
uno puede traducir directamente en la aplicación, o llamar al SW desde un texto seleccionado. La calidad de las traducciones es alta. Si algunas palabras tienen un significado ambiguo, DeepL proporciona una lista de alternativas. Uno puede copiar una traducción fácilmente al portapapeles. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
bastante a veces, no puede alcanzar su servidor para traducir un texto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
52 de 53 Reseñas totales para DeepL

I use this app for working between French, English and German in my translations.
Sometimes I nedd to translate ion French sentences or words pentionned in other languages. It's also useful.
The app is working well and very fast.
There's a free version, nothing to pay at first.
The app is more and more accurate since ten years. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Je l'utilise depuis au moins 10 ans et j'avais à l'origine besoin de faire des corrections sur tous les plans de l'expression (syntaxe, sémantique et justesse du langage) ; aujourd'hui je ne retouche que très peu à la syntaxe et à la sémantique, je ne travaille plus que sur l'élégance du propos. Ceci ne pourra jamais être fait par une application, c'est une affaire de goût, et donc, très personnel et subjectif. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

DeepL ofrece excelentes traducciones del alemán al inglés. Es increíblemente conveniente que puedas traducir texto manteniendo las etiquetas HTML intactas, lo que facilita trabajar con el código de los sitios web. Además, la API se integra perfectamente con WordPress, permitiendo que los artículos se traduzcan con solo un clic. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Sin embargo, la calidad de la traducción para los idiomas ruso y ucraniano es notablemente inferior. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Funciona muy bien e integra bien. Ambos atajos de teclado para la traducción se han convertido rápidamente en memoria muscular. El primer atajo es para transferir rápidamente el texto resaltado a la aplicación misma, traducir, editar y pegar de nuevo en cualquier otra aplicación. El segundo atajo es para traducir el texto resaltado en el momento. Uso ambos a diario y funcionan muy bien. La aplicación en sí funciona muy bien en el MacBook Air M1. Bueno, la razón principal es la calidad de la traducción. He probado muchas soluciones populares, pero DL fue la que mejor se adaptó a mí. A veces uso esta herramienta solo para parafrasear texto, ya que la calidad del texto generado es muy alta. Y la velocidad de la aplicación es asombrosa. Hay una versión gratuita, pero esta es una de las pocas herramientas por las que pago con gran placer para apoyar a los desarrolladores y el desarrollo futuro del producto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Hay un par de cosas que podrían mejorarse.
La primera está relacionada con el desarrollo continuo y la mejora de la aplicación. Debido a esto, las nuevas versiones a veces pueden sobrecargar repentinamente la CPU y la aplicación ha dejado de responder un par de veces.
La segunda está relacionada con la traducción de texto. La aplicación a menudo confunde el género al traducir texto. Soy hombre y cuando escribo texto en mi nombre, necesito controlar que el texto traducido corresponda a mi género. A menudo, por defecto, la traducción se escribe desde el otro género y en ninguna parte de la configuración es posible especificar qué género debería usarse por defecto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Lo que más me gusta de DeepL es que, con su aplicación para Windows, me da la capacidad de editar traducciones sobre la marcha. Así, DeepL me ofrece una traducción base bastante decente, que puedo cambiar palabra por palabra y hacer que el texto sea compatible con cualquier estilo que me guste. Entonces, en última instancia, soy yo quien hace la traducción y no una IA de traducción aburrida, lo que hace de DeepL una herramienta maravillosa para los traductores. Me ha ayudado a ganar velocidad significativa. Me encanta DeepL. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
DeepL es casi perfecto. Solo necesita un poco de ajuste aquí y allá. Por ejemplo, realmente usaría un atajo de "Insertar" en lugar de un botón que necesita ser clicado cada vez. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Calidad de la traducción, capacidad para interactuar / corregir la traducción, conveniencia en el uso. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
privacidad (sin uso para textos sensibles/confidenciales). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Muy fiable y, en general, traducción perfecta en todos los idiomas. Fácil de usar con una cuenta en diferentes dispositivos y tiene un modelo de licencia sencillo. La versión gratuita es lo suficientemente buena - si deseas subir documentos, optaría por una suscripción de pago. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Todo funciona muy bien. A veces la traducción es un poco inestable, pero de 100 trabajos son 1-2, así que está totalmente bien y comparado con otros es realmente bueno. Para mí, una combinación con Grammarly funciona bien. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Los resultados de las traducciones son buenos. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
La experiencia con el software Deepl es horrible. Cada día tengo que iniciar sesión de nuevo. No hay nada más frustrante que pagar por un software que simplemente no funciona bien. Me arrepiento enormemente de haber pagado por un año por adelantado. :( Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
DeepL es una herramienta de traducción de IA que descubrí en los últimos meses. Es bastante útil. Puede ofrecer alternativas a oraciones o palabras traducidas. Además, a veces necesito traducir párrafos o oraciones que contienen código, DeepL lo hace por mí sin tocar el código. Como usuario turco, la estructura de las oraciones en nuestro idioma es opuesta a las oraciones en inglés y DeepL traduce con grandes estructuras de oraciones a pesar de esto.
Nota: ¡Esta reseña fue escrita con DeepL! Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
A veces, cuando traduzco con DeepL, al principio de la traducción, DeepL me sugiere algunos modismos o palabras alternativas en la oración. Si selecciono la alternativa y continúo escribiendo el texto que voy a traducir, la alternativa que seleccioné desaparece y vuelve a lo que era antes de seleccionarla, la primera versión traducida.
A veces no puede traducir algunas palabras y términos especiales. Desafortunadamente, obtengo ayuda de Google Translate para esto.
Las aplicaciones para teléfonos móviles no son tan exitosas. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.