El software de traducción de sitios web traduce y localiza el contenido del front-end de los sitios web. Las herramientas de traducción de sitios web suelen aprovechar la traducción automática para producir una traducción inicial y proporcionar características adicionales como editores en contexto y análisis de calidad para refinar la traducción. Al utilizar la traducción automática y la edición manual, los propietarios de sitios web pueden traducir el contenido web del front-end para blogs y plataformas de comercio electrónico sin cambiar el código del back-end.
La funcionalidad proporcionada dentro del software de traducción de sitios web puede superponerse con otras herramientas de traducción como el software de gestión de traducciones y las herramientas de localización de software. Aunque algunos productos ofrecen características que se encuentran en estas categorías, los productos se diferencian en última instancia por el caso de uso y el tipo de salida previsto. Las herramientas de traducción de sitios web son utilizadas internamente por empresas que buscan traducir y localizar su propio sitio web. De manera similar, las herramientas de localización de software también son utilizadas internamente por desarrolladores que localizan el código del back-end para software, aplicaciones y videojuegos. Las soluciones de gestión de traducciones también pueden proporcionar características como traducción automática y editores en contexto, pero están destinadas a proveedores de servicios de idiomas y traductores freelance que manejan múltiples proyectos de traducción para clientes externos.
Las herramientas de traducción de sitios web a menudo se integran con sistemas de gestión de contenido web y/o constructores de sitios web para que puedan extraer fácilmente el contenido web. Los compradores deben asegurarse de que la herramienta de traducción de sitios web que elijan sea compatible con el sistema de gestión de contenido de su sitio web.
Para calificar para la inclusión en la categoría de software de traducción de sitios web, un producto debe:
Traducir el contenido web del front-end sin cambiar el código del back-end
Incluir un editor visual para traducciones
Proporcionar traducciones que sean amigables con el SEO