Best Software for 2025 is now live!

Fournisseur de services

Afficher le détail des notes
Enregistrer dans Mes Listes
Revendiqué
Revendiqué

Meilleures alternatives à Interprefy les mieux notées

Avis sur Interprefy et détails du fournisseur

Présentation de Interprefy

Qu'est-ce que Interprefy?

Interprefy est une plateforme et une application B2B basée sur le cloud qui fournit des solutions de communication multilingues pour des événements en ligne, sur site et hybrides. Sa suite complète de services comprend l'interprétation simultanée à distance (RSI), la traduction en temps réel alimentée par l'IA et le sous-titrage en direct, aidant les organisations à surmonter les barrières linguistiques et à favoriser une communication inclusive dans des environnements diversifiés. Un pilier de l'offre d'Interprefy est l'interprétation simultanée à distance (RSI). La plateforme externalise des interprètes professionnels qui sont rigoureusement formés sur son système pour fournir une interprétation de haute qualité en temps réel. Ces interprètes humains garantissent l'exactitude, la pertinence culturelle et une communication fluide, faisant de la RSI le choix préféré pour les événements complexes ou à enjeux élevés, tels que les conférences internationales, les réunions gouvernementales ou les sommets d'entreprise. La flexibilité de la RSI garantit que les participants peuvent interagir avec les orateurs dans leur langue préférée sans délai, enrichissant à la fois l'accessibilité et la compréhension. Pour les événements nécessitant des solutions automatisées, Interprefy propose une traduction en temps réel alimentée par l'IA. Cette technologie avancée traite le langage parlé et le convertit en audio ou texte traduit sur le champ, prenant en charge plus de 6000 combinaisons linguistiques. Bien que la traduction alimentée par l'IA ne soit pas aussi nuancée que l'interprétation humaine, elle excelle dans la fourniture de traductions rentables et rapides pour des événements plus informels ou légers en contenu. Sa capacité à traiter de grands volumes de données à grande échelle en fait un outil essentiel pour les organisations cherchant à étendre leur portée sans sacrifier la rapidité ou la commodité. Interprefy propose également des services de sous-titrage en direct, offrant des sous-titres en temps réel qui répondent aux participants sourds, malentendants ou préférant lire le texte. Ces sous-titres complètent les solutions RSI et alimentées par l'IA, garantissant l'inclusivité pour tous les participants et créant une expérience événementielle enrichie. Que les participants s'engagent par le biais de discours en direct ou de sous-titres traduits, Interprefy veille à ce que personne ne soit exclu de la conversation. La plateforme et l'application sont conçues pour la flexibilité et l'évolutivité, soutenant des événements de toutes tailles et formats, des petites réunions d'équipe aux conférences mondiales avec des milliers de participants. Interprefy s'intègre parfaitement avec des plateformes populaires comme Zoom, Webex et Microsoft Teams ou peut fonctionner comme une solution autonome. Son infrastructure basée sur le cloud permet aux organisations d'adapter la plateforme à divers environnements, tandis que des rapports détaillés et des analyses post-événement fournissent des informations précieuses pour les organisateurs lorsqu'ils sont demandés. Interprefy va au-delà de la technologie en offrant une gamme complète de services de support, y compris la formation pré-événement, la coordination des interprètes, la surveillance technique en direct et le reporting post-événement. Ces services garantissent que les organisateurs peuvent se concentrer sur la diffusion de contenu tandis qu'Interprefy gère les complexités techniques et linguistiques. Que ce soit pour prononcer un discours d'ouverture à un public international ou organiser des ateliers multilingues, les outils et l'expertise d'Interprefy créent un environnement de communication dynamique et inclusif. En intégrant de manière transparente l'expertise humaine avec la technologie IA de pointe, Interprefy permet aux organisations de se connecter et d'interagir avec des publics mondiaux comme jamais auparavant. Son approche innovante garantit que les entreprises peuvent transmettre des messages percutants, favoriser l'inclusivité et combler les lacunes linguistiques dans un monde de plus en plus interconnecté.

