Principais Alternativas de Rask AI Mais Bem Avaliadas
Avaliações 270 Rask AI
Sentimento Geral da Revisão para Rask AI
Entre para ver o sentimento das avaliações.

Eu moro na Costa Rica e, como falante de espanhol, precisava de algo rápido para dublar meus vídeos do inglês. Fiquei impressionado com várias coisas: 1- Quão fácil e intuitivo era, 2- Quão rápida era a dublagem do vídeo, 3- Quão precisa era a tradução. Mas a coisa que mais gostei foi a clonagem de voz por IA!! Isso foi incrível. Meu vídeo foi dublado com a voz e o tom certos necessários!! Eu tentei praticamente tudo no mercado para dublagem e tradução e esta foi a melhor solução que encontrei. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
A única coisa que posso mencionar é o preço. Talvez isso possa ser mais acessível do ponto de vista do preço. Ainda assim, devido à qualidade do produto final, não pude deixar de pagar por ele. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Para a minha necessidade específica, o recurso mais útil é editar a transcrição traduzida e poder redublar o vídeo. Como estou principalmente dublando entrevistas, às vezes há palavras ou frases que são apenas preenchimentos verbais do convidado e que, para a precisão da mensagem, podem ser descartadas do produto traduzido. Além disso, o recurso de clonagem de voz é muito preciso, o que é ótimo para entregar o conteúdo de um convidado conhecido, que as pessoas sabem como soa sua voz, mas antes da tradução, eram incapazes de entender suas palavras. Agora eles reconhecem a voz e entendem a mensagem. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Não há muitas opções de vozes, quando não se utiliza o recurso de clonagem de voz. Eu realmente gostaria que a contagem de minutos fosse mais precisa, e que 6:45 não contasse como 7 minutos. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Ao usar o serviço, a primeira coisa que você notará é sua interface incrivelmente amigável. É intuitiva, permitindo que mesmo aqueles com conhecimento técnico mínimo naveguem com facilidade. O processo é tão simples quanto fazer o upload do seu vídeo e selecionar o idioma desejado – a IA cuida do resto.
A característica mais impressionante é a capacidade da IA de manter a voz original do locutor enquanto traduz o conteúdo. Isso é um divisor de águas para educadores online como eu, que buscam alcançar um público global sem perder a autenticidade da minha voz. O resultado é uma tradução que parece pessoal e genuína, como se o locutor fosse fluente no idioma da tradução.
Além disso, a capacidade de edição pós-tradução é um destaque. A capacidade de ajustar o texto traduzido é uma adição fantástica, mas o que realmente diferencia este serviço é como essas edições respeitam o tempo original do vídeo. Isso significa que sua mensagem é entregue conforme o pretendido, sem pausas estranhas ou fala apressada.
A atenção aos detalhes da IA se estende à sincronização de legendas e movimentos labiais, que ainda está em modo de teste, mas já está bastante boa, garantindo que o produto final não seja apenas ouvido, mas também visto como natural. Esse cuidado é crucial para manter a experiência imersiva do vídeo original. Acho que com o tempo vai melhorar, pois por enquanto ainda está em beta. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Primeiramente, o custo do serviço é um fator significativo. A tecnologia é de fato de ponta, mas a estrutura de preços pode ser proibitiva, especialmente para educadores e profissionais que produzem regularmente conteúdos extensos. Em um campo onde os orçamentos podem ser apertados, uma opção mais econômica seria muito apreciada e tornaria essa poderosa ferramenta mais acessível a um público mais amplo.
Em segundo lugar, embora o serviço funcione sem problemas na maior parte do tempo, experimentei congelamentos ocasionais no início dos vídeos. Embora esses contratempos sejam menores e não particularmente disruptivos, eles prejudicam a experiência do usuário, que de outra forma seria elegante. Em situações onde as primeiras impressões são cruciais, como em conteúdos educacionais ou apresentações profissionais, mesmo um pequeno problema pode ser um pouco desagradável. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Como aprendiz de idiomas, estou sempre procurando novas ferramentas para me ajudar a melhorar minhas habilidades. Recentemente, encontrei o RASK, uma ferramenta de tradução com inteligência artificial que tem sido um divisor de águas para mim. Com o RASK, posso facilmente traduzir materiais de cursos online para o meu idioma nativo, tornando muito mais fácil entender e absorver o material.
