Zunächst einmal müssen Sie bei der Nutzung von Matecat nur ein Dokument auf die Website hochladen und die Ausgangs- und Zielsprache auswählen; sobald dies erledigt ist, bietet Ihnen Matecat zwei allgemeine Optionen: Entweder arbeiten Sie kostenlos mit der...
A sentence is split sometimes in 4 or 5 segments and is very difficult to have a full view of the sentence making difficult to make the translation to have sense. Most of the time after translating those 4-5 segments need to go back and check consistency
Wenn man hört, dass etwas kostenlos ist, denkt man normalerweise an einfach oder begrenzt. Nicht so bei Smartcat. Es ist überraschend umfassend, aber auch sehr benutzerfreundlich. Ich habe viele CAT-Tools ausprobiert und mich für Smartcat entschieden, weil...
No matter how good the translation is, if the platform can spontaneously delete your content, then why bother using it? Plus the team was super aggressive, they spammed different email accounts of your company domain just to get an answer from you. When...
Zunächst einmal müssen Sie bei der Nutzung von Matecat nur ein Dokument auf die Website hochladen und die Ausgangs- und Zielsprache auswählen; sobald dies erledigt ist, bietet Ihnen Matecat zwei allgemeine Optionen: Entweder arbeiten Sie kostenlos mit der...
Wenn man hört, dass etwas kostenlos ist, denkt man normalerweise an einfach oder begrenzt. Nicht so bei Smartcat. Es ist überraschend umfassend, aber auch sehr benutzerfreundlich. Ich habe viele CAT-Tools ausprobiert und mich für Smartcat entschieden, weil...
A sentence is split sometimes in 4 or 5 segments and is very difficult to have a full view of the sentence making difficult to make the translation to have sense. Most of the time after translating those 4-5 segments need to go back and check consistency
No matter how good the translation is, if the platform can spontaneously delete your content, then why bother using it? Plus the team was super aggressive, they spammed different email accounts of your company domain just to get an answer from you. When...