Computer-assisted translation (CAT) software translates one language to another using translation memory—which stores previously translated texts—or crowd assistance to provide translations that are consistent with previously used language to ensure proper spelling, grammar, and phrasing. CAT software provides a more streamlined and interactive editing platform compared to simple word-for-word machine translation software. Computer-assisted translation software assists translators, helping them translate texts more efficiently and accurately with tools such as translation memory, phrase directories, and other terminology-related databases. Computer-assisted translation products often integrate with translation management software, allowing translation service providers to collaborate with translators and keep translation texts organized.
To qualify for inclusion in the Computer-Assisted Translation category, a product must:
Use concepts of translation memory to store language information
Segment text for translators to edit
Produce grammar and spell-checked translated copy
Provide tools for editing translated text
Provide tools for quality analysis of translated text
Analyze translation quality and effectiveness