Best Software for 2025 is now live!
Par RWS
Afficher le détail des notes
Enregistrer dans Mes Listes
Revendiqué
Revendiqué

Meilleures alternatives à MultiTrans les mieux notées

Avis et détails du produit de MultiTrans

Michel F.
MF
Principal Localization Engineer | NI Test & Measurement at Emerson
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de MultiTrans?

J'aime rien dans ce TMS. Notre entreprise l'a déployé en 2015 et c'était un échec. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de MultiTrans?

Peu fiable à bien des égards, mais surtout au cœur, le système TM ne fonctionne pas correctement. Pas de connectivité MT pour le moment. Tant de bugs. Jamais bien fonctionné. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que MultiTrans résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Il promet de résoudre beaucoup des problèmes typiques de localisation mais ne tient pas ses promesses. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Présentation de MultiTrans

Qu'est-ce que MultiTrans?

MultiTrans offre un niveau ultime de sécurité et de contrôle, fournissant des pistes d'audit complètes, ce qui en fait le TMS de choix pour les industries réglementées et le contenu confidentiel. RWS reste engagé à maintenir et à soutenir MultiTrans pour les clients existants. Pour les nouveaux clients, nous proposons Trados Enterprise, une solution de gestion de traduction intelligente, optimisée par l'humain et axée sur la machine, spécialement conçue pour les nouveaux processus de traduction.

Détails de MultiTrans
Afficher moinsAfficher plus
Description du produit

MultiTrans offre un niveau ultime de sécurité et de contrôle, fournissant des pistes d'audit complètes, ce qui en fait le TMS de choix pour les industries réglementées et le contenu confidentiel.


Détails du vendeur
Vendeur
RWS
Année de fondation
1958
Emplacement du siège social
Chalfont St Peter
Twitter
@RWSGroup
16,170 abonnés Twitter
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
8,583 employés sur LinkedIn®
Propriété
RWS HOLDINGS PLC
Revenu total (en MM USD)
$940
Description

RWS Holdings plc is a unique, world-leading provider of technology-enabled language, content and intellectual property services. Through content transformation and multilingual data analysis, our unique combination of technology and cultural expertise helps our clients to grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.


Apolline R.
AR
Aperçu fourni par:
International Marketing Manager

Avis récents sur MultiTrans

Michel F.
MF
Michel F.
0.0 sur 5
"Il existe de bien meilleures options."
J'aime rien dans ce TMS. Notre entreprise l'a déployé en 2015 et c'était un échec.
Utilisateur vérifié
U
Utilisateur vérifiéPetite entreprise (50 employés ou moins)
0.0 sur 5
"An older translation project management platform that is not keeping up"
The vendor portal keeps all the jobs and invoices in one place for easy reference.
Utilisateur vérifié
U
Utilisateur vérifiéEntreprise (> 1000 employés)
4.0 sur 5
"A good idea that could use some work"
Allows for easy management of current and upcoming projects with software that operates entirely on its own. Acceptance to submission of an assignm...
Badge de sécurité
Ce vendeur n'a pas encore ajouté ses informations de sécurité. Informez-les que vous aimeriez qu'ils les ajoutent.
0 personnes ont demandé des informations de sécurité

Média de MultiTrans

Répondez à quelques questions pour aider la communauté MultiTrans
Avez-vous déjà utilisé MultiTrans auparavant?
Oui

2 sur 3 Avis au total pour MultiTrans

0.0 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
2 sur 3 Avis au total pour MultiTrans
0.0 sur 5
2 sur 3 Avis au total pour MultiTrans
0.0 sur 5
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Utilisateur vérifié à Translation and Localization
UT
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
(Original )Information
Qu'aimez-vous le plus à propos de MultiTrans?

The vendor portal keeps all the jobs and invoices in one place for easy reference. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de MultiTrans?

It seems that the project managers do everything and very little is automated on the system. When a job is received, it has to be marked by the PM as "delivered," but then they have to mark it as "OK to pay" before the translator is allowed to generate an invoice. This process can take days, thereby delaying payment. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Recommandations à d’autres personnes envisageant MultiTrans:

This hasn't been updated ever since I started using it with my translation company. There are issues loading certain sections of the site. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que MultiTrans résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Having a translation platform for project managers and translators is nice. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Utilisateur vérifié à Translation and Localization
UT
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Partenaire commercial du vendeur ou concurrent du vendeur, non inclus dans les scores G2.
Qu'aimez-vous le plus à propos de MultiTrans?

