Best Software for 2025 is now live!
Mostrar detalhamento de classificação
Salvar em Minhas Listas
Não Reivindicado
Não Reivindicado

Principais Alternativas de Projetex Mais Bem Avaliadas

Avaliações e Detalhes do Produto de Projetex

EM
Freelance Translator
Translation and Localization
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
Mais Opções
Avaliador validado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta Projetex?

À medida que faço a transição de tradutor freelancer para terceirizador de tradução, estou levando a AIT comigo. Tenho usado seu software de gerenciamento de tradução destinado a freelancers, TO3000 (Translation Office 3000) por 15 anos, e agora estou atualizando para o Projetex. Esta é a minha parte favorita sobre sua solução tudo-em-um para gerenciamento de tradução para LSPs de pequeno a médio porte. A aparência e o funcionamento do Projetex são muito familiares, pois é baseado no mesmo banco de dados e tecnologia de interface do usuário que seu irmão menor, o TO3000. Portanto, a interface do usuário é familiar e mais fácil de se familiarizar, meus 15 anos de dados do TO3000 podem ser facilmente reutilizados no Projetex graças à sua ferramenta de importação. Além disso, é considerado uma atualização em vez de um novo pacote de software, reduzindo ainda mais o custo.

Gosto especialmente do fato de que ele tem tudo o que eu absolutamente preciso de um software TMS, tem um teste gratuito de 30 dias, agora está disponível como uma assinatura, em vez de uma licença autônoma perpétua. Tem um desconto adicional de 45% para a Ucrânia.

É ucraniano, e seu criador é um nome familiar na indústria. Posso começar a usá-lo hoje. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta Projetex?

Há uma curva de aprendizado bastante acentuada para o Projectex, assim como com outros produtos AIT, como o Translation Office 3000. Tenho a sensação de que este software é desenvolvido por alguns geeks de computador sérios, o que tem tanto consequências positivas quanto negativas. A boa notícia é que esses engenheiros de software descobriram exatamente o que eu, como terceirizador, preciso. Infelizmente, eles não são conhecidos por criar o software mais amigável ou as interfaces de usuário com aparência mais moderna. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é Projetex E como isso está te beneficiando?

Para mim, o Projetex foi a escolha óbvia, embora não a única opção que considerei. Minha principal razão para escolher o Projetex em vez de uma solução diferente é o preço acessível, e a familiaridade com o software e a reutilização de todos os meus registros de negócios do banco de dados do TO3000 quando eu estava apenas traduzindo como freelancer, sem terceirizar para outros freelancers. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Visão geral de Projetex

O que é Projetex?

Projetex 10 é o principal sistema de gestão de tradução para agências de tradução.

Detalhes Projetex
Mostrar menosMostrar mais
Descrição do Produto

Projetex 10 é o principal sistema de gestão de tradução para agências de tradução.


Detalhes do Vendedor
Ano de Fundação
1996
Localização da Sede
Kyiv City
Twitter
@translation3000
1,558 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
18 funcionários no LinkedIn®

Avaliações Recentes de Projetex

EM
Erik M.Pequena Empresa (50 ou menos emp.)
3.5 de 5
"Atualizando de TO3000 para Projetex"
À medida que faço a transição de tradutor freelancer para terceirizador de tradução, estou levando a AIT comigo. Tenho usado seu software de gerenc...
Distintivo de Segurança
Este vendedor ainda não adicionou suas informações de segurança. Avise-os que você gostaria que eles adicionassem.
0 pessoas solicitaram informações de segurança

Mídia Projetex

Responda a algumas perguntas para ajudar a comunidade Projetex
Já usou Projetex antes?
Sim
As avaliações da G2 são autênticas e verificadas.

Não há reviews suficientes de Projetex para o G2 fornecer insights de compra. Abaixo estão algumas alternativas com mais reviews:

1
Logotipo de Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,167)
A Plataforma de Localização de Frases é o sistema de gerenciamento de tradução para empresas globais que desejam melhorar a eficiência da localização.
2
Logotipo de HeyGen
HeyGen
4.8
(704)
HeyGen é a criação de vídeos em escala com tecnologia de IA, permitindo que você produza vídeos de qualidade de estúdio com avatares e vozes gerados por IA.
3
Logotipo de Lokalise
Lokalise
4.7
(646)
Lokalise é uma ferramenta de gerenciamento de localização e tradução para aplicativos móveis, sites, jogos, IoT e software em geral.
4
Logotipo de Transifex
Transifex
4.2
(629)
Transifex coloca você no controle do processo de localização. Automatize, gerencie, traduza e colabore em tudo, desde aplicativos até documentação e legendas.
5
Logotipo de Weglot
Weglot
4.7
(510)
Weglot fornece uma maneira confiável e rápida de tornar seu site multilíngue instantaneamente. Sem necessidade de código, amigável para SEO, URLs dedicados e gerenciamento visual de tradução.
6
Logotipo de Crowdin
Crowdin
4.5
(508)
Crowdin é uma plataforma de localização líder impulsionada por IA, projetada para simplificar e acelerar a criação e gestão de conteúdo multilíngue. Ao conectar-se com mais de 600 ferramentas, Crowdin permite que as equipes localizem facilmente aplicativos, software, sites, jogos, documentação de ajuda e designs, oferecendo uma experiência nativa aos clientes ao redor do mundo. Com um conjunto abrangente de recursos — incluindo integrações com plataformas populares de CMS, desenvolvimento e design como GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatiza atualizações de conteúdo e acelera o processo de localização. A plataforma oferece opções de tradução flexíveis através dos serviços de idiomas da Crowdin, um mercado de agências ou sua própria equipe de tradução.
7
Logotipo de Smartling
Smartling
4.4
(443)
Smartling trabalha com grandes plataformas de conteúdo e fluxos de trabalho para ajudar marcas líderes a integrar a tradução perfeitamente em seus sistemas.
8
Logotipo de Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localização de vídeo inteligente em escala. Produção acelerada de áudio e vídeo para criadores, educadores e empresas globais – tudo em uma única plataforma.
9
Logotipo de Unbabel
Unbabel
4.6
(198)
A plataforma de Operações de Idiomas da Unbabel combina inteligência artificial avançada com humanos no processo, para traduções rápidas, eficientes e de alta qualidade que se tornam mais inteligentes ao longo do tempo.
10
Logotipo de GlobalLink
GlobalLink
4.5
(142)
GlobalLink permite que as organizações simplifiquem o processo de localização para todas as necessidades empresariais.
Mostrar mais