Investiga soluciones alternativas a XTRF Translation Management System en G2, con reseñas reales de usuarios sobre herramientas competidoras. Software de gestión de traducciones es una tecnología ampliamente utilizada, y muchas personas están buscando soluciones de software innovador, fácil de usar con facturación, portal del cliente, y gestión de clientes. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a XTRF Translation Management System incluyen projects y files. La mejor alternativa general a XTRF Translation Management System es Plunet. Otras aplicaciones similares a XTRF Translation Management System son Smartling, Phrase Localization Platform, Lokalise, y Transifex. Se pueden encontrar XTRF Translation Management System alternativas en Software de gestión de traducciones pero también pueden estar en Software de Traducción Automática o en Generadores de Video con IA.
Plunet es el software de gestión de proyectos de traducción y negocios (TBMS) que ayuda a las agencias de traducción a profesionalizar y escalar su negocio para que puedan convertirse en la agencia habilitada por tecnología del futuro.
La plataforma de localización de Phrase es el sistema de gestión de traducción para empresas globales que desean mejorar la eficiencia de la localización.
Lokalise es una herramienta de gestión de localización y traducción para aplicaciones móviles, sitios web, juegos, IoT y software en general.
Crowdin es una plataforma de localización líder impulsada por IA diseñada para optimizar y acelerar la creación y gestión de contenido multilingüe. Al conectarse con más de 600 herramientas, Crowdin permite a los equipos localizar sin esfuerzo aplicaciones, software, sitios web, juegos, documentación de ayuda y diseños, ofreciendo una experiencia nativa a clientes de todo el mundo. Con un conjunto completo de características, incluidas integraciones con CMS populares, plataformas de desarrollo y diseño como GitHub, Google Play, Figma y HubSpot, Crowdin automatiza las actualizaciones de contenido y acelera el proceso de localización. La plataforma ofrece opciones de traducción flexibles a través de los servicios lingüísticos de Crowdin, un mercado de agencias o su propio equipo de traducción.