Best Software for 2025 is now live!

Proveedor de Servicios

Mostrar desglose de calificaciones
Guardar en Mis Listas
Pagado
Reclamado
Optimizado para una respuesta rápida

Reseñas de LILT y detalles del proveedor

Descripción general de LILT

¿Qué es LILT?

LILT es la plataforma de IA empresarial todo en uno líder para la producción de contenido global. Nuestra Plataforma de IA Contextual, compuesta por Orquestación de Datos LLM, APIs de Conector, Retroalimentación Adaptativa Humana, permite a las organizaciones adoptar una estrategia global de IA efectiva, enfocándose más allá de los resultados hacia los resultados empresariales.

Detalles LILT
Sitio web del proveedor
Discusiones
Comunidad LILT
Idiomas admitidos
Afrikaans, Arabic, Bengali, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, German, Greek, English, Persian, Finnish, French, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Korean, Malayalam, Marathi, Malay, Dutch, Norwegian, Punjabi, Polish, Portuguese, Pushto, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Albanian, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Samoan
Servicios ofrecidos
Translation Services, Multimedia Translation, Content Generation, LLM Fine-Tuning, Analytics Portal
Ubicaciones de servicio
Argentina, Germany, Romania, Taiwan, + 2 más
Mostrar menosMostrar más
Descripción del Proveedor

Aumenta la calidad y la velocidad con el bucle de retroalimentación neuronal, que combina la ingeniosidad humana y la inteligencia de las máquinas en un ciclo virtuoso. Lilt crea software inteligente para automatizar la traducción para empresas y traductores.

¿Cómo te posicionas frente a tus competidores?

LILT no es un proveedor exclusivo de MT ni TMS. Creemos que los clientes y traductores deberían beneficiarse de un uso seguro, transparente y efectivo de la IA en cada paso del proceso de producción de contenido global.

LILT es el único proveedor de tecnología y servicios de traducción de extremo a extremo con IA contextual como núcleo de la plataforma, enfocándose en la entrega asegurada de calidad al aumentar el rendimiento de los traductores humanos y ajustar en tiempo real el LLM específico del cliente y la memoria de traducción.

Con el exclusivo ciclo de retroalimentación humana de Lilt, la orquestación de datos y las aplicaciones de IA centradas en el cliente, podemos ofrecer la calidad que esperaría de traductores expertos, a 5 veces la velocidad, en múltiples áreas del negocio.


Detalles del vendedor
Vendedor
Lilt
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2015
Ubicación de la sede
San Francisco, California
Twitter
@LiltHQ
5,503 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
529 empleados en LinkedIn®
Descripción

LILT is the leading AI solution for enterprise translation. Our stack of Contextual AI, Connector APIs, and Human Adaptive feedback enable global organizations to adopt a true AI translation strategy, focusing on business outcomes instead of outputs. We bring human-powered, technology-assisted translations to global enterprises. We give organizations everything they need to scale their translation programs, go-to-market faster than ever, and improve the global customer experience. Speaking of – with Lilt, innovative, category-defining organizations like Intel, ASICS, WalkMe, and Canva are using AI-powered technology to deliver multilingual, digital customer experiences at scale. Lilt is based in San Francisco with global offices in Berlin, Dublin, Indianapolis, Washington, D.C., London, and Argentina, and are backed by Intel Capital, Sequoia, Redpoint, Zetta, and XSeed.


GP
Resumen proporcionado por:

Reseñas Recientes de LILT

Epimaque N.
EN
Epimaque N.Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
5.0 de 5
"Lilt utiliza personas altamente experimentadas con las traducciones automáticas de IA desarrolladas."
Las herramientas CAT. Lilt tiene herramientas de traducción que nos ayudan a traducir de manera fácil y nos permiten acelerar en un trabajo.
Ahmet D.
AD
Ahmet D.Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
5.0 de 5
"Excelente software de traducción dinámica"
Las sugerencias de traducción son dinámicas y se actualizan a medida que escribes y es REALMENTE útil.
Usuario verificado
P
Usuario verificadoPequeña Empresa (50 o menos empleados)
5.0 de 5
"IPOS"
working as professional, on time payment.

Contenido Multimedia de LILT

Demo LILT - LILT Platform Homepage
Manage, fine-tune AI models and produce global content with LILT's AI platform.
Demo LILT - LILT Analytics
Gain granular insights into how AI impacts quality, efficiency, and ROI, to drive measurable improvements across every level of the translation process.
Demo LILT - LILT Create
Connect custom models and instantly generate high-quality, brand-aligned, contextually accurate content for final review and publication.
Demo LILT - LILT Manage Homepage
Efficiently manage your AI models and end-to-end global content production across the organization.
Demo LILT - LILT Domains
Boost your org-wide Generative AI performance by fine-tuning LLMs in multiple languages
Demo LILT - LILT Connect
Orchestrate and deploy LLMs across your business for translation, text generation, speech, and image
Reproducir vídeo de LILT
Reproducir vídeo de LILT
Reproducir vídeo de LILT
Reproducir vídeo de LILT
Reproducir vídeo de LILT
Responde algunas preguntas para ayudar a la comunidad de LILT
¿Has utilizado LILT antes?

102 LILT Reseñas

4.4 de 5
Los siguientes elementos son filtros y cambiarán los resultados mostrados una vez que sean seleccionados.
Buscar reseñas
Menciones populares
Los siguientes elementos son elementos de radio y ordenarán los resultados mostrados por el elemento seleccionado y actualizarán los resultados mostrados.
Ocultar filtrosMás filtros
Los siguientes elementos son filtros y cambiarán los resultados mostrados una vez que sean seleccionados.
Los siguientes elementos son filtros y cambiarán los resultados mostrados una vez que sean seleccionados.
102 LILT Reseñas
4.4 de 5
102 LILT Reseñas
4.4 de 5

Sentimiento General de la Reseña para LILTPregunta

Comunicación
0 (Peor)
10 (Mejor)
Capacidad de Respuesta
0 (Peor)
10 (Mejor)
Capacidad de Ejecución
0 (Peor)
10 (Mejor)
Iniciar sesión
¿Quieres ver más opiniones de revisores verificados?
Inicia sesión para ver el sentimiento de la revisión.
Las reseñas de G2 son auténticas y verificadas.
Vinita S.
VS
Coordinator
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
(Original )Información
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Su sistema de facturación hace nuestras vidas más fáciles. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

Me gusta trabajar en Trados más que en la plataforma Lilt. En una plataforma offline siempre tenemos una mejor velocidad. No hay problemas de tiempo de espera. Luego, la forma en que Trados proporciona sugerencias es muy diferente y mejor que la plataforma Lilt. También me gustaría mencionar que, dado que he sido parte de solo un proyecto, tal vez no estoy tan acostumbrado a ello.

Tampoco sé sobre el sistema de cómo se asignan los proyectos. He estado en la lista de Lilt durante mucho tiempo, pero no sé por qué no fui considerado para más proyectos. Debería haber algún ingreso cada mes (aunque sea poco) que nos motive a estar conectados y activos.

Estoy muy interesado en otro proyecto con Lilt y también estoy abierto a cualquier comentario, ya que los comentarios nos ayudan a crecer. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Lilt es una de las mejores agencias impulsadas por un sistema. Uno puede simplemente concentrarse en el trabajo y ellos se encargarán de todo lo demás. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Lo mejor de Lilt es que tienen un sistema de facturación incorporado. Como traductor, encuentro muy desafiante tener que enviar facturas a los clientes, pero con Lilt ese problema está resuelto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Gemma Eastabrook-Bonet MITI MCIL E.
GE
Translator from English into Catalan and Spanish (Spain)
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
(Original )Información
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Parecen tener un enfoque relajado hacia los procesos cotidianos y la interacción con socios, y ofrecen proyectos interesantes. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

