Ele disponibiliza o banco de dados de tradução da empresa em tempo real. Permite alinhar manuais técnicos em mais de 8 idiomas em poucos minutos, economizando tempo e dinheiro em traduções externas. Também me permite minimizar o risco de erros com o método clássico de "copiar e colar".
Eu também gosto muito da interface limpa e simples que me permite focar na tradução.
Redokun também me permite usar a memória de tradução para todos aqueles documentos Word ou Excel que podem ser adicionados aos documentos habituais do Indesign que eu costumo gerenciar.
TN
Thomas N.
Director of Integrated Marketing at ETAP - Operation Technology, Inc.
Fácil de aprender e usar. O software possui todas as funções essenciais para distribuir e gerenciar traduções. Ótimo suporte e aberto a sugestões para novos recursos. É super fácil adicionar novos tradutores.
Com mais de 2,5 milhões de avaliações, podemos fornecer os detalhes específicos que ajudam você a tomar uma decisão de compra de software informada para o seu negócio. Encontrar o produto certo é importante, deixe-nos ajudar.
ou continuar com
LinkedIn
Google
Google (Negócios)
Endereços do Gmail.com não permitidos. Um domínio empresarial usando o Google é permitido.