Best Software for 2025 is now live!
Afficher le détail des notes
Enregistrer dans Mes Listes
Revendiqué
Revendiqué

Meilleures alternatives à Redokun les mieux notées

Avis et détails du produit de Redokun

Mauricio S.
MS
Mechanical Engineering
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Le meilleur logiciel de traduction que j'ai jamais vu. Il nous aide dans les manuels InDesign et d'autres documents également. Il rend le processus de traduction si facile qu'il est difficile à croire. En tant que producteur brésilien de machines agricoles, nous créons nos manuels d'instruction en portugais et devons les traduire dans d'autres langues. Redokun économise beaucoup de temps sur l'ensemble du processus, de la traduction elle-même à la mise en page finale.

En plus du logiciel qui est excellent, l'équipe de Redokun est également très serviable, toujours prête à nous aider et à nous guider lorsque c'est nécessaire. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Le seul inconvénient était que j'ai découvert Redokun il y a seulement quelques années. Nous avons beaucoup souffert avant de connaître Redokun... envoyer des documents à un traducteur, attendre la traduction complète, passer du temps à ajuster la mise en page finale... difficile de croire combien de temps nous avons économisé après Redokun. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Tout d'abord, le temps perdu que nous avons passé avant Redokun dans le processus de traduction. De plus, Redokun dispose d'une mémoire de traduction qui nous aide à utiliser les mêmes mots dans les traductions. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Présentation de Redokun

Qu'est-ce que Redokun?

Redokun est un puissant outil de traduction basé sur le cloud conçu pour aider les responsables marketing et leurs équipes à traduire efficacement divers types de documents tout en conservant leur mise en page et leur design d'origine. Principaux avantages pour les responsables marketing : - Intégration d'équipe sans effort : Intégrez votre équipe en une heure au lieu de plusieurs jours. L'interface conviviale de Redokun nécessite une formation minimale, permettant à votre équipe de commencer rapidement et efficacement. - Efficacité en termes de temps et de coûts : Réduisez le temps et les coûts de traduction grâce à des flux de travail automatisés et des ressources de traduction centralisées. Augmentez la cohérence de tous vos supports marketing. - Gestion de projet simplifiée : Gardez tous vos projets de traduction en un seul endroit. Surveillez l'avancement de plusieurs équipes et documents d'un coup d'œil, vous assurant de garder le contrôle à tout moment. Idéal pour toute votre équipe marketing : - Designers : Conservez le design et le style originaux de vos documents. Dites adieu au fastidieux copier-coller. Téléchargez des fichiers comme InDesign, PowerPoint, et plus encore, et laissez votre équipe traduire le texte. Téléchargez le document traduit avec la même mise en page intacte. - Traducteurs : Améliorez la vitesse et la précision de la traduction. Exploitez la traduction automatique et la mémoire de traduction pour accélérer votre travail, rendant les traductions plus rapides et plus cohérentes. Fonctionnalités puissantes pour booster vos efforts marketing : - Flux de travail automatisé : Simplifiez votre processus de traduction avec des flux de travail automatisés, permettant à votre équipe de collaborer sans effort avec une intervention manuelle minimale. - Stockez et accédez automatiquement aux traductions approuvées : Réutilisez les mémoires de traduction à travers les projets pour vous assurer de ne jamais payer pour traduire le même contenu deux fois. - Ressources de traduction centralisées : Coordonnez les projets de traduction avec facilité, peu importe où votre équipe travaille. - Traduction automatique avancée : Utilisez une technologie de traduction automatique de pointe pour traduire de manière plus intelligente, pas plus difficile. - Collaboration sans faille : Travaillez sans effort avec vos fournisseurs de traduction préférés ou vos équipes internes. Les options de partage, d'importation et d'exportation de Redokun rendent la collaboration fluide et efficace. - Mises à jour instantanées des documents : Appliquez des modifications à tous les fichiers traduits en quelques secondes, éliminant le besoin de mises à jour manuelles lors des révisions. - Gestion de projet complète : Recevez des retours en temps réel sur l'état du projet, vous tenant informé et en contrôle. - Support de formats de fichiers polyvalents : Redokun prend en charge une large gamme de formats de fichiers, y compris Adobe InDesign (.idml), Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html), Sous-titres (.srt), Texte brut (UTF-8 .txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json), et PDF (*.pdf). Redokun permet aux responsables marketing et à leurs équipes de livrer du contenu traduit sur le marché avec plus de facilité et d'efficacité.

