Meilleures alternatives à IdiomaX les mieux notées
I can use free translations,dictionary,verb conjucations, vocabulary and many more free of cost. No more looking out for such queries on google Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Nothing is bad on the website. All the free products are good to use, I would say better than google translator. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
15 sur 16 Avis au total pour IdiomaX

Il propose des produits de traduction pour les maisons, les bureaux, les petites entreprises, les téléphones mobiles, etc. Il est disponible pour les mobiles, les ordinateurs et les serveurs d'entreprise. Actuellement, il transforme le texte anglais en sept langues différentes. Il offre plusieurs services aux utilisateurs comme la traduction de texte, la conjugaison des verbes et la consultation de dictionnaire. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Je pense que l'interface utilisateur peut être bien meilleure afin que l'expérience utilisateur soit améliorée, et l'agencement de l'outil peut également être amélioré. L'amélioration peut être réalisée en concevant l'interface de manière plus efficace. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

IdiomaX vous permet de traduire des documents Microsoft Word dans plusieurs combinaisons de langues, y compris l'anglais, le français, l'italien, l'espagnol et l'allemand. Très utile et il permet également d'utiliser le traducteur lors de la navigation sur le web. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Certaines combinaisons manquent, telles que anglais-allemand. Nous ne pouvons pas créer de nouvelles paires, seules les paires données doivent être utilisées. Si je veux traduire de l'anglais vers l'allemand, ce n'est pas possible. Il est bon d'avoir des combinaisons définies par l'utilisateur. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

J'aime que l'application offre un service de traduction en ligne instantanée entre des paires de langues fréquentes. J'ai commencé à utiliser les paires anglais-espagnol et anglais-français pour mon travail de traduction quotidien. Les résultats sont bons par rapport à des services de traduction en ligne similaires, offrant un niveau de qualité plus qu'acceptable. La fonction de conjugaison des verbes est mon option préférée de cette application. L'un des aspects les plus attrayants d'IdiomaX est la possibilité d'intégrer Microsoft Excel, Microsoft Outlook, Microsoft Word et PowerPoint. IdiomaX propose également des dictionnaires multilingues pour les affaires et l'économie ainsi qu'un dictionnaire juridique qui offre l'opportunité d'améliorer la communication avec différents départements avec lesquels je travaille en incluant ce type de terminologie. En tant qu'utilisateur, cela me permet de mieux comprendre des documents complexes et de bénéficier du travail de pointe de chercheurs étrangers dans mon domaine. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Ce qui ne me plaît pas dans cette application, c'est qu'elle propose beaucoup de ses services sur une base prépayée. De nombreux produits peuvent être achetés pour améliorer le travail d'un traducteur professionnel. Pour les traducteurs indépendants comme moi, cependant, les options pour utiliser cette application se limitent à l'onglet des outils gratuits. Ce sont les mêmes options de traduction en ligne gratuites que l'on trouve sur de nombreux autres sites, tels que Google Traduction. Pour moi, un inconvénient à noter est qu'IdiomaX est très proche de l'espagnol basique ou standard et peut être moins utile dans les zones de contact linguistique aux États-Unis où l'espagnol et l'anglais sont mélangés ou fusionnés. J'utilise cette application depuis plusieurs mois pour divers travaux de traduction, et bien qu'elle puisse fonctionner hors ligne, sur Android, elle plante constamment et prend plusieurs secondes pour redémarrer. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

La meilleure chose à propos du logiciel est qu'il aide à traduire dans différentes langues comme l'anglais, le français, l'espagnol et l'italien. La caractéristique la plus distincte qui rend cette application unique est qu'elle ne se contente pas de traduire des mots ou des phrases, mais traduit également des e-mails, des sites web ainsi que des textes provenant de différents programmes MS Office. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
La seule chose qui me dérange est l'interface utilisateur retardée, qui prend parfois beaucoup de temps à traduire si l'on traite un gros fichier avec une grande quantité de données ou d'informations. Et aussi, l'application mobile sur mon téléphone Android commence parfois à se bloquer au milieu du processus. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

La chose la plus facile à propos d'IdiomaX est la conception de sa page qui vous permet d'accéder à toutes les fonctionnalités qu'il offre, c'est-à-dire que vous accédez facilement à ses fonctions, parmi ses avantages figure le nombre de langues qu'il propose pour la traduction, ce qui est très utile. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
ce qui est moins utile à propos d'Idiomax, c'est que son site Web a pas mal de publicités qui le rendent un peu agréable à utiliser, les traductions d'Apple ne sont pas pour tout le monde car avoir accès à un produit Apple n'est pas pour tout le monde. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
When the world works on a project in Europe but want to have the execution team in Asia, the main obstacle will be the communication and the language barrier. Relying on Google translate has lead to lot of misinterpretation of the information provided. This is where IdiomaX plays a vital role with its various products. The Best part about this Product is its compactible to various Operating systems and easily translates data from MS Office applications. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Well, the only drawback I found in this was that it translates documents of only a few limited languages like documents in English, Spanish, French, and Italian. So if we get documents other than these languages this tool will not serve the required purpose. Hence focus has to be added to inculcate more languages to the list as this shall be really helpful in understanding the documents in different languages better. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

J'aime que ce soit une page facile à utiliser. Cela vous aide à traduire des mots, des phrases, ou même des textes entiers. La traduction est bonne et si vous avez besoin d'une traduction particulière, ils vendent leurs produits spécialisés. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Ce n'est pas une page ou un produit complètement gratuit, vous devez payer pour avoir accès à des traductions plus spécifiques et leur site web a l'air un peu démodé. il remplit la fonction qui est de traduire mais j'aimerais certainement voir quelque chose de plus moderne. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Avant IdiomaX, je devais dépenser une somme énorme juste pour faire traduire un document en anglais, cependant, avec IdiomaX, maintenant je peux le faire de manière économique sans aucun tracas. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Toutes les traductions de langues ne sont pas disponibles sur IdiomaX et de plus, le texte traduit n'est pas 100% exact. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
It enables everyone to complete daily translation tasks in the office or on the go. It helps us to better understand our own language.Good translation quality and the inclusion of multiple languages in a single product within few seconds Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
These products are not without their drawbacks, and certain types can be somewhat inaccurate. If the accuracy of translation becomes 100% people easily will be taken it without the hesitation. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
the best useful tool for this app is its ability to translate documents from other languages to English. Also, it helps to read more documents and learn new words. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Specifically, its user interface is not much good as it's a little bit boring. Also, sometimes it takes more time to convert documents and in the worst case you end up with failure. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.