Détails de Interprefy
Langues prises en charge
Afrikaans, Amharic, Arabic, Assamese, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Czech, Chuvash, Welsh, Danish, German, Greek, English, Esperanto, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Scottish Gaelic, Irish, Galician, Gujarati, Haitian, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Iloko, Indonesian, Icelandic, Italian, Javanese, Japanese, Kannada, Georgian, Kazakh, Central Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Malayalam, Marathi, Macedonian, Malagasy, Mongolian, Malay, Burmese, Nepali, Newari, Dutch, Norwegian, Oriya, Punjabi, Polish, Portuguese, Pushto, Quechua, Romanian, Russian, Sanskrit, Sinhala, Slovak, Slovenian, Sindhi, Somali, Spanish, Albanian, Serbian, Sundanese, Swahili, Swedish, Tamil, Tatar, Telugu, Tajik, Tagalog, Thai, Turkmen, Turkish, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Yiddish, Yoruba, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Tibetan, Fijian, Maltese, Maori, Samoan, Tonga (Tonga Islands), Xhosa
Services offerts
Platform Training , Project Management, Remote Support, Interpretation, Event Assistance
Afficher moinsAfficher plus
Description du fournisseur

Grâce à la plateforme d'Interprefy, les interprètes peuvent travailler de n'importe où, éliminant ainsi le besoin pour les organisateurs d'événements de louer et déployer du matériel spécialisé, des cabines d'interprétation ou de payer les frais de voyage et d'hébergement des interprètes.


Détails du vendeur
Vendeur
Interprefy
Année de fondation
2014
Emplacement du siège social
Zürich, Switzerland
Twitter
@Interprefy
979 abonnés Twitter
Page LinkedIn®
www.linkedin.com
168 employés sur LinkedIn®

Markus A.
MA
Aperçu fourni par:

Avis récents sur Interprefy

Kara G.
KG
Kara G.Marché intermédiaire (51-1000 employés)
5.0 sur 5
"Excellent produit et partenaire"
Nous travaillons avec Interprefy pour fournir une interprétation en direct à nos clients utilisant notre plateforme d'événements qui ont besoin de ...
Utilisateur vérifié
U
Utilisateur vérifiéPetite entreprise (50 employés ou moins)
5.0 sur 5
"Fantastic interpretation service and support"
An event run on our platform that needed interpretation services.
Anirudh K.
AK
Anirudh K.Petite entreprise (50 employés ou moins)
3.5 sur 5
"Plateforme d'interprétation puissante avec une équipe de support très dévouée et professionnelle."
Nous avions besoin d'une plateforme pour que nos interprètes traduisent en direct pour notre événement virtuel. Interprefy a non seulement offert l...

Média de Interprefy

Démo de Interprefy - NEW: real-time interpretation within MS Teams
Are you a MS Teams corporate user? Now you can add real-time interpretation to your Teams meetings by downloading the Interprefy add-on from the Teams app store. Reach a wider audience by enabling your participants to speak, listen and engage in their own language.
Démo de Interprefy - Interprefy software interface for Speakers
Interprefy's Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platform is a cloud-based technology solution offering tools to manage, deliver and access simultaneous interpreting in any type of meeting and event. To ensure a seamless multilingual experience for all participant groups, Interprefy offers ...
Démo de Interprefy - Interprefy software interface for Interpreters
The Interprefy software interface for Interpreters comes with the tools and functionality required to ensure a smooth collaboration between interpreting partner pairs. This allows interpreters to fully focus on their job and deliver a high-quality, live, simultaneous interpreting experience to th...
Répondez à quelques questions pour aider la communauté Interprefy
Avez-vous déjà utilisé Interprefy auparavant?
Oui

Avis sur 3 Interprefy

4.5 sur 5
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Rechercher des avis
Masquer les filtresPlus de filtres
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Les prochains éléments sont des filtres et modifieront les résultats affichés une fois sélectionnés.
Avis sur 3 Interprefy
4.5 sur 5
Avis sur 3 Interprefy
4.5 sur 5
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Kara G.
KG
Manager of Customer Experience
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé Interprefy

Nous travaillons avec Interprefy pour fournir une interprétation en direct à nos clients utilisant notre plateforme d'événements qui ont besoin de ces solutions. Leurs capacités m'impressionnent vraiment, et leur technologie en évolution est bien adaptée au paysage des réunions et événements en constante évolution ! Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qu'aimez-vous le plus à propos de Interprefy?

Ils ont des offres très robustes et travaillent en étroite collaboration avec nos clients et nous pour offrir une expérience fluide - nous apprécions sincèrement leur partenariat ! Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Interprefy?

Certaines compétences en HTML peuvent être nécessaires pour utiliser leur widget intégrable. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Interprefy résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Les offres d'Interprefy sont merveilleuses et vitales pour nos clients avec des événements multilingues. Nous croyons fermement en l'inclusivité et en des expériences d'événements engageantes pour les participants, et Interprefy joue un rôle important en rassemblant les publics même lorsqu'ils ne parlent pas la même langue. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Utilisateur vérifié à Events Services
UE
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Organique
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé Interprefy

An event run on our platform that needed interpretation services. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qu'aimez-vous le plus à propos de Interprefy?

Easy to plug in to our platform - Clear guidance/instructions

The sound check was super easy & all works well

The representative has been responsive to both myself & the client (all questions answered quickly and informatively) - Friendly too! Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Interprefy?

Happy with experience so far using Interprefy Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Interprefy résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Providing the platform for human interpretation for events run on our event management software. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Anirudh K.
AK
Accountant
Petite entreprise(50 employés ou moins)
Plus d'options
Évaluateur validé
Source de l'avis : Invitation G2
Avis incitatif
Traduit à l'aide de l'IA
(Original )Information
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé Interprefy

Nous avions besoin d'une plateforme pour que nos interprètes traduisent en direct pour notre événement virtuel. Interprefy a non seulement offert la plateforme, mais avait également une équipe pour former et soutenir nos interprètes à distance. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qu'aimez-vous le plus à propos de Interprefy?

La facilité avec laquelle on peut accéder à l'interprétation en direct d'un simple clic sur un bouton. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Que n’aimez-vous pas à propos de Interprefy?

L'intégration d'Interprefy avec notre plateforme d'événements n'a pas été très fluide. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Quels sont les problèmes que Interprefy résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?

Notre plateforme d'événements n'avait pas d'outil d'interprétation intégré. Interprefy a proposé une intégration ainsi qu'une équipe de support pour nos interprètes. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Il n'y a pas assez d'avis sur Interprefy pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :

