Lokalise und Phrase Localization Platform vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Lokalise
Lokalise
Sternebewertung
(659)4.7 von 5
Marktsegmente
Unternehmen mittlerer Größe (45.8% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
$0.00 2 Seats
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,191)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.6% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Hervorgehobene Produkte

Lokalise vs Phrase Localization Platform

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten sie gleich einfach zu verwenden und einzurichten. Allerdings bevorzugten die Rezensenten die einfache Verwaltung und Geschäftstätigkeit mit Lokalise insgesamt.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Lokalise den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Phrase Localization Platform.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Lokalise.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Lokalise gegenüber Phrase Localization Platform.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Lokalise
Free
$0.00
2 Seats
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Lokalise
Kostenlose Testversion verfügbar
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.0
541
8.8
970
Einfache Bedienung
9.0
544
9.0
991
Einfache Einrichtung
8.8
347
8.8
437
Einfache Verwaltung
8.9
324
8.7
350
Qualität der Unterstützung
9.6
491
9.0
771
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.4
318
8.9
323
Produktrichtung (% positiv)
9.2
518
8.6
918
Funktionen
8.7
239
8.4
128
Zusammenarbeit
8.7
185
8.3
112
8.9
215
8.6
121
8.7
196
8.5
113
Automatisierung
8.7
205
8.4
114
8.4
196
8.0
110
8.7
169
8.4
113
7.9
69
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
8.1
65
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
65
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
61
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.5
52
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
6.9
51
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
49
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
48
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
49
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
7.5
88
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
86
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
86
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
82
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
84
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
84
Nicht genügend Daten verfügbar
7.1
77
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
83
Art des Angebots
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
81
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
79
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
74
Nicht genügend Daten verfügbar
6.6
78
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.4
242
8.1
416
Client-Tools
8.0
159
7.4
205
8.4
159
|
Verifizierte Funktion
7.9
227
|
Verifizierte Funktion
8.5
157
|
Verifizierte Funktion
7.8
230
|
Verifizierte Funktion
8.6
164
|
Verifizierte Funktion
8.2
295
Übersetzungs-Tools
8.8
198
|
Verifizierte Funktion
8.4
346
|
Verifizierte Funktion
8.5
184
|
Verifizierte Funktion
8.5
357
|
Verifizierte Funktion
8.6
198
|
Verifizierte Funktion
8.5
340
|
Verifizierte Funktion
8.7
172
|
Verifizierte Funktion
8.4
323
|
Verifizierte Funktion
8.2
196
|
Verifizierte Funktion
8.3
336
|
Verifizierte Funktion
8.5
178
|
Verifizierte Funktion
8.2
348
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
7.4
91
Funktion nicht verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
8.5
130
8.0
532
Translation Memory
8.8
107
8.5
477
8.8
112
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
8.7
101
7.8
412
8.6
93
7.6
370
Übersetzungsoptionen
7.5
74
Funktion nicht verfügbar
9.1
103
8.1
405
Generative KI
7.7
56
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.0
33
Nicht genügend Daten
Plattform
9.0
32
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
32
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
30
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
30
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
29
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
28
Nicht genügend Daten verfügbar
Kanal
7.3
25
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
23
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
26
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
23
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.1
19
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Lokalise
Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Lokalise und Phrase Localization Platform sind kategorisiert als Software-Lokalisierungstools, Übersetzungsmanagement, und Computerunterstützte Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Lokalise
Lokalise ist kategorisiert als Mehrsprachiger Kundensupport und Website-Übersetzungstools
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform ist kategorisiert als Maschinelles Lernen und Maschinelle Übersetzung
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Lokalise
Lokalise
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
41.6%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
45.8%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
12.6%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.6%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.2%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.2%
Branche der Bewerter
Lokalise
Lokalise
Computersoftware
17.4%
Finanzdienstleistungen
10.8%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
10.4%
Übersetzung und Lokalisierung
4.9%
Gesundheit, Wellness und Fitness
4.9%
Andere
51.6%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
38.3%
Computersoftware
8.1%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.4%
hochschulbildung
3.8%
Automotive
2.2%
Andere
41.2%
Hilfreichste Bewertungen
Lokalise
Lokalise
Hilfreichste positive Bewertung
CN
Cristina N.
Verifizierter Benutzer in Computer Software

Die Art und Weise, wie es uns ermöglicht, als Team zusammenzuarbeiten. Es berücksichtigt die meisten unserer Arbeitsstile. Wir haben den Wechsel von der Verwaltung von Übersetzungen in einer Tabelle zu Lokalise vollzogen, und der Unterschied ist enorm...

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Pharmaceuticals

The only thing I would like is to have the opportunity to modifiy something once for all (I don't know if it's possible)

Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Hilfreichste positive Bewertung
CV
Christelle V.
Verifizierter Benutzer in Information Technology and Services

Einfach zu bedienen, benutzerfreundlich. Es ist mein bevorzugtes Werkzeug, und ich benutze es sehr oft. Ich brauchte nicht viel externe Hilfe, um die Funktionsweise des Werkzeugs zu verstehen. Die Qualitätskontrollfunktion ist einfach und leicht zu...

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Translation and Localization

It’s not intuite, too many buttons and you don’t really know what they are there for, it crashes many times, the mobile version doesn’t have any purpose, the translation suggested are very odd (to say the least), it is very slow with large amounts on works...

Top-Alternativen
Lokalise
Lokalise Alternativen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Diskussionen
Lokalise
Lokalise Diskussionen
Design Integration
1 Kommentar
PA
Hallo Alexandre! Ein Update für die Sketch-Integration kommt bald.Mehr erfahren
What is a key?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Sie sind auch als Strings bekannt — eine logische Textvariable in Ihrem Code mit einer ID und Werten in verschiedenen Sprachen. Ein Schlüssel kann ein Wort,...Mehr erfahren
What does the SDK refer to?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Unser SDK (Software Development Kit) ist ein Werkzeug, das es unseren Kunden ermöglicht, die Textelemente der Benutzeroberfläche ihrer App in Echtzeit zu...Mehr erfahren
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Is there a chance to an option that enable linguists to create and use their own TB?
2 Kommentare
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
How do I edit a project save?
1 Kommentar
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten