Phrase Localization Platform und Trados Studio vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,190)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.5% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Trados Studio
Trados Studio
Sternebewertung
(126)4.0 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (69.2% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
Keine Preisinformationen verfügbar
Erfahren Sie mehr über Trados Studio

Phrase Localization Platform vs Trados Studio

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Phrase Localization Platform einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Rezensenten bevorzugten es insgesamt, Geschäfte mit Phrase Localization Platform zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Phrase Localization Platform den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Trados Studio.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Phrase Localization Platform.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Phrase Localization Platform gegenüber Trados Studio.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Trados Studio
Keine Preisinformationen verfügbar
Kostenlose Testversion
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Trados Studio
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.8
969
8.4
95
Einfache Bedienung
9.0
990
7.2
95
Einfache Einrichtung
8.8
436
7.0
22
Einfache Verwaltung
8.7
350
7.0
17
Qualität der Unterstützung
9.0
770
7.0
82
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
8.9
323
7.0
16
Produktrichtung (% positiv)
8.6
917
6.3
88
Funktionen
8.4
128
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
8.3
112
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
121
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
113
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
8.4
114
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
110
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
113
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
88
Nicht genügend Daten
Übersetzungsoptionen
8.2
86
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
86
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
82
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
84
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
84
Nicht genügend Daten verfügbar
7.1
77
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
83
Nicht genügend Daten verfügbar
Art des Angebots
8.4
81
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
79
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
74
Nicht genügend Daten verfügbar
6.6
78
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
416
Nicht genügend Daten
Client-Tools
7.4
205
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
227
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
230
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
295
Nicht genügend Daten verfügbar
Übersetzungs-Tools
8.4
346
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
357
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
340
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
323
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
336
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
348
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
8.0
531
7.6
28
Translation Memory
8.5
476
8.8
27
Funktion nicht verfügbar
8.1
27
Maschinelle Übersetzung
7.8
411
7.4
23
7.6
369
7.7
22
Übersetzungsoptionen
Funktion nicht verfügbar
6.4
23
8.1
404
7.3
22
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Trados Studio
Trados Studio
Phrase Localization Platform und Trados Studio sind kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Trados Studio
Trados Studio hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.5%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.3%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.2%
Trados Studio
Trados Studio
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
69.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
16.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
14.2%
Branche der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
38.3%
Computersoftware
8.1%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.4%
hochschulbildung
3.8%
Automotive
2.2%
Andere
41.2%
Trados Studio
Trados Studio
Übersetzung und Lokalisierung
61.7%
Bildungsmanagement
4.2%
Schreiben und Redigieren
3.3%
Computersoftware
3.3%
Internet
2.5%
Andere
25.0%
Hilfreichste Bewertungen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Hilfreichste positive Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Government Administration

It's really easy to use and it makes your translation more accurate.

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Translation and Localization

It’s not intuite, too many buttons and you don’t really know what they are there for, it crashes many times, the mobile version doesn’t have any purpose, the translation suggested are very odd (to say the least), it is very slow with large amounts on works...

Trados Studio
Trados Studio
Hilfreichste positive Bewertung
HJ
Hadi J.
Verifizierter Benutzer in Translation and Localization

Dass es sich um ein CAT-Tool handelt. Der Einsatz von CAT-Tools macht meine Arbeit viel einfacher.

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Translation and Localization

Some stability problems: Studio will crash if you use the wrong combination of keystrokes (return followed by a quick delete). Also, Studio sometimes refuses to generate new files due to obscure errors that require deep IT knowledge to understand, so it's...

Top-Alternativen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
Trados Studio
Trados Studio Alternativen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
OmegaT
OmegaT
OmegaT hinzufügen
MateCat
MateCat
MateCat hinzufügen
Diskussionen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Is there a chance to an option that enable linguists to create and use their own TB?
2 Kommentare
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
How do I edit a project save?
1 Kommentar
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Trados Studio
Trados Studio Diskussionen
If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
1 Kommentar
Verifizierter Benutzer
G2
Kontaktieren Sie "die Community" hier oder die Community auf der SDL-Website, wo Sie auch eine umfangreiche Wissensdatenbank finden. Wenn Sie bei proz.com...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Trados Studio hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten