Best Software for 2025 is now live!
Par RWS
Afficher le détail des notes
Enregistrer dans Mes Listes
Revendiqué
Revendiqué

Meilleures alternatives à Managed Translation & TMS les mieux notées

Avis et détails du produit de Managed Translation & TMS

PT
Project manager
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Managed Translation & TMS?

TMS, c'est-à-dire le système de gestion de traduction, permet de gérer tous vos projets de localisation, qu'ils soient simples ou complexes. Suivi minimal, tenue des dossiers, suivi du statut, tout. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Managed Translation & TMS?

TMS n'a rien à déplaire car j'ai utilisé cet outil pour gérer des projets de localisation. Autant que je sache, la plupart des entreprises de localisation utilisent cet outil. Je ne trouve rien à déplaire. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Managed Translation & TMS résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

TMS est utile dans les projets de localisation depuis l'initiation jusqu'à la livraison. Il aide à la création d'emplois, au suivi, au suivi et à la notification, tout ce qu'une gestion de projet de localisation nécessite. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Présentation de Managed Translation & TMS

Qu'est-ce que Managed Translation & TMS?

Managed Translation & TMS propose une solution SaaS conçue pour centraliser les efforts de traduction et fusionner les processus manuels et disparates en un programme unique et rationalisé. RWS reste engagé à maintenir et à soutenir Managed Translation & TMS pour les clients existants. Pour les nouveaux clients, nous proposons Trados Enterprise, une solution de gestion de traduction intelligente, optimisée pour l'humain et axée sur la machine, spécialement conçue pour les nouveaux processus de traduction.

Détails de Managed Translation & TMS
Afficher moinsAfficher plus
Description du produit

Managed Translation & TMS est une solution SaaS conçue pour centraliser les efforts de traduction et fusionner les processus manuels et disparates en un programme unique et rationalisé.


Détails du vendeur
Vendeur
RWS
Année de fondation
1958
Emplacement du siège social
Chalfont St Peter
Twitter
@RWSGroup
16,170 abonnés Twitter
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
8,583 employés sur LinkedIn®
Propriété
RWS HOLDINGS PLC
Revenu total (en MM USD)
$940
Description

RWS Holdings plc is a unique, world-leading provider of technology-enabled language, content and intellectual property services. Through content transformation and multilingual data analysis, our unique combination of technology and cultural expertise helps our clients to grow by ensuring they are understood anywhere, in any language.


Fiona M.
FM
Aperçu fourni par:

Avis récents sur Managed Translation & TMS

Pankaj P.
PP
Pankaj P.Marché intermédiaire (51-1000 employés)
5.0 sur 5
"Temps et argent"
TMS est un programme informatique spécial qui aide les gens à traduire des choses d'une langue à une autre. Si vous traduisez un mot une fois, il s...
Roelie O.
RO
Roelie O.Entreprise (> 1000 employés)
4.5 sur 5
"La plateforme pour gérer tous les projets de localisation"
Je préfère utiliser Managed Translation & TMS pour mes projets de localisation. C'est l'outil de référence pour la localisation. La capacité de cré...
PT
Pramod T.Entreprise (> 1000 employés)
5.0 sur 5
"Revue TMS"
TMS, c'est-à-dire le système de gestion de traduction, permet de gérer tous vos projets de localisation, qu'ils soient simples ou complexes. Suivi ...
Badge de sécurité
Ce vendeur n'a pas encore ajouté ses informations de sécurité. Informez-les que vous aimeriez qu'ils les ajoutent.
0 personnes ont demandé des informations de sécurité

Média de Managed Translation & TMS

Répondez à quelques questions pour aider la communauté Managed Translation & TMS
Avez-vous déjà utilisé Managed Translation & TMS auparavant?
Oui

4 sur 5 Avis au total pour Managed Translation & TMS

4.2 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.

Managed Translation & TMS Avantages et Inconvénients

Comment sont-ils déterminés ?Information
Les avantages et les inconvénients sont compilés à partir des commentaires et regroupés par thèmes pour fournir un résumé facile à comprendre des avis des utilisateurs.
Avantages
Inconvénients
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Pankaj P.
PP
vfx Roto Artist
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Managed Translation & TMS?

TMS est un programme informatique spécial qui aide les gens à traduire des choses d'une langue à une autre. Si vous traduisez un mot une fois, il s'en souvient, donc vous n'avez pas besoin de le rechercher à nouveau. je l'utilise quotidiennement. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Managed Translation & TMS?

surtout lorsqu'il s'agit de traduire quelque chose de vraiment délicat. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Managed Translation & TMS résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Un TMS résout des problèmes tels que l'exactitude, le temps et le coût, les barrières linguistiques. très fluide Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Roelie O.
RO
CAD Manager
Information Technology and Services
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Managed Translation & TMS?

Je préfère utiliser Managed Translation & TMS pour mes projets de localisation. C'est l'outil de référence pour la localisation. La capacité de créer des fichiers et de publier des images pour la traduction est incroyablement précieuse. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Managed Translation & TMS?

L'interface est accablante pour les utilisateurs, ce qui rend difficile la navigation et l'utilisation de toutes les fonctionnalités. Elle bénéficierait grandement d'un design convivial. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Managed Translation & TMS résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Managed Translation & TMS offre une solution pour tous nos besoins de traduction. Leur système de gestion de projet et de mémoire de traduction ont considérablement maximisé la productivité et la cohérence. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Thiago P.
TP
Linguistic and Functional Tester
Translation and Localization
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation du vendeur
Traduit à l'aide de l'IA
Qu'aimez-vous le plus à propos de Managed Translation & TMS?

J'aime qu'il reste à un endroit. SDL fait en sorte que tous les documents restent dans SDL pour la traduction. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Managed Translation & TMS?

Certains sauts étranges pour créer un fichier d'archive ln. Vous devez copier le code pour créer une archive. De plus, la publication d'images peut être pénible pour la traduction, assurez-vous de sélectionner les boutons pour la traduction. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Recommandations à d’autres personnes envisageant Managed Translation & TMS:

Je souhaite que SDL rende leurs produits moins encombrants. Ils essaient de tout faire en même temps. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Managed Translation & TMS résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Fait en sorte que tous nos documents suivent le même chemin vers la traduction. Et garde les images au même endroit. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Utilisateur vérifié à Information Technology and Services
UI
Entreprise(> 1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Qu'aimez-vous le plus à propos de Managed Translation & TMS?

I like that it stays in one place. Sdl makes it so all docs stay within sdl to do translation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Managed Translation & TMS?

Some odd jump around to create a ln archive file. You have to copy code to create an archive. Also releasing images can be a pain for translation, make sure you select buttons for translation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Managed Translation & TMS résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Makes all our docs follow the same path to translation. And keeps images in one place. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.