Crowdin offre tout ce qui est nécessaire pour gérer la traduction de chaînes logicielles et, surtout, a le meilleur service client que j'ai jamais rencontré. Lorsque notre entreprise a commencé à traduire nos applications, nous étions totalement novices dans l'industrie de la traduction et nous avons tout géré avec Crowdin et leur aide. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Nous avons rencontré des problèmes avec le traitement des langues de droite à gauche dans les chaînes avec des variables. Le texte hybride RTL/LTR était déformé dans l'interface utilisateur et impossible à éditer. Il me manquait également toujours l'option de filtrer les chaînes avec des commentaires pour une langue spécifique, ce qui est une petite fonctionnalité mais qui aiderait beaucoup à gérer les traductions. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Avis vidéo
528 sur 529 Avis au total pour Crowdin
Sentiment de l'avis global pour Crowdin
Connectez-vous pour consulter les sentiments des avis.
En général – je recommande vivement ce produit !
1. Tout d'abord, il offre une large gamme de plugins et prend en charge divers flux de travail de localisation avec des options de configuration très flexibles.
2. La localisation des e-mails est entièrement prise en charge.
3. Plusieurs méthodes de traduction sont disponibles — de la traduction automatique aux outils alimentés par l'IA (vous pouvez même connecter votre propre clé API et utiliser le compte de votre fournisseur d'IA préféré).
4. Rôles d'utilisateur clairs et transparents — Propriétaire, Développeur, Réviseur — tout est organisé de manière intuitive.
5. L'option de pré-traduction accélère considérablement le processus de traduction initial, vous permettant de vous concentrer sur la révision et l'affinement par la suite.
6. La vérification orthographique intégrée et les suggestions intelligentes aident avec le jargon, le langage spécifique au contexte, et plus encore.
7. Bon support client, démo. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
1. Il est clair que le système évolue rapidement, donc certains aspects de l'UX peuvent soulever des questions — rien de critique, mais notable.
2. Il y a parfois un décalage dans le traitement des demandes, et parfois il est difficile de savoir quel processus est actuellement en cours. Une fois que vous comprenez comment cela fonctionne, ça va, mais avant cela, cela peut sembler un peu déroutant.
3. Les traductions enregistrées sont parfois remplacées par des versions plus anciennes. Jusqu'à ce que nous ayons compris cela, cela a causé une certaine frustration.
4. Il y a un manque d'avertissements ou d'explications sur les conséquences de certaines actions, surtout dans les domaines où il pourrait y avoir des risques avec les clés.
5. La tarification était un peu déroutante au début — en particulier, comment les mots hébergés sont comptés. Cela devrait être expliqué plus clairement et rendu plus facile à trouver dans la documentation ou l'interface. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Ce que je préfère chez Crowdin, c'est son interface conviviale associée à des fonctionnalités robustes qui simplifient le processus de localisation. La plateforme prend en charge une large gamme de formats de fichiers et s'intègre parfaitement avec divers outils de développement, la rendant incroyablement efficace pour gérer du contenu multilingue. De plus, la collaboration en temps réel et le soutien fort de la communauté augmentent la productivité et garantissent des traductions de haute qualité. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Un aspect que je n'aime pas à propos de Crowdin est que le prix peut être un peu élevé pour les petites entreprises ou les projets avec des budgets limités. De plus, la courbe d'apprentissage initiale peut être quelque peu difficile pour les nouveaux utilisateurs qui ne sont pas familiers avec les plateformes de localisation. Bien que l'interface soit généralement conviviale, naviguer à travers certaines fonctionnalités avancées peut sembler accablant sans une orientation appropriée ou une expérience préalable. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Crowdin offre une interface utilisateur bien structurée et intuitive qui facilite la gestion des traductions. La combinaison de traductions automatisées et de contributions de locuteurs natifs garantit des résultats de haute qualité tout en accélérant le processus de localisation. Le flux de travail est fluide, nous permettant d'organiser et de réviser les traductions efficacement, en faisant un excellent outil pour développer notre plateforme à l'international. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Occasionnellement, Crowdin gère mal les clés de traduction, ce qui peut causer des problèmes dans la mise en œuvre finale. Bien que cela n'arrive pas souvent, cela nécessite une intervention manuelle pour corriger, ce qui peut être chronophage. À part cela, la plateforme fonctionne généralement de manière fluide et fiable. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Crowdin is simple to use and reduces the barrier to entry for those who wish to help localize but do not have the technical knowledge. It offers a wide range of features, including AI-assisted suggestions, quality assurance tracking, an easy way to import and export translations, and a GitHub integration. Perhaps one of the best things about Crowdin so far is my experience with customer support. Their responses are really quick and have been very helpful. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
