Meilleures alternatives à Language Weaver les mieux notées

La mémoire de traduction est la meilleure partie de Trados. Elle aide à terminer les projets plus rapidement avec cohérence. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Pas sûr, mais je n'ai pas pu copier les multiples lignes d'un tableau Excel ou Word et les coller toutes en même temps dans le fichier Trados. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
29 sur 30 Avis au total pour Language Weaver
Outpreforms deepl and google translate, providing me with fluent insights and on prem security. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Support for asian languages doesnt always preform as expected. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

J'aime l'aspect d'utiliser les retours d'utilisateurs réels pour les données nécessaires concernant la traduction afin de s'assurer que la traduction est aussi parfaite qu'elle devrait l'être. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Tout a de la place pour l'amélioration, dans l'ensemble je n'aime pas grand-chose à ce sujet. Ma seule suggestion serait de le rendre plus convivial et faisable pour que tout le monde puisse l'utiliser via mobile, PC ou même d'autres plateformes pour répondre aux exigences des utilisateurs exigeants. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Je l'adore; comprendre le contexte et mettre à jour en conséquence. Aussi, vous pouvez ajouter votre MT et obtenir de meilleurs résultats à chaque fois. Quelque chose d'utile est que vous pouvez vous connecter avec votre client Trados et faire partie de votre TM. Cela économise beaucoup de temps et aide beaucoup à maintenir la cohérence. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Le prix du produit est un peu élevé par rapport à d'autres fournisseurs comme Microsoft Glossary, qui inclut également une aide à la traduction automatique. AWS Translate offre une année entière gratuitement avec une quantité décente de mots. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
It makes a translator's job less redundant and helps save their effort and time by suggesting accurate equivalents in the target language based on previous translations. With the right amount of attention from the translator, it also helps with accuracy and spelling. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
It could be a bit complicated to use and the system could crash every once in a while. I think it could be enhanced by providing a dictionary such as almaany.com Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Cette traduction automatique SDL sera très utile pour moi car je peux aider avec ces langues Rohingya, Bengali et Anglais c'est pourquoi j'aime le mieux. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
En fait, je n'ai pas assez de connaissances à ce sujet, je veux dire que je ne peux rien dire pour le moment. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Un tel moyen permet d'économiser à la fois du temps et des efforts, dans certains cas, ce qui permet à son tour une livraison rapide, attrayante pour les clients. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Vous tombez sur certains textes produits par un tel moyen qui manquent d'esprit et de vie, plus proches d'être rigides et robotiques. De plus, certains des outils utilisés ne sont pas conviviaux. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

C'est littéralement le meilleur traducteur automatique neuronal disponible compte tenu de la facilité d'utilisation. Son intégration avec VS Code le rend très facile à utiliser. Il dispose de mémoires qui en font l'alternative la plus rapide. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
SDL est quelque peu moins fiable par rapport à la concurrence, mais ils apprennent et le logiciel s'améliore à chaque mise à jour. Il est également un peu plus cher. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Traduire avec précision de grands volumes de contenu rapidement et facilement. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Cependant, je n'ai trouvé aucun inconvénient majeur, mais cela nécessite certainement une intervention manuelle. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

c'est utile car cela nous permet d'économiser du temps dans la traduction car il a des mémoires, des correspondances de contextes et avec des mémoires c'est plus facile. c'est plus rapide que la concurrence. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
eh bien, lorsque certains mots sont en portugais du Portugal et qu'il ne reconnaît pas, reconnaissant toutes les variantes d'une langue par exemple, j'aimerais le voir dans les prochaines versions Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Consistency of the translation memory function. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
When populating the translation memory base, the use of pdf format presents inaccessibility.
We sometimes find ourselves crippled by the format of the source text. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.