Best Software for 2025 is now live!
Par Phrase
Enregistrer dans Mes Listes
Payé
Revendiqué

Avis et détails du produit de Phrase Localization Platform

Présentation de Phrase Localization Platform

Qu'est-ce que Phrase Localization Platform?

La Plateforme de Localisation Phrase est une plateforme linguistique unique, alimentée par l'IA, qui intègre des outils de traduction, d'évaluation et d'automatisation en un seul endroit pour les entreprises et les prestataires de services linguistiques. Elle offre évolutivité, une approche neutre vis-à-vis des fournisseurs, et des analyses avancées pour l'optimisation des performances. Prête à l'emploi avec accès à tous ses produits clés, elle facilite le démarrage facile et l'expansion rapide. Avec une authentification unique (SSO) et une interface intuitive, Phrase fournit un écosystème centralisé et convivial. La Plateforme de Localisation Phrase comprend : Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Gestion de projets de traduction avec des outils CAT de qualité industrielle Phrase Strings Outil convivial pour les développeurs pour la localisation de logiciels, jeux et contenus de sites web Phrase Orchestrator Flux de travail personnalisables sans code qui automatisent vos processus manuels Phrase Analytics Données perspicaces pour optimiser vos coûts, qualité et rapidité Phrase Language AI Traduction automatique rapide et sécurisée adaptée à votre terminologie Phrase Custom AI Traduction automatique alimentée par l'IA, exploitant votre propre contenu Phrase Portal Accès sécurisé, immédiat et intuitif à une technologie de localisation avancée Phrase Quality Technologies Scores et vérifications pour garantir que votre contenu respecte constamment les normes de qualité Intégrations 50+ intégrations avec une approche plug-and-play pour un déploiement rapide

Détails de Phrase Localization Platform
Site Web du produit
Langues prises en charge
Afrikaans, Amharic, Arabic, Assamese, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Czech, Chuvash, Welsh, Danish, German, Greek, English, Esperanto, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gujarati, Haitian, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Iloko, Indonesian, Icelandic, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Georgian, Kazakh, Central Khmer, Korean, Kurdish, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Malayalam, Marathi, Macedonian, Malagasy, Mongolian, Malay, Burmese, Nepali, Newari, Dutch, Norwegian, Oriya, Punjabi, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Russian, Sanskrit, Sinhala, Slovak, Slovenian, Sindhi, Somali, Spanish, Albanian, Serbian, Swahili, Swedish, Tamil, Tatar, Telugu, Tajik, Tagalog, Thai, Turkmen, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Yiddish, Yoruba, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Tibetan, Fijian, Maltese, Maori, Samoan, Tonga (Tonga Islands), Xhosa
Afficher moinsAfficher plus
Description du produit

Phrase Localization Platform est le système de gestion de traduction pour les entreprises mondiales souhaitant améliorer l'efficacité de la localisation.

Comment vous positionnez-vous par rapport à vos concurrents?

Phrase est alimenté par une technologie d'IA brevetée qui aide nos clients à localiser efficacement en utilisant des données.

En plus d'incorporer la traduction automatique (disponible avec Phrase Language AI), Phrase offre également la possibilité de former votre propre moteur de traduction automatique personnalisé en utilisant Phrase Custom AI.

Les traducteurs et les chefs de projet peuvent utiliser Phrase sur pratiquement n'importe quel appareil, en utilisant des applications dédiées pour ordinateur de bureau, navigateur et mobile.

Notre développement est axé sur le client, en veillant à ce que notre produit réponde de manière dynamique aux besoins du marché.


Détails du vendeur
Vendeur
Phrase
Site Web de l'entreprise
Année de fondation
2010
Emplacement du siège social
Hamburg, Germany
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
367 employés sur LinkedIn®
Description

Phrase is a world leader in AI-led translation technology, helping organizations open the door to global business by reaching more people, making deeper connections and driving faster growth across different languages and cultures.


