Research alternative solutions to BLEND Localization on G2, with real user reviews on competing tools. Other important factors to consider when researching alternatives to BLEND Localization include turnaround time and customer service. The best overall BLEND Localization alternative is Alconost. Other similar apps like BLEND Localization are 3Play Media, LILT, Gengo, and Andovar. BLEND Localization alternatives can be found in Document Translation Services but may also be in Closed Captioning Services or Website Localization Services.
Alconost has been providing professional translation and localization since 2004. The company works with multiple translation management platforms and professional CAT tools and offers on-demand customized integrations. We're committed to delivering the highest translation quality through custom processes, proofreading, QA, and dedicated project management 24/7. For smaller translation tasks, Alconost has developed Nitro, an online human translation platform that is also available via API. For GitHub projects, Alconost offers GitLocalize so professional linguists or communities can contribute to translations.
3Play Media provides a more technologically advanced and cost-effective captioning, audio description, and subtitling solution. We work with more than 2,000 customers across media & entertainment, enterprise and educational institutions. Our methods allow us to reduce the cost and simplify the process, while maintaining premium quality levels. We provide all major caption formats, efficient workflows, an API, and fast turnaround. 3Play Media was borne out of MIT in 2007 and operates in Boston, MA.
Alconost handles every aspect of localization—from translation and cultural adaptation to continuous multilingual content updates and localization engineering—allowing you to focus on your top priority: growing your business in international markets. Since 2004, we help companies of all sizes—from indie app and game developers to industry leaders like JetBrains, Airalo, and Vizor—connect with audiences in 120+ languages worldwide. Our integrated approach combines linguistic expertise, cultural intelligence, and advanced technology to handle every aspect of your global expansion: ✔ Translation, adaptation, and editing (including AI translation where viable) ✔ Linguistic quality assurance and functional testing ✔ Continuous multilingual content delivery ✔ Localization engineering, technical infrastructure setup and maintenance ✔ Translation performance tracking and optimization Our translators bring native language skills and industry expertise. Whether you're localizing software, games, or marketing materials, you'll work with specialists who understand the nuances of your field. ℹ How We Work We offer purpose-fit service levels to suit any budget and needs, from must-have translation services to comprehensive localization solutions with full technical integration. Alconost localization teams are flexible and can expand or contract based on your current business needs. We adjust both team size and the type of resources to deliver at any volume and speed. Every project we work on includes: ✔ Project Manager ✔ Native-speaking linguists with domain expertise What other professionals can you add? ✔ More Project Managers ✔ Language leads or senior linguists ✔ Proofreaders ✔ AI translation engineer ✔ Localization engineer ✔ Resource manager Our full-stack approach allows us to localize every piece of your content, including UI, technical documentation, marketing and DTP materials, knowledge base, learning, and media content. Alconost | Enable languages ▶︎ alconost.com
Gengo is a people-powered translation platform that allow direct order or API integration that allow individuals and businesses worldwide can dynamically order translations from a network of pre-tested translators working across 37 language pairs.
Translating and voicing in over 200 language pairs across a range of specialized industries, we’re the turnkey solution for any translation need.
Translate provide a solution that helps enterprise companies establish brand presence on a global scale with a focus on personalizing the customer experience.
Wordly provides AI-powered real-time simultaneous interpretation for multilingual meetings and events. Presenters speak in their preferred language and attendees can listen or read along in 20+ translated languages. The Wordly SaaS platform is available on-demand 24/7 and does not require human interpreters or special equipment. Wordly supports custom glossaries, is integrated with major event and video platforms, and provides a transcript at the end of every session.
Translation service
We help you build loyalty, enhance your reputation, feed innovation, and boost sales with Advocacy Marketing Programs. Strategy and consulting, program execution, community management, platform admin and analytics., case studies and video content creation. Remote execution in 30+ languages.
Alconost handles every aspect of localization—from translation and cultural adaptation to continuous multilingual content updates and localization engineering—allowing you to focus on your top priority: growing your business in international markets. Since 2004, we help companies of all sizes—from indie app and game developers to industry leaders like JetBrains, Airalo, and Vizor—connect with audiences in 120+ languages worldwide. Our integrated approach combines linguistic expertise, cultural intelligence, and advanced technology to handle every aspect of your global expansion: ✔ Translation, adaptation, and editing (including AI translation where viable) ✔ Linguistic quality assurance and functional testing ✔ Continuous multilingual content delivery ✔ Localization engineering, technical infrastructure setup and maintenance ✔ Translation performance tracking and optimization Our translators bring native language skills and industry expertise. Whether you're localizing software, games, or marketing materials, you'll work with specialists who understand the nuances of your field. ℹ How We Work We offer purpose-fit service levels to suit any budget and needs, from must-have translation services to comprehensive localization solutions with full technical integration. Alconost localization teams are flexible and can expand or contract based on your current business needs. We adjust both team size and the type of resources to deliver at any volume and speed. Every project we work on includes: ✔ Project Manager ✔ Native-speaking linguists with domain expertise What other professionals can you add? ✔ More Project Managers ✔ Language leads or senior linguists ✔ Proofreaders ✔ AI translation engineer ✔ Localization engineer ✔ Resource manager Our full-stack approach allows us to localize every piece of your content, including UI, technical documentation, marketing and DTP materials, knowledge base, learning, and media content. Alconost | Enable languages ▶︎ alconost.com