Avis sur 53 DeepL
DeepL est un outil de traduction par IA que j'ai découvert ces derniers mois. Il est très utile. Il peut offrir des alternatives aux phrases ou mots traduits. De plus, parfois j'ai besoin de traduire des paragraphes ou des phrases contenant du code, DeepL le fait pour moi sans toucher au code. En tant qu'utilisateur turc, la structure des phrases dans notre langue est l'opposé des phrases anglaises et DeepL traduit avec de grandes structures de phrases malgré cela.
Remarque : Cet avis a été rédigé avec DeepL ! Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Parfois, lorsque je traduis avec DeepL, au tout début de la traduction, DeepL me suggère des idiomes ou des mots alternatifs dans la phrase. Si je sélectionne l'alternative et continue à taper le texte que je vais traduire, l'alternative que j'ai sélectionnée disparaît et revient à ce qu'elle était avant que je la sélectionne, la première version traduite.
Parfois, il ne peut pas traduire certains mots et termes spéciaux. Malheureusement, j'obtiens de l'aide de Google Translate pour cela.
Les applications pour téléphones portables ne sont pas si réussies. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
社内でWEB版、API版を使っています。それぞれの特徴も踏まえ便利に使っています。
私は単語、短文メインなのでUIの良さから主にWEB版を使っています。 Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
用語集について
WEB版の5000ペアは少ないと感じています。
複数用語集の同時適用や1用語集のペア数増加、
日本語でABというような組み合わせ用語を登録したときにA/B個別の単語にも適用されると
翻訳後の校正作業が軽減できます。 Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

rapide et fiable application de traduction, prend en charge plusieurs langues et le commutateur formel/informel est vraiment utile Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
pas tant de langues disponibles, quelques-unes de plus seraient formidables (l'arabe par exemple) Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
La meilleure partie de DeepL est sa précision lors de la traduction d'une langue non anglaise vers l'anglais. Une autre chose que j'aime chez DeepL est que nous pouvons facilement télécharger et traduire des fichiers PDF, Word ou PPT entiers. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Il n'y a rien de spécifique que je n'aime pas à propos de DeepL. La seule préoccupation est lorsque je fais une traduction inversée pour vérifier l'exactitude de la traduction ; certains mots semblent être mal traduits. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

La vitesse de traduction, la précision et le maintien du format initial du document sont les meilleures caractéristiques de l'outil. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Souvent ne peut pas traduire en raison de certains problèmes ou blocages. il est bloqué, et je dois demander à ne pas compter les tentatives comme des documents traduits. Ce n'est même pas facile ou convivial la façon dont nous devons communiquer. Cela semble très impersonnel, et parfois cela prend du temps jusqu'à ce que les tentatives soient supprimées du compteur. Peut-être pouvez-vous le faire sans notre demande à chaque fois ; cela arrive souvent. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

C'est un excellent outil par rapport à tous les autres services de traduction technique, pour compléter votre tâche en fournissant une excellente traduction de votre texte et de vos documents. Il est plus précis et offre une bonne clarté sur le mot exact dans le domaine de son origine. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Je pense que c'est temporaire, j'espère qu'il étendra son service, cependant la version complète (abonnement) n'est disponible qu'en Europe. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Un outil rapide et facile à utiliser. Les traductions sont précises et il offre un grand nombre de langues. De plus, les traductions sont très bien faites et incluent les subtilités de la langue utilisée. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
L'extension de navigateur de DeepL cause des problèmes sur plusieurs de mes outils de travail. En effet, même si la page est dans ma langue maternelle, l'extension essaie de traduire certains mots et cela peut causer des problèmes sur la page. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

C'est un excellent outil, qui aide à la fois les débutants et les professionnels, car il contribue à améliorer le corps du texte que vous créez, que ce soit dans votre langue maternelle ou dans la langue que vous apprenez ou perfectionnez, sans perdre vos perspectives de concentration. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Je n'ai rien à contredire à propos de DeepL, car c'est un outil qui me donne toujours des retours positifs. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

Qualité décente des traductions pour certaines langues. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Leur support client est pratiquement inexistant. Ils m'ont surfacturé pour des crédits de traduction avec une marge de 20x, et quand j'ai ouvert le ticket, ils l'ont fermé immédiatement sans offrir de véritable solution. Ils m'ont juste donné une réponse type qu'ils transmettront aux développeurs pour améliorer leurs bugs dans le feu. Est-ce censé être une entreprise sérieuse ??? De plus, pourquoi ne prennent-ils pas en charge l'hindi ? Avis collecté par et hébergé sur G2.com.

DeepL m'aide à produire du contenu de qualité en anglais et en français. Avoir la possibilité de sélectionner des mots-clés alternatifs et de voir le reste de mes phrases s'ajuster automatiquement m'étonne encore à ce jour. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Bien que la possibilité de sélectionner des mots-clés alternatifs et d'avoir le reste de mes phrases automatiquement soit une excellente fonctionnalité, je souhaite que l'outil puisse également ajuster le début de la phrase en conséquence. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.