Brittany N.
BN
Aperçu fourni par:

Avis récents sur Phrase Localization Platform

Utilisateur vérifié
A
Utilisateur vérifiéPetite entreprise (50 employés ou moins)
5.0 sur 5
"All has been great, with minor fixes"
Phrase Localization Platform streamlines translation and adaptation for diverse languages and cultures. Its user-friendly interface, robust transl...
Shinya M.
SM
Shinya M.Petite entreprise (50 employés ou moins)
5.0 sur 5
"Phrase TMS: No hesitation for continuing to use"
Phrase TMS is easy to operate with certain flexibilities, and ensuring the quickest trouble shooting in case of its need.
Elisa M.
EM
Elisa M.Petite entreprise (50 employés ou moins)
4.5 sur 5
"changed the way I work"
The interface is absolutely intuitive and easy to use. All operations can be carried out quickly, everything is at your fingertips. The functio...
Badge de sécurité
Ce vendeur n'a pas encore ajouté ses informations de sécurité. Informez-les que vous aimeriez qu'ils les ajoutent.
1 personne a demandé des informations de sécurité

Média de Phrase Localization Platform

Démo de Phrase Localization Platform - Phrase Translate
Use Phrase Translate to incorporate MT into your translations.
Démo de Phrase Localization Platform - CAT web editor
Translate directly in your browser with our CAT web editor.
Démo de Phrase Localization Platform - Jobs page
View jobs across all projects in one place.
Démo de Phrase Localization Platform - Translation memory priority order
Translation memory management.
Démo de Phrase Localization Platform - Phrase Analytics dashboard
Dashboard view for your company's data.
Lancer la vidéo de Phrase Localization Platform
Lancer la vidéo de Phrase Localization Platform
Lancer la vidéo de Phrase Localization Platform

Démo interactive officielle

Démo de Phrase Localization Platform disponible

Essayez une démo interactive créée par le vendeur de logiciels (ici même sur G2).

Téléchargements officiels

Répondez à quelques questions pour aider la communauté Phrase Localization Platform
Avez-vous déjà utilisé Phrase Localization Platform auparavant?
Oui

Avis vidéo

Avis sur 1,167 Phrase Localization Platform

4.5 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Mentions populaires
Les prochains éléments sont des boutons radio et trieront les résultats affichés par l'élément sélectionné et mettront à jour les résultats affichés.
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Avis sur 1,167 Phrase Localization Platform
4.5 sur 5
Avis sur 1,167 Phrase Localization Platform
4.5 sur 5

Phrase Localization Platform Avantages et Inconvénients

Comment sont-ils déterminés ?Information
Les avantages et les inconvénients sont compilés à partir des commentaires et regroupés par thèmes pour fournir un résumé facile à comprendre des avis des utilisateurs.
Avantages
Inconvénients

Sentiment de l'avis global pour Phrase Localization PlatformQuestion

Temps de mise en œuvre
moins d'un jour
plus de 12 mois
Retour sur investissement
moins de 6 mois
48+ mois
Facilité d'installation
0 (Difficile)
10 (Facile)
Se connecter
Vous souhaitez voir plus d'avis de utilisateurs vérifiés ?
Connectez-vous pour consulter les sentiments des avis.
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Oriana S.
OS
Technical Writer
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

En nuestra empresa, dimos un gran salto cualitativo al empezar a utilizar Phrase Strings. Nos ha permitido optimizar la gestión multilingüe de nuestro producto y lo usamos diariamente. Un gran avance con respecto a cómo lo gestionábamos anteriormente.

Es una herramienta intuitiva para el trabajo diario y con muchas posibilidades aún sin explorar. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

La implementación ha sido larga al tener que adaptar nuestro código a Phrase y aún sentimos que tiene mucho margen de mejora en ciertos detalles para el uso diario (filtros, integraciones, la base terminológica, conexión entre proyectos, mejora de analíticas), pero, aún así, en nuestro trabajo diario es más que suficiente.

No obstante, creemos que el precio es bastante elevado, no sale barato. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Partíamos de una gestión de las traducciones multilingües muy arcaica. Nos llevaba mucho tiempo mantener las traducciones de nuestro producto actualizado y era muy costoso. Ahora hemos optimizado este proceso gracias a Phrase y su gestión es mucho más llevadera.

También nos ha permitido unificar términos y traducciones al tener una visión más global. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Hashem.mohamad s.
HS
Translation Freelancer
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

son interface intuitive et ses fonctionnalités robustes qui simplifient le processus de localisation. Cela rend la gestion des traductions efficace et collaborative, surtout avec son support pour plusieurs formats de fichiers et ses capacités d'intégration. Les suggestions de traduction en temps réel et les aperçus contextuels sont particulièrement utiles pour maintenir l'exactitude et la cohérence à travers les projets. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Bien que la plateforme de localisation de phrases soit très efficace, je trouve que certaines des fonctionnalités avancées peuvent être un peu complexes à naviguer pour les nouveaux utilisateurs. De plus, la structure tarifaire pourrait être plus flexible pour mieux s'adapter aux petites équipes ou projets. Parfois, il y a de légers retards dans la synchronisation des intégrations, ce qui peut perturber le flux de travail. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

La plateforme de localisation Phrase résout le défi de la gestion du contenu multilingue de manière efficace et cohérente à travers les projets. Elle centralise le processus de localisation, rationalise les flux de travail et assure une meilleure collaboration entre les membres de l'équipe et les traducteurs. En automatisant des tâches comme la gestion des fichiers et en fournissant des suggestions de traduction en temps réel, elle permet de gagner du temps, de réduire les erreurs et d'aider à livrer des traductions de haute qualité plus rapidement, améliorant ainsi les résultats des projets et la satisfaction des clients. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Tobias G.
TG
Lead Developer
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

Il offre une API puissante et flexible.

