Best Software for 2025 is now live!

Service Provider

Show rating breakdown
Save to My Lists
Paid
Claimed

LILT Reviews & Provider Details

Melocco R.
MR
Freelance translator, interpreter
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

One of the best things is that I do not have to write lengthy invoices copying strings of numbers, and payment is automatic. The new look of Statistics and the fact that most reviews are available later too are a very good bonus. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

Addressing ppl in the informal or the formal conjugation should be decided before we start the translation process or post-editing. It will have consequences in more important languages like Spanish, Russian, French or German, too.

I do not know how exactly screen time is computed. But despite my attempts at control, it still happens to me sometimes that I leave the Tool on while I am researching something. That should not inflate statistics as long as the surface is inactive for a while.

There should be some way to rearrange a longer sentence with the tags. Hungarian would many times prefer an entirely different structure to sound natural but it would take me a very long time to figure out where the tags should go so I leave it trying to adjust to English preferences in structure.

Last, but not least, the QA process is severely damaged. QA is asking me to provide the exact equivalent of English words such as "the", "we" and "for". Hungarian does not use prepositions, and we do not use pronouns with verbs (except when we want to emphasize the subject in contrast to somebody else. Sometimes we use an article where English does not and the reverse is also true. In other words, translating itself is judged by the QA process as an error. A similar thing is when the punctuation is different due to different habits of the two languages.

Three-letter abbreviations are more and more frequent in English, they should be in a glossary - always. Otherwise it takes lengthy research to find out what is the likely solution. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

MT is here to stay, but always check the numbers and code sequences, frequently they are copied erroneously. Pay attention to extra spaces, e.g. at the end of a sentence. If there are unorthodox solutions in the source text in terms of punctuation and extra spaces, you may not always want to copy those. Howewver, if there are sentences without end punctuation, you should leave them without.

When populating tags, you should almost always move them so learn the tag movement hotkeys. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Many problems are solved by moving tags, for example. The propagation works sometimes but not instantly. As if the AI would not believe be a few times before committing to my solution. Review collected by and hosted on G2.com.

LILT Overview

What is LILT?

LILT is the leading all-in-one enterprise AI platform for global content production. Our Contextual AI Platform, made up of LLM Data Orchestration, Connector APIs, Human Adaptive Feedback, enables organizations to adopt an effective global AI strategy, focusing beyond outputs toward business outcomes.

LILT Details
Provider Website
Discussions
LILT Community
Languages Supported
Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, German, Greek, English, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Korean, Malayalam, Marathi, Malay, Dutch, Norwegian, Punjabi, Polish, Portuguese, Pushto, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Albanian, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Samoan
Services Offered
Translation Services, Multimedia Translation, Content Generation, LLM Fine-Tuning, Analytics Portal
Locations Serviced
Argentina, Germany, United Kingdom, Romania, + 2 more
Show LessShow More
Provider Description

Increase quality and speed with the neural feedback loop, which combines human ingenuity and machine intelligence in a virtuous cycle. Lilt builds intelligent software to automate translation for businesses and translators.

How do you position yourself against your competitors?

LILT is not a sole provider of MT nor TMS. We believe that customers and translators should benefit from a secure, transparent and effective use of AI in every step of the global content production process.

LILT is the only end-to-end translation technology & services provider with contextual AI as a core of the platform, focusing on quality-assured delivery by augmenting the performance of human translators and fine-tuning customer-specific LLM and translation memory in real-time.

With Lilt’s unique human feedback loop, data orchestration, and customer-centric AI applications, we're able to deliver the quality you'd expect from expert translators, at 5x the speed, across multiple areas of the business.


Seller Details
Seller
Lilt
Company Website
Year Founded
2015
HQ Location
San Francisco, California
Twitter
@LiltHQ
5,503 Twitter followers
LinkedIn® Page
www.linkedin.com
529 employees on LinkedIn®
Description

LILT is the leading AI solution for enterprise translation. Our stack of Contextual AI, Connector APIs, and Human Adaptive feedback enable global organizations to adopt a true AI translation strategy, focusing on business outcomes instead of outputs. We bring human-powered, technology-assisted translations to global enterprises. We give organizations everything they need to scale their translation programs, go-to-market faster than ever, and improve the global customer experience. Speaking of – with Lilt, innovative, category-defining organizations like Intel, ASICS, WalkMe, and Canva are using AI-powered technology to deliver multilingual, digital customer experiences at scale. Lilt is based in San Francisco with global offices in Berlin, Dublin, Indianapolis, Washington, D.C., London, and Argentina, and are backed by Intel Capital, Sequoia, Redpoint, Zetta, and XSeed.


