Alternativas de GlobalSight Mejor Valoradas
El software al ser de código abierto lo hace muy amigable para el cliente en términos de capacidad de personalización según la necesidad y al mismo tiempo siendo asequible para el usuario. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Tuve algunos problemas con oraciones largas. Aparte de eso, el programa funcionó de maravilla para mí. Muy contento con el producto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
9 de 10 Reseñas totales para GlobalSight
Los cálculos impulsados son efectivos para interpretar oraciones de manera más exhaustiva que simplemente descifrar cada palabra en la oración, como hemos visto en otros programas de traducción. Reconocerá el idioma automáticamente, lo cual es una gran ventaja cuando tienes dificultades para averiguar de qué idioma se trata. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Requerimos alejarnos de las oraciones largas para ser más exactos. No hay un elemento para invertir efectivamente los idiomas de las cajas de entrada y salida, lo que te permitiría cambiar de interpretar tu propio texto en tu idioma a interpretar una respuesta en un idioma extranjero de vuelta a tu idioma. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Es simple para individuos no técnicos, la interfaz está terminada y es insignificante y para la programación de código abierto es gratuita. Además, hemos incorporado nuestra aplicación web y sitio con GlobalSight de manera que todas las nuevas cadenas de interpretación se envían automáticamente a GlobalSight. Los proyectos de programación de código abierto pueden mejorarse simplemente participando en foros de discusión. GlobalSight es una herramienta excelente para la interpretación y al ser de código abierto, puedo cambiar el código fuente yo mismo si encuentro algún error. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
No me enfrenté a ningún problema con GlobalSight, ni siquiera en su establecimiento y comprensión. Traduce realmente bien como debería y es genial. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I like to feel in-charge of the software which only open source softwares can provide. GlobalSight is a great tool for translation and being open source I can change the source code myself if found any bug. Also they have started Forums for different types of users which is really cool. Open source softwares can be made better only by problem sharing in forums.
I can quickly look up in the forums for any problems which other users might have faced. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Sure, open source softwares are not as good as paid softwares otherwise they would be paid as well. I really can't point out any problem with this software. It has some bugs but those can be rectified with mutual aid. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Realmente disfruté usando el glosario y la función de autocompletar. Me ayudó a reducir el TAT. Soporte multilingüe facilitado. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
En oraciones largas siempre hay algún problema con tener una traducción correcta. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
El soporte para múltiples idiomas ha sido una característica muy útil para mí. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
La función de autocompletar no es muy precisa al usar cualquier idioma que no sea inglés. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I really like the ease to use of this software for a basic user like me. It was easy to get around with different features. The auto completer feature works like a charm. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I had trouble in semantics some of the times. The auto complete feature can be made more accurate. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
The best part is the features like intuitiveness, connect via API, automatic translation ability and in-context editor. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I have faced some issues with large document management translation of long sentences . Semantics some times gets a little bit off the true meaning. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I have actively used global sight for counselling of customers in my stream. It seamlessly translates their queries from their local language to me. Very handy and easy to use. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Did not face any big issues as such. It might have not been able to correctly point out the semantics of the sentence but that is not as big a problem when most of the times it is bang on with the translation. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Cost wise it is cheaper than other alternatives. Auto complete feature makes it easy to use. Also being open source it is easy to customize and provide end to end solutions for translating Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
i faced some issues in translating word to word in terms of semantics of the sentence. But otherwise no issue as such Reseña recopilada por y alojada en G2.com.