La documentation est complète, ce qui rend l'intégration simple et fluide.

Le support est rapide et efficace.

La plateforme est conviviale. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Le temps nécessaire pour résoudre les bugs pourrait être amélioré, comme indiqué dans les demandes de support. La navigation au sein de l'interface utilisateur de Phrase Strings, en particulier lors du retour de l'éditeur, pourrait être plus intuitive. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Gestion de la Traduction Rationalisée : La mise en place d'un flux de travail clair et unifié pour les groupes d'utilisateurs offre de nombreux avantages. Elle garantit que chacun comprend ses rôles et responsabilités, prévient les malentendus et favorise une communication efficace. Auparavant, notre base de données de traduction contenait environ 94 000 clés, rendant difficile l'identification et la gestion des clés obsolètes ou inutilisées. Phrase nous a aidés à surmonter ces défis en rationalisant le processus de traduction. Nous préconisons désormais des noms de clés cohérents et descriptifs, des conventions de nommage standardisées, l'évitement des caractères spéciaux et l'adoption de l'automatisation autant que possible.

Collaboration Efficace : Phrase offre un environnement collaboratif qui permet aux designers, traducteurs, développeurs et chefs de projet de travailler ensemble de manière fluide. Cela améliore la communication et assure l'alignement entre toutes les parties, aboutissant à des traductions de meilleure qualité et à une réalisation plus rapide des projets. Les nouvelles traductions sont intégrées dans nos systèmes de manière plus standardisée, avec une meilleure conscience situationnelle. Les modifications des traductions sont appliquées aux systèmes de production plus rapidement, et le statut actuel est beaucoup plus clair.

Automatisation et Intégration : Avec ses capacités API robustes et d'intégration, Phrase nous permet de mettre en œuvre l'automatisation à plusieurs étapes, réduisant le besoin de tâches manuelles potentiellement sujettes aux erreurs. Cela minimise l'effort manuel, diminue les erreurs et accélère le processus de localisation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Beth Anderson de Phrase Localization Platform

Merci pour l'avis Tobias, et pour avoir partagé que vous trouvez la plateforme conviviale et que l'équipe de support est rapide. Nous sommes heureux que vous trouviez la documentation complète et que vous considériez que Phrase offre une API flexible et puissante. Nous nous efforçons toujours d'améliorer notre expérience utilisateur.

Florencia P.
FP
Translation Projects Administrator
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

Je travaille avec Phrase depuis plus de 7 ans maintenant et j'adore absolument son interface conviviale, ainsi que le fait qu'il s'agit d'un outil très complet pour traduire et gérer des projets de traduction, ce qui le rend idéal pour le travail en groupe et la collaboration. Il offre tout ce dont nous avons besoin et continue de s'améliorer et d'ajouter des mises à jour. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Je ne peux penser à rien que je n'aime pas à ce sujet, honnêtement. Je continue de choisir Phrase parce que c'est un excellent outil pour moi, et je ne m'attends pas à ce que cela change si cela continue de s'améliorer. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

J'utilise Phrase depuis qu'il était Memsource pour gérer des projets de traduction et répondre aux besoins d'un réseau international. Nous avons des projets de traduction continue de toutes sortes impliquant plusieurs langues. Phrase rend simplement ma vie et mon travail plus faciles. Le bénéfice le plus important que j'ai constaté est la productivité, il me permet de suivre tous les projets de manière organisée et efficace afin que je puisse consacrer plus de temps à la traduction. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Brittany Nelson de Phrase Localization Platform

Merci pour votre avis réfléchi, Florencia ! Nous sommes vraiment heureux d'apprendre que Memsource vous convient bien et facilite votre flux de travail.