GP
Overview Provided by:

Recent LILT Reviews

Epimaque N.
EN
Epimaque N.Small-Business (50 or fewer emp.)
5.0 out of 5
"Lilt uses a highly experienced people with the developed AI Machine Translations."
CAT tools. Lilt has translation tools that help us to translate in easy way and make us to speed up in a job.
Ahmet D.
AD
Ahmet D.Small-Business (50 or fewer emp.)
5.0 out of 5
"Excellent dynamic translation software"
The translation suggestions are dynamic and updates as you write and it is ACTUALLY helpful.
Verified User
P
Verified UserSmall-Business (50 or fewer emp.)
5.0 out of 5
"IPOS"
working as professional, on time payment.

LILT Media

LILT Demo - LILT Platform Homepage
Manage, fine-tune AI models and produce global content with LILT's AI platform.
LILT Demo - LILT Analytics
Gain granular insights into how AI impacts quality, efficiency, and ROI, to drive measurable improvements across every level of the translation process.
LILT Demo - LILT Create
Connect custom models and instantly generate high-quality, brand-aligned, contextually accurate content for final review and publication.
LILT Demo - LILT Manage Homepage
Efficiently manage your AI models and end-to-end global content production across the organization.
LILT Demo - LILT Domains
Boost your org-wide Generative AI performance by fine-tuning LLMs in multiple languages
LILT Demo - LILT Connect
Orchestrate and deploy LLMs across your business for translation, text generation, speech, and image
Play LILT Video
Play LILT Video
Play LILT Video
Play LILT Video
Play LILT Video
Answer a few questions to help the LILT community
Have you used LILT before?
Yes

101 out of 102 Total Reviews for LILT

4.4 out of 5
The next elements are filters and will change the displayed results once they are selected.
Search reviews
Popular Mentions
The next elements are radio elements and sort the displayed results by the item selected and will update the results displayed.
Hide FiltersMore Filters
The next elements are filters and will change the displayed results once they are selected.
The next elements are filters and will change the displayed results once they are selected.
101 out of 102 Total Reviews for LILT
4.4 out of 5
101 out of 102 Total Reviews for LILT
4.4 out of 5

Overall Review Sentiment for LILTQuestion

Communication
0 (Worst)
10 (Best)
Responsiveness
0 (Worst)
10 (Best)
Execution Ability
0 (Worst)
10 (Best)
Log In
Want to see more insights from verified reviewers?
Log in to view review sentiment.
G2 reviews are authentic and verified.
Vinita S.
VS
Coordinator
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
(Original )Information
What do you like best about LILT?

Their Invoicing system makes our lives easy. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

I like working on trados more than Lilt platform. On an offline platform we always have a better speed. There are no time-out issues. Then the way Trados provides suggestions is very different and better than Lilt platform. I also would like to mention that since I have been part of just one project, maybe I am not that habitual to it.

I also do not know about the system of how the projects are assigned. I have been on Lilt's list for a long time but do not know why I was not considered for any more projects. There should be some income every month (even if it is less) which motivates us to get connected and active.

I am very much interested in another project with Lilt and I am also open to any feedback as feedback helps us to grow. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

Lilt is a system-driven one of the best agencies. One can just concentrate on the work and they will take care fo everything else. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

The great thing about Lilt is they have an inbuilt invoicing system. As a translator, I find this very challenging that I need to send invoices to clients but with Lilt that problem is solved. Review collected by and hosted on G2.com.

Gemma Eastabrook-Bonet MITI MCIL E.
GE
Translator from English into Catalan and Spanish (Spain)
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
(Original )Information
What do you like best about LILT?

