Best Software for 2025 is now live!

Comparer LokaliseetPhrase Localization Platform

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Lokalise
Lokalise
Note
(646)4.7 sur 5
Segments de marché
Marché intermédiaire (45.2% des avis)
Information
Prix d'entrée de gamme
$0.00 2 Seats
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,167)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.3% des avis)
Information
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8

Lokalise vs Phrase Localization Platform

Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs les ont trouvées également faciles à utiliser et à configurer. Cependant, les évaluateurs ont préféré la facilité d'administration et de faire des affaires avec Lokalise dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que Lokalise répond mieux aux besoins de leur entreprise que Phrase Localization Platform.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Lokalise est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Lokalise à Phrase Localization Platform.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Lokalise
Free
$0.00
2 Seats
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Essai gratuit
Lokalise
Essai gratuit disponible
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
9.1
525
8.8
944
Facilité d’utilisation
9.0
528
9.0
964
Facilité d’installation
8.8
333
8.8
411
Facilité d’administration
9.0
319
8.8
340
Qualité du service client
9.6
475
9.0
748
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.4
314
8.9
313
Orientation du produit (% positif)
9.2
502
8.5
891
Fonctionnalités
8.7
1,118
8.3
629
Collaboration
8.7
177
8.3
103
8.9
207
8.5
112
8.7
188
8.4
104
Automatisation
8.8
197
8.4
105
8.3
188
8.0
101
8.8
161
8.4
104
7.7
400
Pas assez de données
Soutien à la traduction
8.0
60
Pas assez de données disponibles
8.8
60
Pas assez de données disponibles
8.4
56
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.5
47
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
6.8
46
Pas assez de données disponibles
7.5
44
Pas assez de données disponibles
7.7
43
Pas assez de données disponibles
7.5
44
Pas assez de données disponibles
IA générative
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
7.4
726
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
8.2
70
Pas assez de données disponibles
8.5
70
Pas assez de données disponibles
7.2
66
Pas assez de données disponibles
7.5
68
Pas assez de données disponibles
7.1
68
Pas assez de données disponibles
6.9
62
Pas assez de données disponibles
8.5
68
Type d’offre
Pas assez de données disponibles
8.3
66
Pas assez de données disponibles
7.2
65
Pas assez de données disponibles
5.9
60
Pas assez de données disponibles
6.2
63
IA générative
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
8.4
1,751
8.1
2,866
Outils clients
8.0
149
7.4
192
8.4
148
|
Fonctionnalité vérifiée
7.9
214
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
147
|
Fonctionnalité vérifiée
7.7
216
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
154
|
Fonctionnalité vérifiée
8.2
281
Outils de traduction
8.8
188
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
332
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
176
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
343
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
189
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
325
|
Fonctionnalité vérifiée
8.7
163
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
307
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
188
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
322
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
169
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
334
|
Fonctionnalité vérifiée
IA générative
7.4
80
Fonction non disponible
8.5
599
8.0
1,586
Mémoire de traduction
8.8
100
8.5
456
8.9
105
Fonction non disponible
Traduction automatique
8.7
94
7.8
393
8.6
86
7.6
351
Options de traduction
7.5
68
Fonction non disponible
9.2
97
8.1
386
IA générative
7.6
49
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Fonction non disponible
8.1
257
Pas assez de données
Plate-forme
9.0
28
Pas assez de données disponibles
8.9
28
Pas assez de données disponibles
9.0
26
Pas assez de données disponibles
7.7
26
Pas assez de données disponibles
8.1
25
Pas assez de données disponibles
8.5
24
Pas assez de données disponibles
Canal
7.4
22
Pas assez de données disponibles
7.4
20
Pas assez de données disponibles
8.3
23
Pas assez de données disponibles
7.8
20
Pas assez de données disponibles
IA générative
6.8
15
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Lokalise
Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
LokaliseetPhrase Localization Platform est catégorisé comme Outils de localisation de logicielsetGestion de la traductionetTraduction assistée par ordinateur
Catégories uniques
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform est catégorisé comme Apprentissage automatiqueetTraduction automatique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Lokalise
Lokalise
Petite entreprise(50 employés ou moins)
42.4%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
45.2%
Entreprise(> 1000 employés)
12.4%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.3%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.3%
Entreprise(> 1000 employés)
13.4%
Industrie des évaluateurs
Lokalise
Lokalise
Logiciels informatiques
17.6%
Services financiers
10.8%
Technologies et services d’information
10.7%
Santé, bien-être et forme physique
5.0%
Traduction et localisation
4.7%
Autre
51.2%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
37.9%
Logiciels informatiques
8.1%
Technologies et services d’information
6.6%
enseignement
3.9%
Automobile
2.3%
Autre
41.3%
Avis les plus utiles
Lokalise
Lokalise
Avis favorable le plus utile
PS
Paul S.
Utilisateur vérifié à Automotive

Je n'ai jamais utilisé un produit SaaS avec un support client aussi excellent auparavant. Les personnes du support par chat en ligne sont compétentes et très réactives (généralement en quelques secondes). Les demandes de fonctionnalités et suggestions sont...

Avis critique le plus utile
Utilisateur vérifié
U
Utilisateur vérifié à Pharmaceuticals

The only thing I would like is to have the opportunity to modifiy something once for all (I don't know if it's possible)

Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Avis favorable le plus utile
Ryoko O.
RO
Ryoko O.
Utilisateur vérifié à Translation and Localization

En tant que LSP, la meilleure caractéristique de Phrase est que les utilisateurs n'ont pas besoin de télécharger et d'installer un éditeur sur leur PC. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour d'anciens logiciels. Cela permet d'éviter les problèmes...

Avis critique le plus utile
RS
Ralph S.
Utilisateur vérifié à Plastics

Il peut être assez difficile d'obtenir des informations sur une fonction ou une caractéristique que vous ne comprenez pas ou que vous n'avez jamais utilisée auparavant. Il n'y a soit pas d'informations, soit pas suffisamment d'informations sur une...

Meilleures alternatives
Lokalise
Lokalise Alternatives
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Weglot
Weglot
Ajouter Weglot
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
XTM Cloud
XTM Cloud
Ajouter XTM Cloud
Discussions
Lokalise
Discussions Lokalise
What is a key?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Ils sont également connus sous le nom de chaînes — une variable de texte logique dans votre code avec un identifiant et des valeurs dans différentes langues....Lire la suite
What does the SDK refer to?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Notre SDK (kit de développement logiciel) est un outil qui permet à nos clients de mettre à jour les éléments textuels de l'interface utilisateur de leur...Lire la suite
What are seats?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Les sièges sont le nombre de personnes qui peuvent travailler dans une équipe Lokalise, par exemple, des administrateurs, traducteurs, rédacteurs, relecteurs...Lire la suite
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Is there a chance to an option that enable linguists to create and use their own TB?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
How do I edit a project save?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses