Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé GTranslate plus facile à utiliser. Cependant, Weglot est plus facile à mettre en place et à administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire affaire avec Weglot dans l'ensemble.
Facilité d'utilisation, disponibilité pour choisir parmi les langues mondiales.
Après avoir passé un certain temps à utiliser les services de GTranslate pour traduire mon site web, j'ai découvert certaines pratiques potentiellement préjudiciables qui, je pense, doivent être portées à l'attention des utilisateurs potentiels. J'espère...
Je suis client de Weglot depuis avril 2020. Je l'utilise pour la traduction de mon site web bilingue anglais/français. La qualité de la traduction est excellente et presque instantanée et elle est bien intégrée avec Squarespace que j'utilise pour mon...
Plusieurs choses pourraient être améliorées. Tout d'abord, le modèle de tarification n'est pas excellent. Il est basé sur les traductions/langue. Vous devez donc décider quelle partie de votre audience a vraiment besoin de traductions et laquelle n'en a pas...
Facilité d'utilisation, disponibilité pour choisir parmi les langues mondiales.
Je suis client de Weglot depuis avril 2020. Je l'utilise pour la traduction de mon site web bilingue anglais/français. La qualité de la traduction est excellente et presque instantanée et elle est bien intégrée avec Squarespace que j'utilise pour mon...
Après avoir passé un certain temps à utiliser les services de GTranslate pour traduire mon site web, j'ai découvert certaines pratiques potentiellement préjudiciables qui, je pense, doivent être portées à l'attention des utilisateurs potentiels. J'espère...
Plusieurs choses pourraient être améliorées. Tout d'abord, le modèle de tarification n'est pas excellent. Il est basé sur les traductions/langue. Vous devez donc décider quelle partie de votre audience a vraiment besoin de traductions et laquelle n'en a pas...