Best Software for 2025 is now live!

Top 10 Wordfast Alternativen & Wettbewerber

(15)4.1 von 5

Suchen Sie nach Alternativen oder Wettbewerbern zu Wordfast? Computerunterstützte Übersetzungssoftware ist eine weit verbreitete Technologie, und viele Menschen suchen nach einfach verwaltet, einfach zu bedienen-Softwarelösungen mit neuronale maschinelle übersetzung, bildübersetzung, und textgenerierung. Andere wichtige Faktoren, die bei der Recherche von Alternativen zu Wordfast zu berücksichtigen sind, beinhalten files und documents. Die beste Gesamtalternative zu Wordfast ist memoQ. Andere ähnliche Apps wie Wordfast sind Smartcat, MateCat, Phrase Localization Platform, und Trados Studio. Wordfast Alternativen finden Sie in Computerunterstützte Übersetzungssoftware, aber sie könnten auch in Übersetzungsmanagement-Software oder Website-Übersetzungstools sein.

Beste kostenpflichtige & kostenlose Alternativen zu Wordfast

  • memoQ
  • Smartcat
  • MateCat

Top 10 Alternativen zu Wordfast kürzlich von der G2-Community überprüft

Untenstehende Optionen durchsuchen. Basierend auf Bewertungsdaten können Sie sehen, wie Wordfast im Vergleich zur Konkurrenz abschneidet, Bewertungen von aktuellen und früheren Benutzern in Branchen wie Übersetzung und Lokalisierung, Buchhaltung, und Computersoftware überprüfen und das beste Produkt für Ihr Unternehmen finden.
    #1
  1. memoQ

    (77)4.5 von 5
  2. memoQ ist ein computergestütztes Übersetzungswerkzeug mit marktführenden Funktionen zur Steigerung der Übersetzungsproduktivität.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass memoQ ist:

    Teurer
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #2
  3. Smartcat

    (130)4.6 von 5
  4. Smartcat zog sofort die Aufmerksamkeit unseres Unternehmens auf sich, dank seines umfangreichen Technologieangebots.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Smartcat ist:

    Brauchbarer
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #3
  5. MateCat

    (13)4.0 von 5
  6. MateCat ist ein Online-CAT-Tool auf Unternehmensebene, das das Post-Editing und Outsourcing erleichtert.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:
    #4
  7. Phrase Localization Platform

    Von Phrase
    (1,167)4.5 von 5
  8. Phrase-Localisierungsplattform ist das Übersetzungsmanagementsystem für globale Unternehmen, die die Effizienz der Lokalisierung verbessern möchten.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Phrase Localization Platform ist:

    Teurer
    Besser bei der unterstützung
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #5
  9. Trados Studio

    Von RWS
    (125)4.0 von 5
  10. Trados Studio bietet einzelnen Übersetzern ein umfangreiches CAT-Tool, in dem sie ihre Übersetzungsprojekte bearbeiten, überprüfen und verwalten können.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Trados Studio ist:

    Teurer
    #6
  11. OmegaT

    (16)3.7 von 5
  12. OmegaT ist ein computergestütztes Übersetzungswerkzeug, das in der Programmiersprache Java geschrieben ist.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass OmegaT ist:

    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #7
  13. Lokalise

    (646)4.7 von 5
  14. Lokalise ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungsmanagement-Tool für mobile Apps, Websites, Spiele, IoT und Software im Allgemeinen.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Lokalise ist:

    Teurer
    Besser bei der unterstützung
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #8
  15. Transifex

    (629)4.2 von 5
  16. Transifex gibt Ihnen die Kontrolle über den Lokalisierungsprozess. Automatisieren, verwalten, übersetzen und zusammenarbeiten bei allem, von Apps über Dokumentation bis hin zu Untertiteln.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Transifex ist:

    Teurer
    Besser bei der unterstützung
    #9
  17. Crowdin

    (508)4.5 von 5
  18. Crowdin ist eine führende KI-gestützte Lokalisierungsplattform, die darauf ausgelegt ist, die Erstellung und Verwaltung von mehrsprachigen Inhalten zu optimieren und zu beschleunigen. Durch die Verbindung mit über 600 Tools ermöglicht Crowdin Teams, Apps, Software, Websites, Spiele, Hilfedokumentationen und Designs mühelos zu lokalisieren und bietet Kunden weltweit ein natives Erlebnis. Mit einer umfassenden Suite von Funktionen — einschließlich Integrationen mit beliebten CMS, Entwicklungs- und Designplattformen wie GitHub, Google Play, Figma und HubSpot — automatisiert Crowdin Inhaltsaktualisierungen und beschleunigt den Lokalisierungsprozess. Die Plattform bietet flexible Übersetzungsoptionen durch Crowdins Sprachdienste, einen Marktplatz von Agenturen oder Ihr eigenes Übersetzungsteam.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Crowdin ist:

    Teurer
    Besser bei der unterstützung
    Besser bei der erfüllung von anforderungen
    #10
  19. Weglot

    Von Weglot
    (510)4.7 von 5
  20. Weglot bietet eine zuverlässige und schnelle Möglichkeit, Ihre Website sofort mehrsprachig zu gestalten. Kein Code erforderlich, SEO-freundlich, dedizierte URLs und visuelles Übersetzungsmanagement.

    Gemeinsame Kategorien mit Wordfast:

    Rezensenten sagen im Vergleich zu Wordfast, dass Weglot ist:

    Teurer
    Besser bei der unterstützung
    Besser bei der erfüllung von anforderungen