Extraño más interacción o apoyo de un PM dedicado para el proyecto específico en el que trabajo. Actualmente estoy trabajando en un proyecto de localización continua, y se proporcionaron algunos archivos de referencia al inicio de este proyecto, pero los archivos llegan automáticamente a través de la plataforma, por lo que no hay interacción con nadie si es necesario. La hoja de glosario principal del proyecto no se ha actualizado, y no sé a quién preguntar para que se actualice o enviar una consulta sobre problemas de terminología. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Me gusta el modelo de la empresa en general, excepto por la falta de interacción humana. Aún así, recomendaría Lilt a otros colegas lingüistas y clientes potenciales (para idiomas que no puedo ofrecer yo mismo). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Están recibiendo comentarios de los proveedores y, con suerte, esto se utilizará para mejorar la transparencia, la comunicación y la facilidad de uso de las herramientas. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Melocco R.
MR
Freelance translator, interpreter
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Una de las mejores cosas es que no tengo que escribir facturas largas copiando cadenas de números, y el pago es automático. El nuevo aspecto de las estadísticas y el hecho de que la mayoría de las reseñas estén disponibles más tarde también son una muy buena ventaja. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

Dirigirse a las personas en la conjugación informal o formal debe decidirse antes de comenzar el proceso de traducción o la post-edición. Tendrá consecuencias en idiomas más importantes como el español, ruso, francés o alemán, también. No sé exactamente cómo se calcula el tiempo de pantalla. Pero a pesar de mis intentos de control, todavía me sucede a veces que dejo la herramienta encendida mientras investigo algo. Eso no debería inflar las estadísticas siempre que la superficie esté inactiva por un tiempo. Debería haber alguna manera de reorganizar una oración más larga con las etiquetas. El húngaro muchas veces preferiría una estructura completamente diferente para sonar natural, pero me llevaría mucho tiempo averiguar dónde deberían ir las etiquetas, así que lo dejo tratando de ajustarse a las preferencias del inglés en la estructura. Por último, pero no menos importante, el proceso de control de calidad está gravemente dañado. El control de calidad me pide que proporcione el equivalente exacto de palabras en inglés como "el", "nosotros" y "para". El húngaro no usa preposiciones, y no usamos pronombres con verbos (excepto cuando queremos enfatizar el sujeto en contraste con alguien más). A veces usamos un artículo donde el inglés no lo hace y lo contrario también es cierto. En otras palabras, la traducción en sí misma es juzgada por el proceso de control de calidad como un error. Algo similar ocurre cuando la puntuación es diferente debido a los diferentes hábitos de los dos idiomas. Las abreviaturas de tres letras son cada vez más frecuentes en inglés, deberían estar en un glosario, siempre. De lo contrario, se necesita una investigación extensa para averiguar cuál es la solución probable. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

MT está aquí para quedarse, pero siempre revise los números y secuencias de código, frecuentemente se copian erróneamente. Preste atención a los espacios adicionales, por ejemplo, al final de una oración. Si hay soluciones poco ortodoxas en el texto fuente en términos de puntuación y espacios adicionales, es posible que no siempre desee copiarlas. Sin embargo, si hay oraciones sin puntuación final, debe dejarlas así. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Muchos problemas se resuelven moviendo etiquetas, por ejemplo. La propagación funciona a veces, pero no instantáneamente. Como si la IA no creyera en mí algunas veces antes de comprometerse con mi solución. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Mami K.
MK
Translator & Linguist
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
(Original )Información
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Los PMs están haciendo un gran trabajo. Son receptivos, prestan atención a los detalles y mantienen actitudes positivas. Su plataforma está muy bien organizada y es fácil de usar. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

El departamento de TI no es útil por diseño. No está claro cuándo debo pedir ayuda a TI y cuándo debo contactar directamente a los PM. Cuando envío un ticket, su TAT es algo lento (más de 24 horas); en la mayoría de los casos, es demasiado tarde para entregar el trabajo a tiempo. En contraste, los PM respondieron muy rápido y pueden resolver la mayoría de mis problemas.