I would appreciate if Crowdin had a built-in tool to see what people's suggested translations roughly translate to in the source language (e.g. Simplified Chinese -> English). Perhaps there is a way to do this already but I have not been able to find it in the UI. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
I like the idea of a community translation site and the site is pretty easy to use, despite a lot of functionality that I am not yet familiar with. But what I like best was that the people from Crowdin were quick to give good help as soon as aI asked. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
I think that if one makes the effort to set up a project, they also take the time to go through the various functionalities and how they work. Not so for people who want to translate, and they are sometimes confounded by the interface. Best single example: people see their translations persisted, so they assume the don't have to press the Save button. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Pour moi, la traduction automatique gratuite était la plus appréciée par notre équipe, par rapport aux concurrents, il est plus facile d'avoir quelque chose d'utilisable en moins de temps. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Je n'aime pas le fonctionnement du système d'onglets dans le tableau de bord, c'est contre-intuitif de créer des traductions et la langue du fichier de base devrait être clairement séparée des traductions. De plus, lors du téléchargement des traductions, il est difficile d'obtenir la structure de dossiers/fichiers correcte que vous souhaitez (par exemple : en.json, de.json, etc.). De plus, l'approbation et l'enregistrement des traductions ont une mauvaise UX, vous ne comprenez pas quand quelque chose est enregistré et peut être téléchargé. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Nous utilisions un outil obsolète depuis un certain temps, et l'année dernière, après une mise à l'échelle planifiée, nous avons réalisé que notre outil actuel n'allait pas suffire. Après avoir analysé les concurrents, nous avons déterminé que Crowdin correspondait le mieux à nos besoins.
Nous recherchions une interface utilisateur facile à utiliser, des plans tarifaires évolutifs, une synchronisation OTA, quelques intégrations spécifiques pour iOS et Android, et Crowdin a répondu à tous ces aspects. De plus, même lorsque nous avons commencé petit en testant l'intégration par petits lots, les équipes de support client et de développement étaient de premier ordre, toujours disponibles pour nous aider et nous guider.
Nous sommes heureux d'avoir fait le changement et continuerons à l'utiliser pour tous nos systèmes. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Leur traducteur IA pourrait être amélioré pour certaines langues. Mais ils offrent d'autres intégrations IA, donc c'est bien.
Il a une courbe d'apprentissage abrupte, surtout pour les personnes non techniques. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Using crowdin means to feel like a super organized assistant with a tricky parts of translator content. So whether it's apps, websites or even games you need to make the content available in various languages. Though it connects with many tools like github, google play and figma, The whole process seems smooth and seamless. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
If you are new to localization or not very tech savvy, it might take some time to figure out how everuthing works. also with so many integrations setting them up might require some intitial effort, especially if you're not familiar with tools like APIs or CLI. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
The application is nice and looks good, with nice browsing for strings
the duplication of keys is a nice feature
working with JSON files is a bit tricky
I'm using it almost on a daily basis m when adding new projects or features, and finding bugs and issues. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Batch action for stuff like stop hiding strings
we are working with external tool for uploading json files in & out from crowdin
which makes the sync a bit harder
the duplication is also hiding some strings which we need in production and it's a pain to bring them back.
add more options for batch actions , for searches by date for example
to search what's new,
customer support is not easily used and found in the application Avis collecté par et hébergé sur G2.com.