Fiquei particularmente impressionado com a capacidade do RASK de lidar com a linguagem técnica e especializada frequentemente encontrada em cursos online. As traduções são consistentemente precisas e soam naturais, e descobri que posso aprender de forma muito mais eficaz quando consigo acompanhar no meu próprio idioma.
O aplicativo web do RASK também é incrivelmente fácil de usar. Basta fazer o upload dos materiais do curso que você deseja traduzir, e o RASK fará o resto. Você pode então baixar os arquivos traduzidos ou visualizá-los diretamente no aplicativo.
No geral, recomendo altamente o RASK para qualquer pessoa que precise traduzir materiais de cursos online. É uma ferramenta poderosa e versátil que tornou minha jornada de aprendizado de idiomas muito mais agradável e eficaz. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Embora o RASK tenha sido uma ferramenta indispensável para minha jornada de aprendizado de idiomas, eu adoraria ver um preço um pouco mais baixo. Pesquisei minuciosamente ferramentas de tradução, e o RASK consistentemente oferece o melhor valor pelo dinheiro. No entanto, não posso deixar de desejar que fosse ainda mais acessível para torná-lo acessível a uma gama ainda mais ampla de aprendizes de idiomas.
Entendo que a qualidade das traduções do RASK tem um custo, e aprecio de todo coração o valor que ele oferece. Sua precisão, fluxo natural e capacidade de lidar com linguagem especializada são incomparáveis no mercado. No entanto, acredito que tornar o RASK ainda mais acessível aumentaria ainda mais seu apelo e permitiria que mais aprendizes de idiomas se beneficiassem de suas capacidades excepcionais.
Espero que os desenvolvedores do RASK continuem a explorar maneiras de tornar sua ferramenta ainda mais acessível sem comprometer a qualidade. Até lá, permaneço um usuário leal do RASK, reconhecendo seu valor excepcional e esperando por futuras reduções de preço que o tornarão uma opção ainda mais atraente para aprendizes de idiomas em todo o mundo. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Tem um enorme potencial
Desenvolve-se para revolucionar a dublagem Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Nenhum serviço de suporte. Ninguém responde se você tiver um problema, ou uma semana depois nos melhores dias deles. Muitos, muitos bugs e, após 4 meses de uso, eu esperava que alguns bugs fossem corrigidos. Na verdade, ficou pior. O francês NÃO é francês, é francês canadense e não é utilizável para o mundo francófono. Tem um enorme potencial se apenas o desenvolvessem seriamente e tivessem um suporte ao cliente. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

A interface amigável do Rask AI facilita a navegação e a criação de versões multilíngues do meu conteúdo em minutos. A qualidade da narração é excepcional e soa notavelmente natural, como se fosse a minha própria voz. Isso não só me poupa o incômodo de contratar locutores terceirizados, mas também garante que o resultado final exija edição mínima.
Uma das características de destaque do Rask AI é sua acessibilidade. O custo de usar o Rask AI é significativamente menor em comparação com a contratação de um tradutor, locutor e editor separadamente. Além disso, o tempo economizado é inestimável, pois agora posso produzir conteúdo em vários idiomas sem atrasos.
Eu usei principalmente o Rask AI para dublar meu conteúdo em inglês, mas recentemente expandi para incluir o espanhol também. Os resultados têm sido excelentes, e estou impressionado com a precisão com que o Rask AI captura as emoções e nuances da faixa de áudio original.
