Best Software for 2025 is now live!
Von RWS
Zu Meinen Listen hinzufügen
Beansprucht
Beansprucht

Top-bewertete Trados Studio Alternativen

Trados Studio Bewertungen & Produktdetails

Trados Studio Übersicht

Was ist Trados Studio?

Trados Studio bietet einzelnen Übersetzern ein umfangreiches CAT-Tool, in dem sie ihre Übersetzungsprojekte bearbeiten, überprüfen und verwalten können. Es bietet viele Funktionen, die darauf ausgelegt sind, den Übersetzungsprozess zu beschleunigen und die Konsistenz zu verbessern, während ein Repository von Ressourcen aufgebaut wird, das immer wieder verwendet werden kann. Mit den in Studio enthaltenen Cloud-Funktionen können Sie zwischen Desktop- und Cloud-Arbeit wechseln, wie es Ihnen passt. Sie haben die Möglichkeit, von überall, auf jedem Gerät und zu jeder Zeit zu arbeiten. Von mehr Übersetzern genutzt als jedes andere Tool auf dem Markt - wenn Sie sich für Studio entscheiden - werden Sie Teil der größten Übersetzer-Community der Welt.

Trados Studio Details
Unterstützte Sprachen
Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, English, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Irish, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Icelandic, Italian, Japanese, Georgian, Central Khmer, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Malayalam, Marathi, Macedonian, Mongolian, Malay, Nepali, Dutch, Norwegian, Punjabi, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Albanian, Serbian, Swahili, Swedish, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Tibetan, Fijian, Maltese, Maori, Samoan, Tonga (Tonga Islands), Xhosa
Weniger anzeigenMehr anzeigen
Produktbeschreibung

Trados Studio bietet einzelnen Übersetzern ein umfangreiches CAT-Tool, in dem sie ihre Übersetzungsprojekte bearbeiten, überprüfen und verwalten können.


Verkäuferdetails
Verkäufer
RWS
Gründungsjahr
1958
Hauptsitz
Chalfont St Peter
Twitter
@RWSGroup
16,180 Twitter-Follower
LinkedIn®-Seite
www.linkedin.com
8,583 Mitarbeiter*innen auf LinkedIn®
Eigentum
RWS HOLDINGS PLC
Gesamterlös (USD Mio)
$940
Beschreibung

RWS Holdings plc is a unique, world-leading provider of technology-enabled language, content and intellectual property services. Through content transformation and multilingual data analysis, our unique combination of technology and cultural expertise helps our clients to grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.


Ian S.
IS
Übersicht bereitgestellt von:
Head of Marketing Operations at SDL

Aktuelle Trados Studio Bewertungen

Luisa B.
LB
Luisa B.Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
5.0 von 5
"Wesentlich und lebensrettend"
Nach vielen Jahren der Nutzung kann ich sagen, dass ich ohne Trados Studio nicht arbeiten könnte. Die funktionsreiche Benutzeroberfläche und die sc...
Nasser N.
NN
Nasser N.Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)
4.0 von 5
"Trados ist ein Werkzeug, du bist die Quelle."
Der beste Teil von Trados ist, dass es viel Zeit spart und Ihnen hilft, denselben Übersetzungston für alle Ihre ähnlichen Dateien beizubehalten.
Chia Hao L.
CL
Chia Hao L.Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)
3.0 von 5
"Benutzerfreundliche Schnittstelle, aber hat viele Einschränkungen mit seiner 32-Bit-Architektur."
intuitiv zu verwenden, viele gute Plugins zu verwenden
Sicherheitsabzeichen
Dieser Verkäufer hat seine Sicherheitsinformationen noch nicht hinzugefügt. Lassen Sie ihn wissen, dass Sie möchten, dass er sie hinzufügt.
0 Personen haben Sicherheitsinformationen angefordert

