I like to have one central place to manage the translations of our application. We are multiple teams with different backgrounds but we all quickly learned how to use Crowdin.
We have some custom integetrations running with the API or usage of plugins. This gives us the flexibility to use crowdin in a way that that follows our workflow.
I like the possibility to create Tasks with clear information easily visible, such as wordcount, due date, languages needed. Great that you can add screenshots too, for context.
Also you can select whether your translations will be performed by your own translators or external ones.
The nice overview shown in the Board to see progress of single Tasks.
The integration with Figma adds value to the tool.
Com mais de 2,5 milhões de avaliações, podemos fornecer os detalhes específicos que ajudam você a tomar uma decisão de compra de software informada para o seu negócio. Encontrar o produto certo é importante, deixe-nos ajudar.
ou continuar com
LinkedIn
Google
Google (Negócios)
Endereços do Gmail.com não permitidos. Um domínio empresarial usando o Google é permitido.