They seem to have an easy-going approach to everyday processes and interaction with partners, and they offer interesting projects. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

I miss more interaction or support from a dedicated PM for the specific project I work on. I am currently working on a continuous localization project, and some reference files were provided at the start of this project, but the files come automatically through the platform, so there is no engagement with anybody if needed. The main project glossary sheet has not been updated, and I don't know who to ask to get it updated or send a query regarding terminology issues. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

I like the model of the company overall, except for the lack of human interaction. I would still recommend Lilt to other fellow linguists and prospect clients (for languages that I cannot offer myself). Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

They are taking feedback from vendors and hopefully this is used to improve transparency, communication and user-friendliness of tools. Review collected by and hosted on G2.com.

Mami K.
MK
Translator & Linguist
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
(Original )Information
What do you like best about LILT?

PMs are doing a great job. They are responsive, pay attention to details, and maintain positive attitudes. Their platform is very well-organized and easy to use. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

The IT department is not helpful by design. It is unclear when I should ask for help from IT and when I should directly contact PMs. When I submit a ticket, their TAT is kind of slow (more than 24 hours); in most cases, it is too late to deliver the work on time. In contrast, PMs responded very quickly and they can solve most of my issues.

Also, I do care about their new review procedure; it requires reviewers to click too many categories and slows me down to review. And I feel like these too many categories do not necessarily help translators to improve their translation. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

I think Lilt is a great company to work with. Their assignment system is clear, streamlined, and organized. Unlike some agents that send the assignments to multiple linguists on a first-come-first-served basis, Lilt assigns the work to YOU (often after checking your availability). That way, you don't have to get tired of checking email, taking time to click the link, and only finding out that someone else already took the job.

PMs are very responsive and quick to answer questions. Since the company has PMs worldwide, even if a PM I work with for a specific assignment is off work, someone else responds to my urgent questions or requests. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Lilt is great at streamlining the translation and review process, such as attaching references to the platform, so linguists do not have to go back past emails to look for attachments. It is easy to work with Lilt. Also, their Translation Memory, Term Base, and Translation suggestions are getting so much better. Review collected by and hosted on G2.com.

Yonggi Gray A.
YA
Freelance Translator from English to French
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
(Original )Information
What do you like best about LILT?

Their Machine Translation software is perfect to verify if there is consistency in our Translation.

I also enjoy the Q&A session for proofreading.

The verification process before we complete a task is good for review. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

I don't like some little issues related to the AI process verification... It doesn't allow the Translators to review as a human the whole content.

This week particularly, I received an assignment but I saw some bad Translation made by someone else or AI tool in the platform.

When we tried to correct it, it reappear and sometimes refuse to accept corrections. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

If you want to get a translation of quality in any level... Do not hesitate to contact their team... They like the clients by providing one of the best professional services in translation of any languages. Their software is also a good helper for the professional Translators. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Their translation platform is very user friendly for Translators.

Their AI tool saves time as well.

It helps to keep consistency in the same sentences. Review collected by and hosted on G2.com.

Juan Antonio C.
JC
Senior Translator
Mid-Market(51-1000 emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

It allows me to translate/review text in a platform that features several tools at the same platform: contextual MT translation assisted by AI, Terminology, Translations memory management, Quality Assurance & Spelling compulsory automatic checks, Automatic segments populations...

The interface is very intuitive and easy to use, and one thing I really appreciate form LILT is that I can work from anywhere in the world with any computer, no need to instal anything. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

The interface still need some improvements. I would like that we, the editors, could move the text by selecting it and dragging it to another position, for example. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

In my view, LILT was the first company to combine MT, AI and contextual human translation in an interface which assures utmost quality and wholly human-like outputs, faster than most tools. Review collected by and hosted on G2.com.

VT
Mid-Market(51-1000 emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

Translation quality, managers are highly qualified Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

Luckily, I do not have anything to say here Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

LILT is helping our company to obtain quick, accurate translations to various languages made by native speakers. Urgent jobs are done in no time but it does not affect the quality. Well organized managers help handle jobs easily. Review collected by and hosted on G2.com.

Verified User in Translation and Localization
PT
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
(Original )Information
What do you like best about LILT?