Además, me importa su nuevo procedimiento de revisión; requiere que los revisores hagan clic en demasiadas categorías y me ralentiza para revisar. Y siento que estas demasiadas categorías no necesariamente ayudan a los traductores a mejorar su traducción. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Creo que Lilt es una gran empresa para trabajar. Su sistema de asignación es claro, simplificado y organizado. A diferencia de algunos agentes que envían las asignaciones a múltiples lingüistas en un sistema de "primero en llegar, primero en ser servido", Lilt te asigna el trabajo a TI (a menudo después de verificar tu disponibilidad). De esa manera, no tienes que cansarte de revisar el correo electrónico, tomarte el tiempo de hacer clic en el enlace y solo descubrir que alguien más ya tomó el trabajo.

Los PM son muy receptivos y rápidos para responder preguntas. Dado que la empresa tiene PM en todo el mundo, incluso si un PM con el que trabajo para una asignación específica está fuera de servicio, alguien más responde a mis preguntas o solicitudes urgentes. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Lilt es excelente para agilizar el proceso de traducción y revisión, como adjuntar referencias a la plataforma, para que los lingüistas no tengan que volver a correos electrónicos anteriores para buscar archivos adjuntos. Es fácil trabajar con Lilt. Además, su Memoria de Traducción, Base de Términos y sugerencias de Traducción están mejorando mucho. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Yonggi Gray A.
YA
Freelance Translator from English to French
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
(Original )Información
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Su software de traducción automática es perfecto para verificar si hay consistencia en nuestra traducción.

También disfruto de la sesión de preguntas y respuestas para la corrección de pruebas.

El proceso de verificación antes de completar una tarea es bueno para la revisión. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

No me gustan algunos pequeños problemas relacionados con la verificación del proceso de IA... No permite que los Traductores revisen como humanos todo el contenido.

Esta semana en particular, recibí una asignación pero vi algunas malas traducciones hechas por otra persona o herramienta de IA en la plataforma.

Cuando intentamos corregirlo, reaparece y a veces se niega a aceptar correcciones. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Si deseas obtener una traducción de calidad en cualquier nivel... Les gustan los clientes al proporcionar uno de los mejores servicios profesionales en traducción de cualquier idioma. Su software también es un buen ayudante para los traductores profesionales. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Su plataforma de traducción es muy fácil de usar para los traductores. Su herramienta de IA también ahorra tiempo.

Ayuda a mantener la consistencia en las mismas oraciones. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Juan Antonio C.
JC
Senior Translator
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Me permite traducir/revisar texto en una plataforma que cuenta con varias herramientas en la misma plataforma: traducción MT contextual asistida por IA, Terminología, gestión de memoria de traducciones, Garantía de Calidad y comprobaciones automáticas obligatorias de ortografía, poblaciones automáticas de segmentos... La interfaz es muy intuitiva y fácil de usar, y algo que realmente aprecio de LILT es que puedo trabajar desde cualquier lugar del mundo con cualquier computadora, sin necesidad de instalar nada. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

La interfaz aún necesita algunas mejoras. Me gustaría que nosotros, los editores, pudiéramos mover el texto seleccionándolo y arrastrándolo a otra posición, por ejemplo. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

En mi opinión, LILT fue la primera empresa en combinar MT, IA y traducción humana contextual en una interfaz que asegura la máxima calidad y resultados completamente similares a los humanos, más rápido que la mayoría de las herramientas. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

VT
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Calidad de traducción, los gerentes están altamente calificados. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

Afortunadamente, no tengo nada que decir aquí. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

LILT está ayudando a nuestra empresa a obtener traducciones rápidas y precisas a varios idiomas realizadas por hablantes nativos. Los trabajos urgentes se realizan en poco tiempo, pero no afecta la calidad. Los gerentes bien organizados ayudan a manejar los trabajos fácilmente. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Translation and Localization
MT
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
(Original )Información
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Lilt is one of the more advanced MT systems I have worked on. The predictions consider the context and human input rather than relying solely on TB. I also use other MT platforms such as MemoQ. Comparatively, Lilt has a lot of advantage which will only get even better with more data added daily from a variety of projects. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