Détails de Redokun
Langues prises en charge
English
Afficher moinsAfficher plus
Description du produit

Redokun est un outil de traduction pour les documents InDesign. Il permet aux entreprises de traduire sans avoir à corriger à nouveau la mise en page. Elles peuvent utiliser l'exportation/importation de segments, ou inviter des collègues et des traducteurs à utiliser le WE (Web Editor) et traduire leurs documents.


Détails du vendeur
Année de fondation
2016
Emplacement du siège social
Montebelluna, Treviso
Twitter
@getredokun
189 abonnés Twitter
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
8 employés sur LinkedIn®

Paolo A.
PA
Aperçu fourni par:

Avis récents sur Redokun

Utilisateur vérifié
A
Utilisateur vérifiéMarché intermédiaire (51-1000 employés)
5.0 sur 5
"An Essential Tool for Multilingual Project Management"
Redokun has significantly streamlined my workflow on multilingual projects. Its ability to efficiently handle and synchronize translations within I...
Emily H.
EH
Emily H.Petite entreprise (50 employés ou moins)
5.0 sur 5
"Excellent Translation Tool for eLearning Courses"
Redokun is super easy-to-use - upload your XLIFF, select the target language, pre-translate and add your translators to check and validate the tran...
Barbara S.
BS
Barbara S.Marché intermédiaire (51-1000 employés)
5.0 sur 5
"Perdu dans la traduction? Plus maintenant!"
J'ai découvert Redokun à un moment où je gérais les activités de Marketing et de Communication de 4 personnes dans 13 langues différentes (oui, un ...
Badge de sécurité
Ce vendeur n'a pas encore ajouté ses informations de sécurité. Informez-les que vous aimeriez qu'ils les ajoutent.
0 personnes ont demandé des informations de sécurité

Média de Redokun

Démo de Redokun - Comment sections in Redokun
Improve the collaboration in your team by communicating directly in Redokun's Web Editor.
Démo de Redokun - New Web Editor Preview
Translate versatile file formats online and fast in the upgraded Web Editor. Re-use past translation memories or kick-start your translations with machine translation suggestions. Do all this, while having a preview of the document you're translating.
Démo de Redokun - Web Editor Preview
Preview with annotations of the most useful Redokun features.
Démo de Redokun - Document List
Organise your documents into folders according to your projects for a better overview and streamlined workflow.
Démo de Redokun - Translate your documents
Upload and translate your documents in three simple steps.
Démo de Redokun - Translation progress preview
With this preview, you can quickly understand the progress of your document translation in every single language.
Répondez à quelques questions pour aider la communauté Redokun
Avez-vous déjà utilisé Redokun auparavant?
Oui

19 sur 20 Avis au total pour Redokun

5.0 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Mentions populaires
Les prochains éléments sont des boutons radio et trieront les résultats affichés par l'élément sélectionné et mettront à jour les résultats affichés.
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
19 sur 20 Avis au total pour Redokun
5.0 sur 5
19 sur 20 Avis au total pour Redokun
5.0 sur 5

Redokun Avantages et Inconvénients

Comment sont-ils déterminés ?Information
Les avantages et les inconvénients sont compilés à partir des commentaires et regroupés par thèmes pour fournir un résumé facile à comprendre des avis des utilisateurs.
Avantages
Inconvénients

Sentiment de l'avis global pour RedokunQuestion

Temps de mise en œuvre
moins d'un jour
plus de 12 mois
Retour sur investissement
moins de 6 mois
48+ mois
Facilité d'installation
0 (Difficile)
10 (Facile)
Se connecter
Vous souhaitez voir plus d'avis de utilisateurs vérifiés ?
Connectez-vous pour consulter les sentiments des avis.
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Emily H.
EH
Consultant - Learning and Development
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Redokun is super easy-to-use - upload your XLIFF, select the target language, pre-translate and add your translators to check and validate the translation.

It simplifies the editing and translation process for our eLearning course translation. I've never had a problem using their XLIFF export in our eLearning tool.

The more you translate in the tool, the better it becomes and the faster your next translations will be.

Any time I have a question that isn't in their help documentation, the team is very quick to respond. They've even gotten on the phone with me to help me figure out the best way to approach some translation projects. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

While this isn't an issue for us because we have our own pool of tranlsators that we use to check and validate the transtlations. If you don't have your own translators, then you will need to source those outside of Redokun. Redokun provides a translation platform not translators. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Redokun has helped us reduce the time and complexity related to translating eLearning courses into a variety of languages. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Barbara S.
BS
Marketing Coordinator
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

J'ai découvert Redokun à un moment où je gérais les activités de Marketing et de Communication de 4 personnes dans 13 langues différentes (oui, un enfer fou).

Je l'ai trouvé en ligne par pur hasard (bien que peut-être le hasard n'existe pas dans la vie).

