Ao avaliar as duas soluções, os revisores acharam ambas igualmente fáceis de usar. No entanto, Smartling é mais fácil de configurar e administrar. Os revisores também preferiram fazer negócios com Smartling em geral.
Usei outros CMS de tradução no passado e nunca tive dificuldades em aprender os detalhes do Smartling, já que a interface é muito intuitiva. Também gosto de como os conteúdos de alto nível são organizados, o que facilita encontrar as coisas. Também aprecio...
The routes of communication with linguists might be tricky. i.e. users need to reject the translation after it's published. However, not every user is aware of that, so users tend to leave comments/open an issue, which won't assign linguists automatically...
How supportive the localization team is! How easy it is to use.
Poor, very poor customer support. Our CTO was put in touch with a ex translator that might have knows XTM from the point of view of a translator but he had no clue on how to customise the system to parse come of the string content correctly. Advance...
Usei outros CMS de tradução no passado e nunca tive dificuldades em aprender os detalhes do Smartling, já que a interface é muito intuitiva. Também gosto de como os conteúdos de alto nível são organizados, o que facilita encontrar as coisas. Também aprecio...
How supportive the localization team is! How easy it is to use.
The routes of communication with linguists might be tricky. i.e. users need to reject the translation after it's published. However, not every user is aware of that, so users tend to leave comments/open an issue, which won't assign linguists automatically...
Poor, very poor customer support. Our CTO was put in touch with a ex translator that might have knows XTM from the point of view of a translator but he had no clue on how to customise the system to parse come of the string content correctly. Advance...