Best Software for 2025 is now live!

Top 10 Alternativas e Concorrentes da Trados Studio

Por RWS
(125)4.0 de 5

As soluções Software de Tradução Assistida por Computador abaixo são as alternativas mais comuns que os usuários e revisores comparam com Trados Studio. Software de Tradução Assistida por Computador é uma tecnologia amplamente utilizada, e muitas pessoas estão buscando soluções de software produtivo, rápido com tradução automática neural, tradução de imagens, e geração de texto. Outros fatores importantes a considerar ao pesquisar alternativas para Trados Studio incluem documents e user interface. A melhor alternativa geral para Trados Studio é Phrase Localization Platform. Outros aplicativos semelhantes a Trados Studio são Smartcat, memoQ, OmegaT, e MateCat. Trados Studio alternativas podem ser encontradas em Software de Tradução Assistida por Computador mas também podem estar em Software de Gestão de Tradução ou Ferramentas de Tradução de Sites.

Melhores Alternativas Pagas e Gratuitas para Trados Studio

  • Phrase Localization Platform
  • Smartcat
  • memoQ

Principais Alternativas de 10 para Trados Studio Recentemente Avaliadas pela Comunidade G2

Explore as opções abaixo. Baseado em dados de avaliadores, você pode ver como Trados Studio se compara à concorrência, confira avaliações de usuários atuais e anteriores em setores como Tradução e Localização, Gestão Educacional, e Programas de computador, e encontre o melhor produto para o seu negócio.
    #1
  1. Phrase Localization Platform

    Por Phrase
    (1,167)4.5 de 5
  2. A Plataforma de Localização de Frases é o sistema de gerenciamento de tradução para empresas globais que desejam melhorar a eficiência da localização.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Phrase Localization Platform é:

    Mais fácil de configurar
    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    #2
  3. Smartcat

    (130)4.6 de 5
  4. O Smartcat chamou a atenção da nossa empresa imediatamente graças ao seu rico conjunto de tecnologias.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Smartcat é:

    Mais fácil de configurar
    Mais utilizável
    Mais fácil de fazer negócios com
    XTM Cloud
  5. PatrocinadoVocê está vendo este anúncio com base na relevância do produto para esta página. O conteúdo patrocinado não recebe tratamento preferencial em nenhuma das classificações da G2.

    (112)4.3 de 5
    Otimizado para resposta rápida
  6. XTM Cloud é o único sistema de gerenciamento de tradução que capacita empresas a se globalizarem em escala, aproveitando a tecnologia linguística mais avançada, automação inteligente e IA. Hoje, a capacidade de atualizar e localizar grandes volumes de conteúdo – de forma rápida e fácil – é mais crítica para os negócios das organizações do que nunca. Por essa razão, a XTM International criou uma tecnologia que traz novas ideias ao mundo a partir de uma perspectiva de originalidade, visão, imaginação e invenção, para ajudar os clientes a aproveitar seu poder e entrar em mercados globais mais rapidamente do que seus concorrentes. A missão deles é impulsionar uma nova era de localização, fornecendo tecnologia escalável e conectada, neutra em relação a fornecedores. O sistema inclui uma ferramenta de Tradução Assistida por Computador (CAT) totalmente equipada, tecnologia avançada de IA, fluxos de trabalho totalmente personalizáveis, bem como integrações com motores de tradução automática neural e uma série de ferramentas de negócios. O XTM Cloud é projetado para ser escalável e ágil, com flexibilidade em seu núcleo. Os clientes da XTM International incluem muitas das principais empresas do mundo em uma variedade de indústrias, bem como alguns dos LSPs mais inovadores.