No geral, o Rask AI revolucionou meu processo de criação de conteúdo ao simplificar o fluxo de trabalho de tradução e dublagem. Economizou-me tempo, esforço e custos valiosos, enquanto entrega qualidade excepcional. Recomendo altamente o Rask AI para quem deseja tornar seu conteúdo acessível a um público global. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
É um pouco caro, mas todo o resto é ótimo, eu adoro! Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Tradução de vídeo, legendas de vídeos. A coisa mais incrível aqui é que você pode até pegar um vídeo de um idioma que você não entende uma palavra e transformá-lo para o seu idioma também com legendas. Eu uso o site com frequência todos os dias. A implementação e integração do produto é também muito fácil de entender e ajuda muito. Além disso, o suporte ao cliente por chat parece funcionar muito bem. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Erros na transliteração e tradução. Eu não entendo até agora por que há algumas palavras que a IA não entende ou algumas palavras básicas que têm alguns problemas de fala. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Really practical tool for voice-over translation. We expand our businees operation to a set of new countries and use RaskAI extensively in order to translate promo videos to many different languages. Default transcription and translation work in 99% of the cases just out of the box, voice cloning works very well too. Ability to change time codes and insert new ones really helps us to synchronzie text to video, especially when speaker activelly moves or makes gestures. Untill now we translated around 15 clips, total duration rougly 60 minutes, spotted only one bug when voice clonning corrupted the voice for one short time code section, we were able to correct it by simply changing the text slightly. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
We are also interested in lip-sync functionality and we compared result of RaskAI vs HeyGen on a very simple video where the speaker is sitting in front of the camera, mouth not covered, etc. And I have to admit HeyGen gave an order of magnitude better result. In the RaskAI generated lip-sync fake motions of lips, nose and especially chin where very obvious and not really synchronzied to each other. To be fair, for RaskAI lip-sync is in beta stage, I am quite sure they will polish it before the official release. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Uma ótima ferramenta para tradução a partir da audição. O aplicativo ouve todas as palavras do material carregado e as traduz automaticamente para qualquer idioma - o número de idiomas para escolher é realmente impressionante. O melhor de tudo - você pode fazer alterações no texto e no código de tempo instantaneamente - tanto na transcrição quanto na tradução, para que o resultado final seja exatamente como você sonha. Além disso, escolher a partir de um banco de dados de vozes é muito fácil, e se você não gostar de nenhuma delas - há sempre a opção de clonagem. Mal posso esperar para ver quais capacidades o rask.app terá em alguns meses. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Como no caso da geração de imagens, ainda falta algum tempo para que o som gerado realmente transmita a intenção pretendida pelo criador. A única desvantagem no momento é a incapacidade de controlar emoção e intenção, adicionar pausas e suspender a voz. Embora o projeto em que estou trabalhando no aplicativo seja baseado em material finalizado com emoções na voz, infelizmente não as traduz no resultado final da dublagem. O material de saída é desprovido de emoção, perde a intenção do original e não é de forma alguma controlável. É simplesmente bastante plano. Acho que é apenas uma questão de tempo até que o algoritmo aprenda a ler emoção e contexto ou intenção. Se você tem um tópico simples para fazer onde as emoções não são importantes - use-o, porque no geral o aplicativo funciona muito bem. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Eu crio conteúdo no meu idioma nativo. E tive experiência interagindo com um tradutor e locutor para criar meu conteúdo em outro idioma. Isso exigiu tempo, esforço e despesas para traduzir o texto, depois dublá-lo e edição subsequente, que era necessária para cortar tomadas malsucedidas e dar-lhe a forma correta. Rask AI me permite economizar todo esse esforço e, literalmente, em poucos minutos, produz uma versão pronta que praticamente não requer edição, e também é dublada não por um locutor de terceiros, mas pela minha voz, que soa absolutamente natural. Este é um resultado incrível. A interface do serviço é muito simples e clara, o preço é mais do que acessível. Os custos de um tradutor, locutor e editor seriam muito mais caros. E o mais importante, levaria mais tempo. Anteriormente, eu só dublava conteúdo em inglês, mas o Rask AI me permitiu adicionar espanhol também. Análise coletada por e hospedada no G2.com.
Algumas vezes, a versão dublada em inglês não foi emocional o suficiente, mas a versão em espanhol foi muito melhor, mesmo que compartilhassem a mesma faixa de áudio original. Análise coletada por e hospedada no G2.com.