Best Software for 2025 is now live!

Top 10 WordsOnline Alternativen & Wettbewerber

(10)4.8 von 5

Forschen Sie nach alternativen Lösungen zu WordsOnline auf G2, mit echten Nutzerbewertungen zu konkurrierenden Tools. Computerunterstützte Übersetzungssoftware ist eine weit verbreitete Technologie, und viele Menschen suchen nach produktiv, schnell-Softwarelösungen mit neuronale maschinelle übersetzung, bildübersetzung, und textgenerierung. Andere wichtige Faktoren, die bei der Recherche von Alternativen zu WordsOnline zu berücksichtigen sind, beinhalten segments. Die beste Gesamtalternative zu WordsOnline ist Lokalise. Andere ähnliche Apps wie WordsOnline sind Murf.ai, Phrase Localization Platform, Transifex, und Weglot. WordsOnline Alternativen finden Sie in Computerunterstützte Übersetzungssoftware, aber sie könnten auch in Übersetzungsmanagement-Software oder Maschinelle Übersetzungssoftware sein.

Beste kostenpflichtige & kostenlose Alternativen zu WordsOnline

  • Lokalise
  • Murf.ai
  • Phrase Localization Platform

Top 10 Alternativen zu WordsOnline kürzlich von der G2-Community überprüft

Untenstehende Optionen durchsuchen. Basierend auf Bewertungsdaten können Sie sehen, wie WordsOnline im Vergleich zur Konkurrenz abschneidet, Bewertungen von aktuellen und früheren Benutzern in Branchen wie Übersetzung und Lokalisierung, Informationstechnologie und Dienstleistungen, und Marketing und Werbung überprüfen und das beste Produkt für Ihr Unternehmen finden.
    #1
  1. Lokalise

    (646)4.7 von 5
  2. Lokalise ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungsmanagement-Tool für mobile Apps, Websites, Spiele, IoT und Software im Allgemeinen.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu WordsOnline, dass Lokalise ist:

    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #2
  3. Murf.ai

    (1,341)4.7 von 5
  4. Murf.ai ermöglicht es Ihnen, Ihr Skript zu ändern oder eine hausgemachte Sprachaufnahme in ein Studio-Qualität KI-Voice-Over für Ihre Videos, Präsentationen oder einfach Text-zu-Sprache-Anforderungen umzuwandeln. Es ist ein einfaches DIY-Online-Tool, das Ihnen auch ermöglicht, das Timing Ihrer Stimme mit Videos oder Präsentationen abzugleichen oder sogar Ihre Stimme mithilfe von Text zu bearbeiten. Anwendungsfälle umfassen eLearning (Authoring, LMS, etc.), Youtuber, Podcaster, Software- und App-Demos, Marketing & Werbung, IVR-Telefonsystem, Hörbücher, Spiele, Produkt- & Erklärvideos, Unternehmenslernen.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu WordsOnline, dass Murf.ai ist:

    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #3
  5. Phrase Localization Platform

    Von Phrase
    (1,167)4.5 von 5
  6. Phrase-Localisierungsplattform ist das Übersetzungsmanagementsystem für globale Unternehmen, die die Effizienz der Lokalisierung verbessern möchten.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #4
  7. Transifex

    (629)4.2 von 5
  8. Transifex gibt Ihnen die Kontrolle über den Lokalisierungsprozess. Automatisieren, verwalten, übersetzen und zusammenarbeiten bei allem, von Apps über Dokumentation bis hin zu Untertiteln.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #5
  9. Weglot

    Von Weglot
    (510)4.7 von 5
  10. Weglot bietet eine zuverlässige und schnelle Möglichkeit, Ihre Website sofort mehrsprachig zu gestalten. Kein Code erforderlich, SEO-freundlich, dedizierte URLs und visuelles Übersetzungsmanagement.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu WordsOnline, dass Weglot ist:

    Besser bei der unterstützung
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #6
  11. Crowdin

    (508)4.5 von 5
  12. Crowdin ist eine führende KI-gestützte Lokalisierungsplattform, die darauf ausgelegt ist, die Erstellung und Verwaltung von mehrsprachigen Inhalten zu optimieren und zu beschleunigen. Durch die Verbindung mit über 600 Tools ermöglicht Crowdin Teams, Apps, Software, Websites, Spiele, Hilfedokumentationen und Designs mühelos zu lokalisieren und bietet Kunden weltweit ein natives Erlebnis. Mit einer umfassenden Suite von Funktionen — einschließlich Integrationen mit beliebten CMS, Entwicklungs- und Designplattformen wie GitHub, Google Play, Figma und HubSpot — automatisiert Crowdin Inhaltsaktualisierungen und beschleunigt den Lokalisierungsprozess. Die Plattform bietet flexible Übersetzungsoptionen durch Crowdins Sprachdienste, einen Marktplatz von Agenturen oder Ihr eigenes Übersetzungsteam.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #7
  13. Google Cloud Translation API

    Von Google
    (307)4.4 von 5
  14. Die Google Cloud Translation API hilft Entwicklern, Übersetzungen für über 100 Sprachen zu erhalten oder auf dem leistungsstarken vortrainierten Modell von Google mit den Wörtern, Phrasen und Redewendungen aufzubauen, die für Sie und Ihr Unternehmen am wichtigsten sind. Die bewährten Modelle und Tools von Google Cloud bringen Googles Übersetzungsexpertise und branchenführende Genauigkeit direkt zu Ihnen, ohne dass ein maschinelles Lernwissen erforderlich ist, um die Leistungsfähigkeit der maschinellen Übersetzung freizuschalten.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #8
  15. Unbabel

    (198)4.6 von 5
  16. Unbabels Language Operations-Plattform kombiniert fortschrittliche künstliche Intelligenz mit menschlicher Beteiligung, um schnelle, effiziente und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, die im Laufe der Zeit intelligenter werden.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #9
  17. GlobalLink

    (142)4.5 von 5
  18. GlobalLink ermöglicht es Organisationen, den Lokalisierungsprozess für alle geschäftlichen Anforderungen zu optimieren.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline:
    #10
  19. Smartcat

    (130)4.6 von 5
  20. Smartcat zog sofort die Aufmerksamkeit unseres Unternehmens auf sich, dank seines umfangreichen Technologieangebots.

    Gemeinsame Kategorien mit WordsOnline: