Les outils de localisation de logiciels modifient les logiciels pour s'adapter aux besoins et préférences des utilisateurs dans différentes régions géographiques. Essentiellement, ces outils offrent aux utilisateurs des fonctionnalités de gestion de traduction pour leurs applications logicielles. Les outils de localisation de logiciels visent à maximiser le contenu global et à minimiser le besoin de processus manuels en automatisant les tâches de base tout au long du processus de traduction lors du développement logiciel. Bien que les logiciels de gestion de traduction soient souvent utilisés par les fournisseurs de services linguistiques ou les traducteurs indépendants, les outils de localisation de logiciels sont spécifiquement exploités par les équipes de développement pour localiser en continu leurs chaînes de code orientées utilisateur depuis un tableau de bord de développement. Les outils de localisation de logiciels fournissent un hub central pour que les traducteurs des équipes de développement gèrent la traduction et la localisation tout au long du cycle de vie du développement. Des sites web et applications mobiles aux jeux vidéo, les équipes de développement travaillant avec des logiciels orientés utilisateur déployés mondialement bénéficient des tâches de traduction automatisées et des capacités de gestion fournies par les outils de localisation de logiciels. Ces outils s'intègrent souvent avec des systèmes de contrôle de version, des plateformes de développement mobile, et même des logiciels de moteur de jeu pour réaliser un flux de travail de localisation continue.
Pour être inclus dans la catégorie des outils de localisation de logiciels, un produit doit :
Automatiser les processus de traduction dans les environnements de développement logiciel
Fournir des outils de traduction assistée par ordinateur ou de traduction automatique
Centraliser le contenu multilingue
Fournir des outils pour que les traducteurs, développeurs et autres employés communiquent