Voici la situation de départ, lorsque j'ai pris le rôle et commencé à comprendre la situation :

❌ Processus de bureau en chaos total, ZÉRO organisation des flux de travail

❌ Traductions gérées en .pdf ou Excel par des collègues dans des succursales étrangères : cela signifie des traductions livrées en retard et des erreurs fréquentes

❌ Lexique pas toujours correct

❌ Matériel promotionnel toujours en retard

❌ Lancements de produits toujours en retard

❌ Équipe marketing très frustrée, car nous voyons nos efforts tomber dans l'oreille d'un sourd

❌ Responsables des ventes des succursales très frustrés car ils doivent refaire les mêmes traductions encore et encore (« Combien de fois dois-je traduire cette phrase ? ») et n'ont pas le matériel dont ils ont besoin pour promouvoir les produits, à temps

❌ DG encore plus frustré

Il y a beaucoup d'outils similaires sur le marché mais Redokun a immédiatement attiré mon attention parce que :

✅ Il a une interface très intuitive : devoir expliquer comment l'utiliser à 13 personnes différentes (pas toutes à l'aise avec le numérique) de différents pays, le fait qu'il soit intuitif était un énorme plus

✅ La possibilité d'avoir un aperçu de la page de travail aide à avoir mentalement une idée de ce que vous traduisez (on ne peut certainement pas en dire autant des fichiers Excel)

✅ J'ai eu un contact direct presque immédiatement avec Stefano, l'un des deux fondateurs : il m'a aidé à comprendre comment tirer le meilleur parti de la plateforme, pour l'adapter à mes besoins

Combien d'autres produits dans le monde pouvez-vous dire la même chose ?

✅ L'équipe derrière Redokun croit en le produit, et les efforts pour offrir un excellent service sont palpables ; ça vaut l'argent

Situation finale :

👍🏻 Collègues des succursales heureux (je le pense - heureux) de faire les traductions du matériel qu'ils utiliseraient ensuite quotidiennement

👍🏻 Flux de travail clairs et définis - moins de stress et d'anxiété pour tout le monde

👍🏻 Traductions correctes et prêtes à temps ce qui signifie ..

👍🏻 Lancements de produits à temps Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Jusqu'à présent, je n'ai pas encore trouvé de caractéristiques que je n'aime pas ou que j'aimerais changer. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

1) Optimisation et clarification des flux de travail - Réduction du stress et de l'anxiété dans l'équipe

2) Réduction des erreurs

3) Réduction du temps de traduction

4) Gestion du lancement de nouveaux produits dans 13 langues différentes Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

AB
Junior Learning & Development Specialist
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Étant une entreprise internationale ayant besoin de publier des cours eLearning en 6 langues différentes à chaque fois, Redokun est le Saint Graal que je cherchais depuis le premier jour de mon travail dans l'apprentissage et le développement. Il a considérablement accéléré notre processus de lancement de cours, probablement d'au moins trois fois. La fonctionnalité de pré-traduction avec DeepL était certainement ce qui nous a fait choisir Redokun plutôt que d'autres plateformes. Je peux également recommander la rapidité et la gentillesse du support client. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Nous utilisons des emojis dans le texte des cours, et souvent, lorsque je télécharge le fichier XLIFF du cours dans Articulate Rise, les emojis se perdent (seul un symbole de point d'interrogation apparaît). Pourtant, un problème mineur, comparé au temps économisé avec ce logiciel. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Notre problème était de gérer la traduction des cours eLearning en six langues différentes de manière efficace. Nous l'avons résolu avec Redokun, qui a rationalisé notre processus et accéléré le lancement des cours d'environ trois fois. L'intégration avec DeepL pour la pré-traduction a été une révolution, garantissant des traductions de haute qualité avec un effort minimal. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Utilisateur vérifié à Telecommunications
AT
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Redokun has significantly streamlined my workflow on multilingual projects. Its ability to efficiently handle and synchronize translations within InDesign files is a massive time-saver. The interface is user-friendly, and features like translation memory and glossary management ensure consistency across all projects. Additionally, collaborating with translators is seamless, even with teams spread across different time zones. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

While powerful, the tool could benefit from additional integrations with software like Photoshop or Illustrator. Broader support for non-InDesign formats would also be a great improvement. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Before using Redokun, handling translations in InDesign files was time-consuming and prone to errors, especially when working with multiple languages and tight deadlines. Redokun simplifies this process by allowing me to upload InDesign files, collaborate with translators directly within the platform, and ensure consistent formatting across all language versions.