Trados Studio Medien

Trados Studio Demo - Welcome screen in Trados Studio
Drag and Drop a file to start a project or browse your computer
Trados Studio Demo - upLIFT Fragment Recall in Trados Studio
An example of how upLIFT Fragement Recall works in the editor
Trados Studio Demo - upLIFT Fuzzy Repair in Trados Studio
An example of how upLIFT Fuzzy Repair works in the editor
Trados Studio Demo - MT in Trados Studio
An example of machine translation in Trados Studio
Trados Studio Demo - File Type Preview in Trados Studio
Preview the file type before translation
Trados Studio Demo - Merge segments in Trados Studio
How to merge segments in Studio
Beantworten Sie einige Fragen, um der Trados Studio-Community zu helfen
Haben sie Trados Studio schon einmal verwendet?
Ja

125 Trados Studio Bewertungen

4.0 von 5
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
Bewertungen durchsuchen
Beliebte Erwähnungen
Die nächsten Elemente sind Radioelemente und sortieren die angezeigten Ergebnisse nach dem ausgewählten Element und aktualisieren die angezeigten Ergebnisse.
Filter ausblendenWeitere Filter
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
Die nächsten Elemente sind Filter und werden die angezeigten Ergebnisse ändern, sobald sie ausgewählt werden.
125 Trados Studio Bewertungen
4.0 von 5
125 Trados Studio Bewertungen
4.0 von 5

Trados Studio Vor- und Nachteile

Wie wird diese bestimmt?Informationen
Vor- und Nachteile werden aus dem Feedback der Bewertungen zusammengestellt und in Themen gruppiert, um eine leicht verständliche Zusammenfassung der Benutzerbewertungen zu bieten.
Vorteile
Contra

Gesamtbewertungsstimmung für Trados StudioFrage

Implementierungszeit
<1 Tag
>12 Monate
Return on Investment
<6 Monate
48+ Monate
Benutzerfreundlichkeit der Einrichtung
0 (Schwierig)
10 (Einfach)
Einloggen
Möchten Sie mehr Einblicke von verifizierten Bewertern sehen?
Melden Sie sich an, um die Bewertungsstimmung zu sehen.
G2-Bewertungen sind authentisch und verifiziert.
Verifizierter Benutzer in Translation and Localization
BT
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
Anreizbasierte Bewertung
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

I like the fact that Trados offers so many features to improve the lives of translators, but at the same time I find it very confusing because I don't know how to use them all yet. It often takes me a long time to find what I'm looking for. I'd like to have the time to learn how to use them all. I like the fact that there are lots of shortcuts available for the functions offered. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

I'd like the software to be faster between validating segments and to crash less when I have to manage large files. I'd also like there to be a shortcut for selecting all the text, like in other CAT tools (Phrase for example). Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Trados helps me translate faster and more accurately. It also helps me to work with a wide range of clients. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Luisa B.
LB
Translator
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Anreizbasierte Bewertung
Übersetzt mit KI
(Ursprünglich )Informationen
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Nach vielen Jahren der Nutzung kann ich sagen, dass ich ohne Trados Studio nicht arbeiten könnte. Die funktionsreiche Benutzeroberfläche und die schnelle Projekterstellung beschleunigen die Arbeit enorm, helfen, die Konsistenz im gesamten Text zu wahren, ermöglichen die gleichzeitige Nutzung mehrerer Übersetzungsspeicher und Glossare und führen eine Qualitätskontrolle durch, wodurch die Übersetzung fehlerfrei wird. Persönlich nutze ich es für alle meine Übersetzungen, sowohl weil die Übersetzungsagenturen, mit denen ich arbeite, es verlangen, als auch weil ich es vorziehe, es zu verwenden, selbst wenn ich nicht muss, da es sehr praktisch ist und die Arbeit beschleunigt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

Einige Funktionen sind etwas schwieriger zu verwenden, und man wird erst nach längerer Nutzung der Software mit ihnen vertraut. Sobald man jedoch versteht, wie sie funktionieren, sind sie nützlich und effektiv, um Zeit zu sparen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

insbesondere bei technischen Übersetzungen ist es sehr wichtig, Konsistenz in der Terminologie zu wahren und oft die Anweisungen des Kunden sorgfältig zu befolgen. Studio ermöglicht dies mit einem sehr intuitiven Übersetzungsspeicher- und Terminologiesuchsystem sowie einer Qualitätskontrolle, die nichts dem Zufall überlässt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Verifizierter Benutzer in Translation and Localization
BT
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Trados is a comprehensive suite, having every function that is needed for localization. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