Florencia Eliana P.
FP
Translation and Interpretation consultant
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

J'utilise Phrase depuis environ 10 ans au quotidien et cela reste mon outil préféré pour gérer des projets de traduction et pour traduire également. Dans l'ensemble, c'est une plateforme très complète car je trouve toutes les fonctions nécessaires pour travailler sur des projets de traduction et aussi une plateforme conviviale. J'ai eu l'occasion de l'expérimenter en tant que linguiste et aussi en tant qu'administrateur de projet et je continue de le choisir pour mes projets. Le support client a toujours été très aimable et rapide à répondre lorsque j'avais des questions spécifiques. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Le seul inconvénient que j'ai trouvé est la fonction QA, je pense qu'une attention particulière, plus de développement et beaucoup plus d'efforts et de travail sont nécessaires sur cet aspect, actuellement cela me fait perdre plus de temps à ignorer les faux positifs que l'aide qu'elle fournit. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

C'est un excellent système de gestion de traduction basé sur le cloud et accessible depuis n'importe quel ordinateur. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Beth Anderson de Phrase Localization Platform

Merci pour votre avis - surtout étant donné que vous êtes un utilisateur de longue date de Phrase ! C'est formidable d'entendre que vous le trouvez votre outil préféré pour gérer les projets de traduction. Nous accueillons toujours les commentaires et vos suggestions sont notées.

ed b.
EB
Translator
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

J'utilise Phrase depuis presque une décennie (quand il s'appelait "Memsource"). Il est facile à utiliser et intuitif. Il prend en charge les langues de droite à gauche, ce qui est une excellente fonctionnalité, et les balises peuvent être ajoutées facilement, donc il n'y a pas de confusion ici. Le processus de QA est correct et vous pouvez comprendre la plateforme une fois que vous l'utilisez. Je l'utilise maintenant quotidiennement puisque j'ai plusieurs clients qui l'utilisent et je le préfère honnêtement à l'alternative car cette plateforme en ligne est la plus facile à utiliser parmi les autres. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Ce serait formidable s'il existait un moyen de savoir quel compte appartient à quel client ! En d'autres termes, j'ai six clients utilisant Phrase, chacun avec un nom d'utilisateur et un mot de passe différents. Quand je reçois un lien pour me connecter et travailler dessus, je dois me souvenir du nom d'utilisateur/mot de passe que je dois utiliser pour ce projet particulier. C'est encore plus compliqué lorsqu'ils utilisent tous des variations de "mon email+année" ou "fournir_mon email" où je dois me connecter et me déconnecter plusieurs fois pour trouver le bon compte. Je ne sais vraiment pas comment cela peut être résolu, mais ce serait une fonctionnalité incroyable s'il y avait un moyen de résoudre ce problème ! :) Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Cela rend mon travail plus rapide et m'aide à bénéficier des mémoires de traduction et des traductions/projets passés pour compléter les suivants. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Beth Anderson de Phrase Localization Platform

Merci pour votre avis, c'est formidable de lire des commentaires aussi positifs. Nous apprécions votre suggestion et nous nous efforçons toujours d'améliorer nos utilisateurs.

CELIA R.
CR
Professor in Language Technology
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

Ce que j'aime le plus dans la plateforme de localisation Phrase, c'est son interface intuitive combinée à une fonctionnalité puissante. Elle simplifie le processus de localisation avec des outils comme l'édition contextuelle, une mémoire de traduction robuste et une intégration transparente avec la traduction automatique. Elle rend le travail d'équipe efficace, et le support de la plateforme pour plusieurs formats de fichiers assure une flexibilité. Ses analyses fournissent également des informations précieuses sur l'avancement et la qualité des traductions, en faisant un outil indispensable pour toute équipe de localisation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Honnêtement, il n'y a rien que je n'aime pas à propos de Phrase Localization Platform. Il offre une expérience de localisation fluide et efficace, avec une interface conviviale, des fonctionnalités robustes et d'excellentes intégrations. La plateforme répond constamment aux besoins des projets de petite et grande envergure, en faisant un choix fiable pour les efforts de localisation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Gestion de projets multilingues complexes, en assurant la cohérence des traductions et en intégrant la traduction automatique dans les flux de travail. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Beth Anderson de Phrase Localization Platform

Merci pour votre avis Celia, nous sommes ravis que vous aimiez la puissante fonctionnalité que Phrase offre et que vous trouviez son interface intuitive. Nous sommes très heureux que vous ne trouviez aucun défaut à Phrase et espérons continuer à soutenir vos besoins à l'avenir.