Allows for easy management of current and upcoming projects with software that operates entirely on its own. Acceptance to submission of an assignment after completing it is entirely done through the program. Cuts down on the amount of correspondence required by handling assignments entirely through email messages. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de MultiTrans?

Being able to view the actual documents you are editing can be a bit of a hassle. The default view only provides you with the text that is on the document, which generally isn't sufficient enough for tasks such as translation and quality control. The program still seems to be in its early stages as it hasn't seen a lot of use during my time collaborating with the company it is affiliated with. Some of the tools available such as change tracking and spell checking aren't up to par with their predecessors on older pieces of software such as Microsoft Word. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Recommandations à d’autres personnes envisageant MultiTrans:

Using it for the first time can seem a bit unintuitive, so don't hesitate to ask support for help if there's something you don't understand. Always double check your task list to make sure any assignments that are due have been properly submitted. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que MultiTrans résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

It is a good example of how telecommuting has become more and more practical in our modern world. As a freelancer that works from home, I view it as what could become the new standard for freelancers working in the translation and localization field. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Il n'y a pas assez d'avis sur MultiTrans pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :

1
Logo de Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,167)
Phrase Localization Platform est le système de gestion de traduction pour les entreprises mondiales souhaitant améliorer l'efficacité de la localisation.
2
Logo de Lokalise
Lokalise
4.7
(646)
Lokalise est un outil de gestion de localisation et de traduction pour les applications mobiles, les sites web, les jeux, l'IoT et les logiciels en général.
3
Logo de HeyGen
HeyGen
4.8
(709)
HeyGen est la création de vidéos à grande échelle alimentée par l'IA, vous permettant de produire sans effort des vidéos de qualité studio avec des avatars et des voix générés par l'IA.
4
Logo de Transifex
Transifex
4.2
(629)
Transifex vous donne le contrôle du processus de localisation. Automatisez, gérez, traduisez et collaborez sur tout, des applications à la documentation en passant par les sous-titres.
5
Logo de Weglot
Weglot
4.7
(510)
Weglot offre un moyen fiable et rapide de rendre votre site web multilingue instantanément. Aucun code requis, optimisé pour le référencement, URL dédiées et gestion visuelle des traductions.
6
Logo de Crowdin
Crowdin
4.5
(508)
Crowdin est une plateforme de localisation alimentée par l'IA, conçue pour rationaliser et accélérer la création et la gestion de contenu multilingue. En se connectant à plus de 600 outils, Crowdin permet aux équipes de localiser sans effort des applications, logiciels, sites web, jeux, documentation d'aide et designs, offrant une expérience native aux clients du monde entier. Avec une suite complète de fonctionnalités — y compris des intégrations avec des plateformes populaires de CMS, de développement et de design comme GitHub, Google Play, Figma et HubSpot — Crowdin automatise les mises à jour de contenu et accélère le processus de localisation. La plateforme offre des options de traduction flexibles grâce aux services linguistiques de Crowdin, un marché d'agences ou votre propre équipe de traduction.
7
Logo de Smartling
Smartling
4.4
(447)
Smartling travaille avec des plateformes de contenu majeures et des flux de travail pour aider les grandes marques à intégrer de manière transparente la traduction dans leurs systèmes.
8
Logo de Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localisation vidéo intelligente à grande échelle. Production audio et vidéo accélérée pour les créateurs, les éducateurs et les entreprises mondiales – le tout sur une seule plateforme.
9
Logo de Unbabel
Unbabel
4.6
(198)
La plateforme d'opérations linguistiques d'Unbabel combine une intelligence artificielle avancée avec des humains dans la boucle, pour des traductions rapides, efficaces et de haute qualité qui s'améliorent avec le temps.
10
Logo de GlobalLink
GlobalLink
4.5
(142)
GlobalLink permet aux organisations de rationaliser le processus de localisation pour tous les besoins commerciaux.
Afficher plus