Als Designer liebe ich die Tatsache, dass Figma-Bildschirme mit Lokalise verknüpft werden können.
Es gibt Übersetzern visuellen Kontext, um den besten Text auszuwählen, und ich kann die Übersetzungen leicht in Figma einbringen.
Ich schätze auch, wie schnell der Kundensupport bereit ist, zu helfen.
Das Anfordern von Übersetzungen innerhalb von Lokalise nimmt nicht zu viel Zeit in Anspruch.
Das Tagging- und Plattform-System hilft wirklich bei der Trennung der Schlüssel nach Funktionen und Plattform.
Ich liebe es, dass die Benutzeroberfläche einen Dunkelmodus hat. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Das Figma-Plugin könnte etwas einfacher sein. Es ist besser als vorher, aber es könnte wahrscheinlich noch einfacher sein. Gengo-Übersetzungen decken nicht alle Sprachen ab, und sie haben doppelte Sprachzeilen in meinem Projekt erstellt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Hallo, vielen Dank für Ihr Feedback!
Unser Expertenteam würde Ihnen gerne alle Vorteile zeigen, die Entwicklungsteams mit Lokalise genießen können, und jede Frage zu diesem Thema beantworten. Bitte zögern Sie nicht, sich an support@lokalise.com zu wenden, und wir werden sicherstellen, dass Sie an den richtigen Ansprechpartner weitergeleitet werden.
In der Zwischenzeit empfehle ich dringend, einen Blick auf unser Developer Hub (https://developers.lokalise.com) zu werfen und die Meinungen des Entwicklungsteams von Deliveree zur Zusammenarbeit mit Lokalise durchzugehen (https://lokalise.com/case-studies/deliveree).
Ich hoffe, Sie finden diese Ressourcen nützlich!