Nigel J C.
NC
Native English (British) editor, reviewer and proofreader
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

Plusieurs de mes clients d'agences de traduction m'envoient du travail via Phrase. Les fonctionnalités semblent être entièrement comparables à celles de Trados, avec la facilité d'utilisation de se connecter sur n'importe quelle machine et dans n'importe quel navigateur. Par conséquent, cela me permet de travailler en déplacement lorsque je n'utilise pas un ordinateur avec Trados installé. Dans l'ensemble, je trouve le design de l'interface très efficace. Je n'ai pas eu l'occasion de contacter le support client de Phrase. Cela reflète le fait que la plateforme est généralement très robuste et fiable. Je le recommanderais certainement à toute organisation et je crois qu'en tant que traducteur indépendant, Phrase m'a aidé à recevoir un volume de travail plus élevé de certains clients qui préfèrent l'utiliser. Mieux encore, je n'ai rien à payer, contrairement à Trados par exemple qui a souvent des mises à jour coûteuses. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Occasionnellement, il se figera pendant un moment ou commencera à fonctionner lentement lors du passage entre les lignes, mais cela est probablement dû à un problème de navigateur ou de connectivité. Je ne l'ai vu planter complètement qu'une seule fois en centaines de sessions d'utilisation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Cela m'aide à obtenir plus de travail de traduction en freelance de la part des clients. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Matt Owen de Phrase Localization Platform

Merci pour votre retour ! C'est formidable d'entendre que Phrase a été utile. Je suis désolé d'apprendre que vous avez rencontré des problèmes de vitesse, je m'assurerai que cela soit transmis à l'équipe afin que nous puissions vérifier cela pour vous.

Dinorah P.
DP
Volunteer Translator
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

J'ai récemment eu l'occasion d'utiliser la plateforme de localisation Phrase en tant que traducteur volontaire pour Translators Without Borders (TWB), et je ne pourrais pas être plus impressionné. Ce logiciel offre une interface conviviale qui facilite la navigation à travers les projets, ce qui est crucial lorsqu'on travaille sur des traductions urgentes pour des causes humanitaires.

L'une des caractéristiques remarquables est sa mémoire de traduction robuste, qui non seulement accélère le processus mais assure également la cohérence entre différents documents. La capacité de créer et de gérer des glossaires a été inestimable, surtout lorsqu'il s'agit de traiter une terminologie spécifique liée à divers domaines.

Dans l'ensemble, la plateforme de localisation Phrase a considérablement amélioré ma productivité et ma précision en tant que traducteur. Je la recommande vivement à quiconque cherche à améliorer son flux de travail de traduction, que ce soit pour un usage professionnel ou pour des projets bénévoles comme ceux de TWB, et je considère sérieusement l'acquérir pour mon travail en freelance en tant que traducteur anglais-espagnol. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Je n'ai pas trouvé de fonctionnalité que je n'aime pas. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

J'ai appris l'existence de la plateforme de localisation Phrase lorsque j'ai commencé à collaborer avec Traduction Sans Frontières en tant que traducteur bénévole, et j'ai été impressionné par les fonctionnalités. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Matt Owen de Phrase Localization Platform

Salut Dinorah, Merci beaucoup pour votre avis positif, c'est formidable d'entendre que vous avez eu une expérience si positive en utilisant la plateforme Phrase.

Jakub K.
JK
Customer Support Manager
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Qu'aimez-vous le plus à propos de Phrase Localization Platform?

En tant que support client, je dois gérer les besoins des deux équipes et offrir la meilleure expérience client. Comment Phrase aide le plus :

- Suivre facilement les changements sur les traductions aussi simplement que "à traduire" ou "vérifié"

- Utiliser Google Translate pour automatiser la première version des traductions

- Utiliser des clés pour localiser facilement les traductions dans votre application et montrer des cas liés selon la clé

- Voir chaque changement, description, suggestion dans une seule application Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Phrase Localization Platform?

Avec un texte plus long, il est plus difficile de voir l'aperçu complet du cas pour faire la traduction appropriée - il faut faire défiler d'avant en arrière. Pouvoir passer à l'option plein écran (ou demi-écran) serait très bénéfique. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Phrase Localization Platform résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

- Le flux de travail de votre équipe de manière fluide

- Les clients n'ont pas à se soucier du contenu temporaire non traduit --> l'automatisation de Google Translate le résout. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Réponse de Beth Anderson de Phrase Localization Platform

Merci d'avoir laissé un avis avec des fonctionnalités spécifiques que vous aimez utiliser sur Phrase ! Nous prenons en compte votre suggestion concernant le changement de taille d'écran, et je la transmettrai à l'équipe concernée, car nous nous efforçons toujours d'améliorer l'expérience client.