It requires large memory and sometimes it becomes slower. Functions can be limited to necessary functions. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

When there is not a function in other CAT software, if I go to Trados, I can find what I need. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

MS
Localisation Team Lead
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Anreizbasierte Bewertung
Übersetzt mit KI
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Es hat erweiterte Funktionen und ist vollständiger als andere CAT-Tools. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

Das Verwalten von Projekten ist etwas zeitaufwändiger als bei anderen CAT-Tools, da Sie die Pakete meistens manuell exportieren und importieren müssen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Es ist sehr nützlich mit Übersetzungsspeichern und Terminologiedatenbanken, was hilft, die Konsistenz über Übersetzungen hinweg zu wahren. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

EJ
Project Manager
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: Organisch
Übersetzt mit KI
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Benutzerfreundlich, bekannt bei vielen Anbietern, gut und einfach für die Integration. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

Manchmal verzögert es sich, wenn Dateien groß sind, aber es könnte an der Anzahl der Tags liegen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Glossar und TB pflegen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Chia Hao L.
CL
Localization Engineer
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Anreizbasierte Bewertung
Übersetzt mit KI
(Ursprünglich )Informationen
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

intuitiv zu verwenden, viele gute Plugins zu verwenden Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

niedrige Leistung, leicht absturzgefährdet, kann keine großen Dateien verarbeiten Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Viele Filter und Segmentstatus im Editor helfen, übersetzbaren Inhalt zu organisieren. Die Aktualisierung des TM ist einfach und intuitiv und leicht zu pflegen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Dawid K.
DK
Translator
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organische Bewertung aus dem Benutzerprofil
Übersetzt mit KI
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Es hat erstaunliche Funktionen und öffnet viele Dateiformate, bietet ausgezeichnete QA-Funktionen, Ausrichtung, es gibt Plugins für nahezu alles. Darüber hinaus ist es schnell und reaktionsschnell. Ich liebe es absolut, mit Trados zu arbeiten. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

Das Hauptproblem mit Trados Studio ist, dass es ziemlich komplex ist und oft Fehler verursacht. Der bezahlte Kundensupport ist ein wenig... enttäuschend, um es milde auszudrücken. Keine weiteren Beschwerden. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Trados Studio macht meine Arbeit unermesslich schneller und stellt sicher, dass ich meinen Kunden ein Produkt von höchster Qualität liefere. Als freiberuflicher Übersetzer ist das eine außergewöhnliche Funktion. Es ist mein Lieblings-CAT. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Verifizierter Benutzer in Computer Software
BC
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Anreizbasierte Bewertung
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

Defining something I like best is hard because all the details and standard setter features make the SDL perfect. It is quite the best offline CAT tool I have used for a long time, and I use it every day. TM features, autocorrect (simple yet lacking in many CAT tools), termbase flexibility, import/export features, and lately cloud features make it unrivaled. Unpaid customer support is provided only for license issues, and when I needed it, support personnel helped me with the utmost care. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

It still sometimes shuts down while working. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

I use it as main CAT tool. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Verifizierter Benutzer in Translation and Localization
BT
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
(Ursprünglich )Informationen
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

It supports a wide range of files and languages and provides a vast set of features such as biText creation and quality verification. It is also widely accepted in the translation and localization industry. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

Generally speaking, Trados is slow. It is written with filthy codes and because of that, it crashes a lot. Moreover, it doesn't really get the most out of the processing power of modern CPUs. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

Trados helps me managem my translation projects, and like many other CAT-tools, it allows me to save my translations in translation memories. It also allows me to create TMs from old translations. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Verifizierter Benutzer in Translation and Localization
BT
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
Weitere Optionen
Bestätigter Bewerter
Bewertungsquelle: G2-Einladung
Was gefällt dir am besten Trados Studio?

It has a lot of functionalities, the TB works fine, and there are many extension plugins Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Trados Studio?

It crashes too much and you risk losing a good part of the work if you don't save after every segment. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was ist ein Problem? Trados Studio Solving und wie profitieren Sie davon?

It's a CAT tool, hence it aids the translation process, it allows the use to handle big glossaries and keep consistency thanks to the TM. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.