Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que eran igualmente fáciles de usar. Sin embargo, Smartling es más fácil de configurar y administrar. También prefirieron hacer negocios con Smartling en general.
He utilizado otros CMS de traducción en el pasado y nunca tuve dificultades para aprender los entresijos de Smartling, ya que la interfaz es muy intuitiva. También me gusta cómo se organizan los contenidos de alto nivel, lo que facilita encontrar las cosas....
The routes of communication with linguists might be tricky. i.e. users need to reject the translation after it's published. However, not every user is aware of that, so users tend to leave comments/open an issue, which won't assign linguists automatically...
How supportive the localization team is! How easy it is to use.
Poor, very poor customer support. Our CTO was put in touch with a ex translator that might have knows XTM from the point of view of a translator but he had no clue on how to customise the system to parse come of the string content correctly. Advance...
He utilizado otros CMS de traducción en el pasado y nunca tuve dificultades para aprender los entresijos de Smartling, ya que la interfaz es muy intuitiva. También me gusta cómo se organizan los contenidos de alto nivel, lo que facilita encontrar las cosas....
How supportive the localization team is! How easy it is to use.
The routes of communication with linguists might be tricky. i.e. users need to reject the translation after it's published. However, not every user is aware of that, so users tend to leave comments/open an issue, which won't assign linguists automatically...
Poor, very poor customer support. Our CTO was put in touch with a ex translator that might have knows XTM from the point of view of a translator but he had no clue on how to customise the system to parse come of the string content correctly. Advance...