Lilt is one of the more advanced MT systems I have worked on. The predictions consider the context and human input rather than relying solely on TB. I also use other MT platforms such as MemoQ. Comparatively, Lilt has a lot of advantage which will only get even better with more data added daily from a variety of projects. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

1. The batch QA for Chinese languages highlight a lot of irrelevant warnings, for example:

a. target is shorter than source (these warnings are mostly unnecessary as Chinese is a more concise language.)

b. in some projects, no match found for a source phrase due to capitalisation (these warnings are mostly redundant as Chinese is never capitalised.)

c. suggestions for replacing certain characters or using certain expressions e.g. 地 for 的 or vice versa, 量词, number matches (I find most suggestions not very useful)

d. missing white spaces around characters (Full-width punctuation marks are used in Chinese writing therefore no need to use spaces, therefore these warnings are unnecessary.)

I hope this can be improved going forward so that the QA stage can become more efficient for Chinese.

2. Concordance search returns a varied result. TB update should be done more regularly and should aim to rank by the latest client's feedbacks a lot more clearly. I often find inconsistent translations in concordance searches which slow me down. I need to examine all the results that come up to identify the more consistent term, and sometimes still unsure which one to use.

3. Sometimes the revision report shows no data when I click open it from the email. I am not sure if this is because the project has been delivered. I think revision reports should remain available for at least a week for translators so that they have more time to go through it and improve their translation quality based on the feedback.

4. I really appreciate the efforts made in improving payment transparency, however, I still find it difficult to track payments for certain ongoing projects that take a long time to deliver. The payment stub still remains quite technical looking rather than showing information clearly across delivered projects and the time periods. I believe a breakdown with more detailed information about payments can be really helpful. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

Advanced machine translation capacity, friendly user interface and super easy to navigate - highly recommended!

Translators benefit greatly from Lilt's advanced technology. Once a project is established the translation process is very efficient and translators can focus more on style and creativity. I enjoy working with my project managers who are all very communicative, helpful and flexible! Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Lilt has been improving its MT platofrm which is user-friendly and makes my job much more efficient. I can translate more words per day and work across different fields and become more knowledgeable. I feel empowered by Lilt. Review collected by and hosted on G2.com.

Hyekyung L.
HL
Freelance Korean Translator
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

Transparent work process, interesting project/client Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

I get emails from PMs looking for someone to take small work for a short deadline. It is sometimes very small work, less than 100 words. It takes time for me to learn about the project but I ended up getting less than $5. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

Lilt is great for freelancers. The platform is easy to use. I had many interesting projects. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Each translation project requires different amount of work because the level of difficulty is vary. Sometimes it is hard to judge per word or per minute price. Thanks to per hour pricing, Lilt allows me to invest enough time for the project that I committed. Review collected by and hosted on G2.com.

Tseveenkhuu D.
TD
Freelance Translator
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

Job allocation is easy. PMs are very friendly and easy to work with. Feedbacks and queries are always answered. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

Job platform is a bit of a learning curve. It's not easy to navigate to the certain functions, including payment sections. For example, it's not possible to check your service rate by yourself and you have to contact the accounting team in that regard. That's a bit of a work. Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

Lilt is collaborating some of the most famous tech companies for a translation and localization projects. Both as a translator and a user, I believe Lilt's collaboration will be extremely helpful for the local users, who don't always communicate in English. Review collected by and hosted on G2.com.

RM
Small-Business(50 or fewer emp.)
Validated Reviewer
Review source: Organic
What do you like best about LILT?

They are quick, professional and offer a steady workload. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about LILT?

Lilt was a great LSP until they revised their processes and forced me to lower my rates in a HUGE manner. No negotiation, no consideration for quality (I worked more than 3 years with them on a weekly basis).

By telephone and by mail, they explicitly said my quality was far above the average and I was a loved linguist, but they couldn't work with my rates anymore and they should lower or leave. No room for negotiation or for any other solution. Review collected by and hosted on G2.com.

Recommendations to others considering LILT:

If you are on a mid-low incomes level (beginning your career or similar), that's your place! Review collected by and hosted on G2.com.

What problems is LILT solving and how is that benefiting you?

N/A Review collected by and hosted on G2.com.