The translation memory feature is a game-changer, reducing redundant work by reusing previously translated content and maintaining consistency. It also ensures that updates to documents are synchronized effortlessly, saving hours of manual adjustments. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

JH
Translation & Publication Services Manager
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Redokun a rendu notre processus de traduction plus fluide. Il est très convivial et nos traducteurs internationaux le trouvent facile à apprendre et à utiliser. Nous sommes capables de gérer la traduction de nos documents en plus de 60 langues et nous utilisons cet outil tous les jours. L'équipe de support client de Redokun est très réactive aux questions et à l'ajout de nouvelles langues dans le système. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

C'est difficile d'ajouter des matériaux existants dans Redokun, mais nous avons trouvé un moyen de contourner ce problème. Ce serait utile d'avoir un moyen d'identifier les polices que les traducteurs utilisent. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Redokun nous offre un emplacement central pour toutes nos traductions. La fonctionnalité nous permet de communiquer avec les traducteurs et vice versa, ce qui réduit la communication par e-mail. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Ando K.
AK
Batch XXXII Start-up
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

J'ai essayé plusieurs outils avant de trouver Redokun car je cherchais à traduire un ensemble de cours Articulate et à part Redokun ou SmartCAT, aucun d'eux ne semblait faire le travail ou avait une interface si compliquée qu'il aurait fallu une longue courbe d'apprentissage pour en tirer un résultat. Redokun était facile à utiliser, faisait ce dont j'avais besoin et en plus, le faisait pour une fraction du coût de SmartCAT (sérieusement, un abonnement d'un an est une option terrible pour un projet ponctuel, Redokun vous offre une option mensuelle à la place). De plus, l'expérience de support que j'ai eue était absolument exceptionnelle. Juste 10/10. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Je ne peux rien dire de mal honnêtement - il a juste fait son travail, point. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Traduction unique d'un ensemble de cours éloquents Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Thomas V.
TV
Marketing Executive
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

La facilité d'utilisation est incroyable. Plus de courriels aller-retour avec des traductions et des corrections. Et avec la mémoire de traduction intégrée, personne dans votre équipe n'aura jamais à traduire la même phrase deux fois. Un problème très difficile à résoudre lorsque vous gérez tout vous-même. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Vous devez choisir une langue de 'base' à partir de laquelle vous traduisez. Traduire de A à B puis de B à C ne correspondra pas automatiquement de A à C. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Traduction efficace en temps sans travail répétitif de notre équipe de traducteurs. Plus de listes de corrections, de changements difficiles à suivre, ... Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

KV
Application manager/Software consultatnt
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

La vitesse et la facilité d'utilisation de la plateforme sont incroyables ! Le fait que Redokun apprenne votre utilisation spécifique de certains mots Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Une configuration générale pour la traduction automatisée serait utile. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Redokun nous a aidés à traduire des pages HTML avec CSS et JS personnalisés et redokun n'a pas cassé de fonctionnalité ou de visualisation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Melissa C.
MC
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

Le projet que j'ai traduit avait un design exact (au pixel près), complexe et détaillé avec de nombreux éléments sur les 200+ pages. Redokun a pu facilement extraire le texte, le pré-traduire et fournir une plateforme accessible pour mes traducteurs (qui étaient situés sur trois continents différents) pour discuter, modifier et confirmer la traduction. À tout moment du parcours, l'équipe de Redokun était facilement accessible pour répondre de manière réfléchie, précise et rapide à toutes les questions que nous avions. L'interface est extrêmement facile à utiliser, même pour ceux qui se sentent illettrés en informatique. Elle est très intuitive. Avoir un glossaire a été un gain de temps absolu car nous avions de nombreuses phrases qui apparaissaient à différents endroits des 31 documents de la traduction. Je n'aurais pas terminé ce projet de traduction sans Redokun. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Très peu !! À l'avenir, j'aimerais qu'il ait un dictionnaire intégré (et peut-être même un vérificateur de grammaire et de ponctuation), mais il reste puissant sans ces outils. (De plus, Stefano a créé un excellent tutoriel sur la façon de configurer le correcteur orthographique espagnol dans InDesign. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Traduire un livre avec un design complexe avec une équipe répartie sur 4 continents. Cela a permis une traduction plus rapide et de ne pas avoir à re-concevoir les fichiers du livre--un succès ! Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

AC
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Redokun?

La capacité de rechercher dans les mémoires de traduction et de trouver des contextes appropriés ainsi que la polyvalence de la collaboration entre traducteurs Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Redokun?

Il n'y a pas de problèmes critiques réels rencontrés dans le programme et dans son utilisation quotidienne. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Redokun résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Cela réduit considérablement le temps et le texte à envoyer aux différents traducteurs, réduisant ainsi les coûts pour le travail de traduction. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.