    Visitar Website

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, XTM Cloud é:

    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    Mais utilizável
    Visitar Website
    #3
  7. memoQ

    (77)4.4 de 5
  8. memoQ é uma ferramenta de tradução assistida por computador com cobertura de recursos de produtividade de tradução líder de mercado.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, memoQ é:

    Melhor em suporte
    Mais utilizável
    Mais fácil de fazer negócios com
    #4
  9. OmegaT

    (16)3.7 de 5
  10. OmegaT é uma ferramenta de tradução assistida por computador escrita na linguagem de programação Java.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, OmegaT é:

    Mais fácil de configurar
    Mais fácil de administrar
    Melhor em atender aos requisitos
    #5
  11. MateCat

    (13)4.0 de 5
  12. MateCat é uma ferramenta CAT online de nível empresarial que facilita a pós-edição e a terceirização.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, MateCat é:

    Mais utilizável
    Melhor em suporte
    #6
  13. Lokalise

    (646)4.7 de 5
  14. Lokalise é uma ferramenta de gerenciamento de localização e tradução para aplicativos móveis, sites, jogos, IoT e software em geral.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Lokalise é:

    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    Mais fácil de administrar
    #7
  15. Transifex

    (629)4.2 de 5
  16. Transifex coloca você no controle do processo de localização. Automatize, gerencie, traduza e colabore em tudo, desde aplicativos até documentação e legendas.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Transifex é:

    Mais fácil de fazer negócios com
    Melhor em suporte
    Mais fácil de configurar
    #8
  17. Wordfast

    (15)4.1 de 5
  18. Wordfast LLC é o segundo maior fornecedor mundial de soluções de software de Memória de Tradução.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Wordfast é:

    Melhor em suporte
    Mais utilizável
    Melhor em atender aos requisitos
    #9
  19. Crowdin

    (508)4.5 de 5
  20. Crowdin é uma plataforma de localização líder impulsionada por IA, projetada para simplificar e acelerar a criação e gestão de conteúdo multilíngue. Ao conectar-se com mais de 600 ferramentas, Crowdin permite que as equipes localizem facilmente aplicativos, software, sites, jogos, documentação de ajuda e designs, oferecendo uma experiência nativa aos clientes ao redor do mundo. Com um conjunto abrangente de recursos — incluindo integrações com plataformas populares de CMS, desenvolvimento e design como GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatiza atualizações de conteúdo e acelera o processo de localização. A plataforma oferece opções de tradução flexíveis através dos serviços de idiomas da Crowdin, um mercado de agências ou sua própria equipe de tradução.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Crowdin é:

    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    Mais fácil de configurar
    #10
  21. Weglot

    Por Weglot
    (510)4.7 de 5
  22. Weglot fornece uma maneira confiável e rápida de tornar seu site multilíngue instantaneamente. Sem necessidade de código, amigável para SEO, URLs dedicados e gerenciamento visual de tradução.

    Categorias em comum com Trados Studio:

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, Weglot é:

    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    Mais fácil de configurar
    XTM Cloud
  23. PatrocinadoVocê está vendo este anúncio com base na relevância do produto para esta página. O conteúdo patrocinado não recebe tratamento preferencial em nenhuma das classificações da G2.

    (112)4.3 de 5
    Otimizado para resposta rápida
  24. XTM Cloud é o único sistema de gerenciamento de tradução que capacita empresas a se globalizarem em escala, aproveitando a tecnologia linguística mais avançada, automação inteligente e IA. Hoje, a capacidade de atualizar e localizar grandes volumes de conteúdo – de forma rápida e fácil – é mais crítica para os negócios das organizações do que nunca. Por essa razão, a XTM International criou uma tecnologia que traz novas ideias ao mundo a partir de uma perspectiva de originalidade, visão, imaginação e invenção, para ajudar os clientes a aproveitar seu poder e entrar em mercados globais mais rapidamente do que seus concorrentes. A missão deles é impulsionar uma nova era de localização, fornecendo tecnologia escalável e conectada, neutra em relação a fornecedores. O sistema inclui uma ferramenta de Tradução Assistida por Computador (CAT) totalmente equipada, tecnologia avançada de IA, fluxos de trabalho totalmente personalizáveis, bem como integrações com motores de tradução automática neural e uma série de ferramentas de negócios. O XTM Cloud é projetado para ser escalável e ágil, com flexibilidade em seu núcleo. Os clientes da XTM International incluem muitas das principais empresas do mundo em uma variedade de indústrias, bem como alguns dos LSPs mais inovadores.

    Visitar Website

    Os revisores dizem que em comparação com Trados Studio, XTM Cloud é:

    Melhor em suporte
    Mais fácil de fazer negócios com
    Mais utilizável
    Visitar Website