Si estás considerando Wordbee, también puedes investigar alternativas o competidores similares para encontrar la mejor solución. Software de gestión de traducciones es una tecnología ampliamente utilizada, y muchas personas están buscando soluciones de software sofisticado, innovador con facturación, portal del cliente, y gestión de clientes. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a Wordbee incluyen files y projects. La mejor alternativa general a Wordbee es Smartling. Otras aplicaciones similares a Wordbee son Phrase Localization Platform, Lokalise, Transifex, y Crowdin. Se pueden encontrar Wordbee alternativas en Software de gestión de traducciones pero también pueden estar en Software de Traducción Automática o en Herramientas de Traducción de Sitios Web.
La plataforma de localización de Phrase es el sistema de gestión de traducción para empresas globales que desean mejorar la eficiencia de la localización.
Lokalise es una herramienta de gestión de localización y traducción para aplicaciones móviles, sitios web, juegos, IoT y software en general.
Crowdin es una plataforma de localización líder impulsada por IA diseñada para optimizar y acelerar la creación y gestión de contenido multilingüe. Al conectarse con más de 600 herramientas, Crowdin permite a los equipos localizar sin esfuerzo aplicaciones, software, sitios web, juegos, documentación de ayuda y diseños, ofreciendo una experiencia nativa a clientes de todo el mundo. Con un conjunto completo de características, incluidas integraciones con CMS populares, plataformas de desarrollo y diseño como GitHub, Google Play, Figma y HubSpot, Crowdin automatiza las actualizaciones de contenido y acelera el proceso de localización. La plataforma ofrece opciones de traducción flexibles a través de los servicios lingüísticos de Crowdin, un mercado de agencias o su propio equipo de traducción.
XTM es la solución completa de traducción para empresas, LSPs y traductores freelance. El sistema almacena todos los activos lingüísticos y datos de proyectos de manera centralizada, permitiendo a los usuarios colaborar en tareas de traducción, aprovechando la memoria de traducción y la terminología en tiempo real.