I like to feel in-charge of the software which only open source softwares can provide. GlobalSight is a great tool for translation and being open source I can change the source code myself if found any bug. Also they have started Forums for different types...
Requerimos alejarnos de las oraciones largas para ser más exactos. No hay un elemento para invertir efectivamente los idiomas de las cajas de entrada y salida, lo que te permitiría cambiar de interpretar tu propio texto en tu idioma a interpretar una...
Fácil de usar, rápido y potente. Cubre la mayoría de nuestras necesidades diarias. Y podemos colaborar con freelancers sin obligarlos a suscribirse a Memsource Cloud.
Memsource lacks a lot of necessary features. Memsource features are less than 1/10 of Trados' features. Online Editor screen is pretty tough to read words/characters. This software is not created from the perspective of translators. Seemingly, Memsource...
I like to feel in-charge of the software which only open source softwares can provide. GlobalSight is a great tool for translation and being open source I can change the source code myself if found any bug. Also they have started Forums for different types...
Fácil de usar, rápido y potente. Cubre la mayoría de nuestras necesidades diarias. Y podemos colaborar con freelancers sin obligarlos a suscribirse a Memsource Cloud.
Requerimos alejarnos de las oraciones largas para ser más exactos. No hay un elemento para invertir efectivamente los idiomas de las cajas de entrada y salida, lo que te permitiría cambiar de interpretar tu propio texto en tu idioma a interpretar una...
Memsource lacks a lot of necessary features. Memsource features are less than 1/10 of Trados' features. Online Editor screen is pretty tough to read words/characters. This software is not created from the perspective of translators. Seemingly, Memsource...