1
Logo de Wordly AI-Powered Interpretation
Wordly AI-Powered Interpretation
4.5
(60)
Wordly fournit une interprétation simultanée en temps réel alimentée par l'IA pour les réunions et événements multilingues. Les présentateurs parlent dans leur langue préférée et les participants peuvent écouter ou lire dans plus de 20 langues traduites. La plateforme SaaS de Wordly est disponible à la demande 24/7 et ne nécessite pas d'interprètes humains ni d'équipements spéciaux. Wordly prend en charge des glossaires personnalisés, est intégré aux principales plateformes d'événements et de vidéos, et fournit une transcription à la fin de chaque session.
2
Logo de Videolinq
Videolinq
4.5
(68)
Videolinq est un service cloud pour distribuer des vidéos en direct sur les sites de médias sociaux : Programmer des diffusions en direct, créer des lecteurs personnalisés, ajouter des sous-titres, monétiser et distribuer des vidéos en direct et archivées partout.
3
Logo de LanguageLink
LanguageLink
5.0
(1)
LanguageLink est un outil qui offre une communication d'interprétation et de traduction multilingue qui parle la langue du client.
4
Logo de LanguageLine
LanguageLine
3.2
(3)
LanguageLine Solutions est une plateforme qui fournit l'interprétation téléphonique, vidéo et sur site, la traduction et la localisation, ainsi que le personnel bilingue et les tests et la formation des interprètes.
5
Logo de Lionbridge
Lionbridge
4.5
(10)
Lionbridge est un service qui permet aux marques d'augmenter leur part de marché internationale, d'accélérer l'adoption de produits et d'engager efficacement leurs clients sur les marchés locaux du monde entier, il offre des solutions de traduction, de marketing en ligne, de gestion de contenu global et de test d'applications pour assurer la cohérence de la marque à l'échelle mondiale, la pertinence locale et l'utilisabilité technique tout au long du cycle de vie des clients à l'échelle mondiale.
6
Logo de SimpSocial
SimpSocial
4.9
(4)
SimpSocial sait à quoi un programme de centre de contact moderne devrait ressembler : rapide, évolutif et plein de fonctionnalités utiles. Il fournit aux équipes de vente et de support les ressources dont elles ont besoin pour atteindre leurs quotas et conclure plus de transactions rapidement. Il y parvient en offrant un logiciel tout-en-un qui permet aux équipes de vente de communiquer avec les consommateurs de la manière qu'ils préfèrent : par téléphone, SMS, e-mail ou réseaux sociaux. La plateforme de marketing séquentiel multi-touch de SimpSocial est conçue pour garantir que vos prospects automobiles sont traités plus rapidement, plus longtemps et avec un minimum de ressources ! Elle dispose d'intégrations transparentes avec tous les principaux CRM, ce qui en fait un incontournable pour multiplier vos ventes par 10. Passer à SimpSocial est simple pour toute équipe, grande ou petite. SimpSocial est un outil de productivité qui vous permet d'automatiser vos flux de travail. Vous passerez plus de temps à créer des relations avec les clients plutôt qu'à rattraper le temps perdu sur vos téléphones si vous utilisez des déclencheurs. De plus, contactez les prospects depuis n'importe quel ordinateur car SimpSocial s'occupe de la tâche fastidieuse de combiner les prospects de divers canaux en une seule plateforme intelligente. C'est encore mieux maintenant que nous nous concentrons sur une approche révolutionnaire pour générer des prospects : réponse massive aux prospects via SMS et appels.
7
Logo de Day Translations
Day Translations
5.0
(1)
Day Translations fournit un service de traduction humaine spécialisé dans les traductions juridiques, médicales et certifiées.
8
Logo de Acolad
Acolad
3.0
(3)
Acolad est le leader mondial des services de localisation et des solutions de contenu assistés par la technologie.
9
Logo de Translations, Interpretations, Copywriting
Translations, Interpretations, Copywriting
4.5
(1)
HI-COM est une agence de langues et de communication spécialisée dans la fourniture de divers services linguistiques, y compris la traduction, la révision, l'interprétation et la rédaction.
10
Logo de Hanaeni
Hanaeni
(0)
Hanaeni services pvt ltd a son expertise réussie dans le domaine, où la traduction ne consiste pas seulement à traduire le texte dans la langue cible, mais à transmettre le message correct dans la langue cible. Il peut également y avoir des questions culturelles et un style d'écriture à prendre en compte. Les traducteurs sont natifs de la langue cible, et ont soit des liens réguliers étroits avec le pays, soit sont dans le pays. Pour assurer un style correct et une langue à jour. Nous sélectionnons les traducteurs professionnels les plus appropriés pour des missions spécifiques. Nous utilisons des professionnels spécialisés pour les traductions linguistiques qui ont de l'expérience dans la traduction de contenu similaire. depuis des années. Nous consultons les clients sur le public cible prévu, et pas spécifiquement seulement la langue, par exemple, visez-vous à atteindre le milieu universitaire, une classe sociale spécifique, le grand public, ou un public démographique d'âge, ce qui influencera également les efforts de traduction. Nous traduisons une large gamme de supports marketing, y compris la traduction d'emballages et d'étiquettes, la traduction de sites web, la traduction de brochures et la traduction de dépliants. Nous assurons une utilisation appropriée de la langue sur la plateforme cible explicite, par exemple, il y a des mots occasionnels en japonais qui sont d'usage courant dans certains pays mais qui seraient offensants dans d'autres. La langue française européenne est devenue de plus en plus permissive à l'utilisation de mots anglais dans la langue cible, mais c'est différent dans le cas du français canadien. La portée globale du projet de Hanaeni comprend, l'inventaire des fichiers, les glossaires de calendrier si applicable, et la livraison finale des fichiers. En travaillant avec le client, notre équipe identifie tout texte qui devrait rester dans la langue source et développe une liste pour l'usage de l'éditeur et du traducteur. C'est à ce moment que nous identifions également toute incohérence, faute de frappe, texte manquant, etc. dans le document source ou tout autre domaine qui pourrait nécessiter une clarification et des révisions de la part du client, pour discuter davantage de ces préoccupations avec le client.
Afficher plus