Best Software for 2025 is now live!
Par RWS
Afficher le détail des notes
Enregistrer dans Mes Listes
Revendiqué
Revendiqué

Meilleures alternatives à Trados Team les mieux notées

Avis et détails du produit de Trados Team

Cet avis est en attente de modération par l'équipe de G2

Présentation de Trados Team

Qu'est-ce que Trados Team?

Trados Team est une solution de collaboration basée sur le cloud, spécialement conçue pour transformer la manière dont les équipes travaillent ensemble sur des projets de traduction. Trados Team aide votre équipe à gérer les projets de traduction en rationalisant la création de projets et en automatisant les phases pour les maintenir en bon fonctionnement. Fournissez des traductions plus cohérentes et augmentez la réutilisation de contenu à travers les projets, en offrant un accès contrôlé et limité dans le temps à des mémoires de traduction et des bases terminologiques centralisées. Trados Team permet aux équipes de devenir plus efficaces et de livrer des projets de haute qualité plus rapidement et de manière plus rentable.

Détails de Trados Team
Afficher moinsAfficher plus
Description du produit

Trados Team est une solution de collaboration basée sur le cloud, spécialement conçue pour transformer la manière dont les équipes travaillent ensemble sur des projets de traduction.


Détails du vendeur
Vendeur
RWS
Année de fondation
1958
Emplacement du siège social
Chalfont St Peter
Twitter
@RWSGroup
16,170 abonnés Twitter
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
8,583 employés sur LinkedIn®
Propriété
RWS HOLDINGS PLC
Revenu total (en MM USD)
$940
Description

RWS Holdings plc is a unique, world-leading provider of technology-enabled language, content and intellectual property services. Through content transformation and multilingual data analysis, our unique combination of technology and cultural expertise helps our clients to grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.


Fiona M.
FM
Aperçu fourni par:

Avis récents sur Trados Team

RN
Ronnie N.Marché intermédiaire (51-1000 employés)
4.5 sur 5
"Translation Management Software"
It's a translation management system that boosts teamwork. It offers a hub to share memories, manage projects, track progress, communicate, get fee...
danilo m.
DM
danilo m.Entreprise (> 1000 employés)
4.5 sur 5
"Revue Trados"
les fonctionnalités peuvent aider à rationaliser les flux de travail de traduction, à réduire les tâches répétitives et à améliorer la productivité...
Badge de sécurité
Ce vendeur n'a pas encore ajouté ses informations de sécurité. Informez-les que vous aimeriez qu'ils les ajoutent.
0 personnes ont demandé des informations de sécurité

Média de Trados Team

Répondez à quelques questions pour aider la communauté Trados Team
Avez-vous déjà utilisé Trados Team auparavant?
Oui

Avis sur 1 Trados Team

4.5 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Avis sur 1 Trados Team
4.5 sur 5
Avis sur 1 Trados Team
4.5 sur 5

Trados Team Avantages et Inconvénients

Comment sont-ils déterminés ?Information
Les avantages et les inconvénients sont compilés à partir des commentaires et regroupés par thèmes pour fournir un résumé facile à comprendre des avis des utilisateurs.
Avantages
Inconvénients
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
danilo m.
DM
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Trados Team?

les fonctionnalités peuvent aider à rationaliser les flux de travail de traduction, à réduire les tâches répétitives et à améliorer la productivité globale Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Trados Team?

Bien que Trados Team offre de nombreuses fonctionnalités et avantages utiles, il est toujours important de prendre en compte les besoins individuels et d'évaluer si un outil particulier correspond à ces besoins. Certaines zones potentielles de considération pourraient inclure le prix, la courbe d'apprentissage, les exigences fonctionnelles spécifiques ou la compatibilité avec les outils ou flux de travail existants. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Trados Team résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Trados Team permet une collaboration fluide entre les traducteurs, les chefs de projet et les autres parties prenantes. Il offre une plateforme centralisée où les membres de l'équipe peuvent travailler ensemble, partager des ressources et communiquer efficacement, rationalisant ainsi le flux de travail de traduction. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Il n'y a pas assez d'avis sur Trados Team pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :

1
Logo de Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,167)
Phrase Localization Platform est le système de gestion de traduction pour les entreprises mondiales souhaitant améliorer l'efficacité de la localisation.
2
Logo de Lokalise
Lokalise
4.7
(646)
Lokalise est un outil de gestion de localisation et de traduction pour les applications mobiles, les sites web, les jeux, l'IoT et les logiciels en général.
3
Logo de Smartling
Smartling
4.4
(444)
Smartling travaille avec des plateformes de contenu majeures et des flux de travail pour aider les grandes marques à intégrer de manière transparente la traduction dans leurs systèmes.
4
Logo de HeyGen
HeyGen
4.8
(705)
HeyGen est la création de vidéos à grande échelle alimentée par l'IA, vous permettant de produire sans effort des vidéos de qualité studio avec des avatars et des voix générés par l'IA.
5
Logo de Transifex
Transifex
4.2
(629)
Transifex vous donne le contrôle du processus de localisation. Automatisez, gérez, traduisez et collaborez sur tout, des applications à la documentation en passant par les sous-titres.
6
Logo de Weglot
Weglot
4.7
(510)
Weglot offre un moyen fiable et rapide de rendre votre site web multilingue instantanément. Aucun code requis, optimisé pour le référencement, URL dédiées et gestion visuelle des traductions.
7
Logo de Crowdin
Crowdin
4.5
(508)
Crowdin est une plateforme de localisation alimentée par l'IA, conçue pour rationaliser et accélérer la création et la gestion de contenu multilingue. En se connectant à plus de 600 outils, Crowdin permet aux équipes de localiser sans effort des applications, logiciels, sites web, jeux, documentation d'aide et designs, offrant une expérience native aux clients du monde entier. Avec une suite complète de fonctionnalités — y compris des intégrations avec des plateformes populaires de CMS, de développement et de design comme GitHub, Google Play, Figma et HubSpot — Crowdin automatise les mises à jour de contenu et accélère le processus de localisation. La plateforme offre des options de traduction flexibles grâce aux services linguistiques de Crowdin, un marché d'agences ou votre propre équipe de traduction.
8
Logo de Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localisation vidéo intelligente à grande échelle. Production audio et vidéo accélérée pour les créateurs, les éducateurs et les entreprises mondiales – le tout sur une seule plateforme.
9
Logo de Unbabel
Unbabel
4.6
(198)
La plateforme d'opérations linguistiques d'Unbabel combine une intelligence artificielle avancée avec des humains dans la boucle, pour des traductions rapides, efficaces et de haute qualité qui s'améliorent avec le temps.
10
Logo de GlobalLink
GlobalLink
4.5
(142)
GlobalLink permet aux organisations de rationaliser le processus de localisation pour tous les besoins commerciaux.
Afficher plus