1. The batch QA for Chinese languages highlight a lot of irrelevant warnings, for example:

a. target is shorter than source (these warnings are mostly unnecessary as Chinese is a more concise language.)

b. in some projects, no match found for a source phrase due to capitalisation (these warnings are mostly redundant as Chinese is never capitalised.)

c. suggestions for replacing certain characters or using certain expressions e.g. 地 for 的 or vice versa, 量词, number matches (I find most suggestions not very useful)

d. missing white spaces around characters (Full-width punctuation marks are used in Chinese writing therefore no need to use spaces, therefore these warnings are unnecessary.)

I hope this can be improved going forward so that the QA stage can become more efficient for Chinese.

2. Concordance search returns a varied result. TB update should be done more regularly and should aim to rank by the latest client's feedbacks a lot more clearly. I often find inconsistent translations in concordance searches which slow me down. I need to examine all the results that come up to identify the more consistent term, and sometimes still unsure which one to use.

3. Sometimes the revision report shows no data when I click open it from the email. I am not sure if this is because the project has been delivered. I think revision reports should remain available for at least a week for translators so that they have more time to go through it and improve their translation quality based on the feedback.

4. I really appreciate the efforts made in improving payment transparency, however, I still find it difficult to track payments for certain ongoing projects that take a long time to deliver. The payment stub still remains quite technical looking rather than showing information clearly across delivered projects and the time periods. I believe a breakdown with more detailed information about payments can be really helpful. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Advanced machine translation capacity, friendly user interface and super easy to navigate - highly recommended!

Translators benefit greatly from Lilt's advanced technology. Once a project is established the translation process is very efficient and translators can focus more on style and creativity. I enjoy working with my project managers who are all very communicative, helpful and flexible! Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Lilt has been improving its MT platofrm which is user-friendly and makes my job much more efficient. I can translate more words per day and work across different fields and become more knowledgeable. I feel empowered by Lilt. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Hyekyung L.
HL
Freelance Korean Translator
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

Proceso de trabajo transparente, proyecto/cliente interesante Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

Recibo correos electrónicos de PMs buscando a alguien para realizar trabajos pequeños con un plazo corto. A veces es un trabajo muy pequeño, menos de 100 palabras. Me lleva tiempo aprender sobre el proyecto, pero termino recibiendo menos de $5. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Recomendaciones a otros que estén considerando LILT:

Lilt es excelente para freelancers. La plataforma es fácil de usar. Tuve muchos proyectos interesantes. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Cada proyecto de traducción requiere una cantidad diferente de trabajo porque el nivel de dificultad varía. A veces es difícil juzgar el precio por palabra o por minuto. Gracias a la tarifa por hora, Lilt me permite invertir suficiente tiempo en el proyecto al que me comprometí. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Tseveenkhuu D.
TD
Freelance Translator
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
Más opciones
Revisor validado
Fuente de la revisión: Orgánico
Traducido Usando IA
¿Qué es lo que más te gusta de LILT?

La asignación de tareas es fácil. Los PMs son muy amables y fáciles de trabajar. Los comentarios y consultas siempre son respondidos. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de LILT?

La plataforma de empleo tiene una curva de aprendizaje. No es fácil navegar a ciertas funciones, incluidas las secciones de pago. Por ejemplo, no es posible verificar tu tarifa de servicio por ti mismo y tienes que contactar al equipo de contabilidad al respecto. Eso es un poco de trabajo. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué problemas hay LILT ¿Y cómo te beneficia eso?

Lilt está colaborando con algunas de las empresas tecnológicas más famosas para proyectos de traducción y localización. Tanto como traductor como usuario, creo que la colaboración de Lilt será extremadamente útil para los usuarios locales, que no siempre se comunican en inglés. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.