Reviews Summary: Translation Management Software with Quality Assurance Features
Currently there are 8 Translation Management software products with Quality Assurance features listed on G2, and together they have generated 1,979 total reviews. These reviews are generated using the qualitative and quantitative feedback from G2 members who have used these software products.
G2 users review Translation Management software products based on criteria relating to user experience, setup, and support. Below you will find how users rated the 8 Translation Management software products that have Quality Assurance features based on those criteria:
- Quality of Support: 9.1/10 average user rating
- Ease of Use: 8.9/10 average user rating
- Ease of Setup: 8.7/10 average user rating
To help you compare and find the best Translation Management software product with the right Quality Assurance functionality for your business, we have gathered some additional details and FAQs below.
What Translation Management products with Quality Assurance features have the most reviews and are the highest-rated?
Based on quantity of reviews and average ratings, these are the most popular Translation Management software products with Quality Assurance capabilities according to G2 users:
- Phrase Localization Platform is rated 4.6-stars and has 734 reviews
- Lokalise is rated 4.8-stars and has 459 reviews
- Smartling is rated 4.5-stars and has 347 reviews
- Crowdin is rated 4.5-stars and has 256 reviews
What Translation Management software products with Quality Assurance capabilities are the most liked according to G2 users?
Based on the G2 ratings scale and regardless of review count, these are the highest-rated Translation Management software products with Quality Assurance capabilities:
- Phrase Localization Platform is rated 4.6-stars with 734 reviews.
- Lokalise is rated 4.8-stars with 459 reviews.
- Smartling is rated 4.5-stars with 347 reviews.
- Crowdin is rated 4.5-stars with 256 reviews.
- Smartcat is rated 4.6-stars with 69 reviews.
Which software products with Quality Assurance features are the highest rated on G2?
These are the Translation Management software products offering Quality Assurance capabilities and have the highest ratings:
- Lokalise has received 459 reviews and is rated 4.8-stars.
- Phrase Localization Platform has received 734 reviews and is rated 4.6-stars.
- Smartcat has received 69 reviews and is rated 4.6-stars.
- Smartling has received 347 reviews and is rated 4.5-stars.
- Crowdin has received 256 reviews and is rated 4.5-stars.
Review Snippets for Translation Management Software with Quality Assurance Features
Questions | Responses |
---|---|
Here is what users liked best about Translation Management software with Quality Assurance features. |
Phrase Localization Platform: "Customized workflow, build-in QA, online quoting with automation widget, compatibility with Mac and Linux. It is also very easy to make Memsource a part of academic education."
- Berendyaev M., Technology and Quality Director, AKM Translations / AKM-West Translation Company, Small-Business (50 or fewer emp.)
Lokalise: "The integration service and the recommendations based on other translations. Customer support"
- Mario P., Senior Product Manager en Bipi , Small-Business (50 or fewer emp.)
Crowdin: "It provides a lot of options and the management is quite complete. Also it's easy to use for translators."
- Vincenzo C., CEO at Smart Launcher SRL, Small-Business (50 or fewer emp.)
|
Here is what users liked least about Translation Management software with Quality Assurance features. |
Phrase Localization Platform: "I regret inform you that I dreadfully hate the person's attitudes and who never turned back my messages regarding my issues."
- Verified User in Human Resources, Enterprise (> 1000 emp.)
Smartling: "Translating web content is great, but sometimes information can get miscommunicated when translating to another lamguage"
- Joe C., Network Engineer at TELUS, Enterprise (> 1000 emp.)
Smartcat: "I couldn't get the support I needed (1-month delay) and couldn't invite my collaborators. I had to the project offline, which defetead the purpose of using Smartcat."
- Alexandra D., Small-Business (50 or fewer emp.)
|
These are what users recommend to others considering popular Translation Management software products with Quality Assurance capabilities. |
Phrase Localization Platform: "Very user-friendly even for linguists who never used TM tools before."
- Yulia T., APriori Translation Company owner, Small-Business (50 or fewer emp.)
Smartling: "DON'T use smartling for anything besides simple text changes and minimal interface changes."
- Andrey R., Head of Product, SmartAdvisor, Mid-Market (51-1000 emp.)
|
These are the problems users said the software was solving and how it is benefitting them. |
Phrase Localization Platform: "Memsource helps me to ensure better quality, cut cost and shorten delivery dates thanks to synergy of group work."
- Berendyaev M., Technology and Quality Director, AKM Translations / AKM-West Translation Company, Small-Business (50 or fewer emp.)
Lokalise: "Managing translations with the rest of the team and keeping them organised"
- Mario P., Senior Product Manager en Bipi , Small-Business (50 or fewer emp.)
Crowdin: "We need to localize our software worldwide. We had a lot of volunteers that offered their help for translating the project but we need a software to manage them."
- Vincenzo C., CEO at Smart Launcher SRL, Small-Business (50 or fewer emp.)
|