Eu prefiro usar Managed Translation & TMS para meus projetos de localização. É a ferramenta ideal para localização. A capacidade de criar arquivos e liberar imagens para tradução é incrivelmente valiosa.
Some odd jump around to create a ln archive file. You have to copy code to create an archive. Also releasing images can be a pain for translation, make sure you select buttons for translation.
Usei outros CMS de tradução no passado e nunca tive dificuldades em aprender os detalhes do Smartling, já que a interface é muito intuitiva. Também gosto de como os conteúdos de alto nível são organizados, o que facilita encontrar as coisas. Também aprecio...
The features are limited, specially for QA. You cannot customize much and you cannot download a bilingual file to use other QA tools like Xbench. Also, when propagating 100% matches, you don't know which one is the original one.
Eu prefiro usar Managed Translation & TMS para meus projetos de localização. É a ferramenta ideal para localização. A capacidade de criar arquivos e liberar imagens para tradução é incrivelmente valiosa.
Usei outros CMS de tradução no passado e nunca tive dificuldades em aprender os detalhes do Smartling, já que a interface é muito intuitiva. Também gosto de como os conteúdos de alto nível são organizados, o que facilita encontrar as coisas. Também aprecio...
Some odd jump around to create a ln archive file. You have to copy code to create an archive. Also releasing images can be a pain for translation, make sure you select buttons for translation.
The features are limited, specially for QA. You cannot customize much and you cannot download a bilingual file to use other QA tools like Xbench. Also, when propagating 100% matches, you don't know which one is the original one.