Best Software for 2025 is now live!
Salvar em Minhas Listas
Pago
Reivindicado

Avaliações e Detalhes do Produto de GlobalLink

Visão geral de GlobalLink

O que é GlobalLink?

GlobalLink é uma plataforma de gerenciamento de tradução oferecida pela TransPerfect, o maior provedor de serviços de localização do mundo. Projetado para ser capaz de escalar com base nas necessidades de uma variedade de casos de uso e verticais da indústria, o GlobalLink Enterprise é atualmente implantado por mais de 6.000 organizações ao redor do mundo para otimizar a criação, localização e entrega de conteúdo. GlobalLink oferece mais de 65 conectores para integrar em uma variedade de repositórios de conteúdo, incluindo CMS, CCMS, eCommerce, CRM, marketing digital e bancos de dados, e também oferece um conjunto robusto de APIs para requisitos de integração personalizados. Recursos principais do GlobalLink incluem: Automação de Tradução Empresarial Gerenciamento da Cadeia de Suprimentos Global Integração de MT/IA Neural Workflows de IA Generativa Memória de Tradução Integrada e Gerenciamento de Terminologia Ambientes CAT Baseados em Nuvem e Desktop Validação de Conteúdo Baseada em Nuvem com Capacidades de Pré-visualização no Contexto Compartilhamento Avançado e Seguro de Arquivos Suporte para Ativos Baseados em Mídia Suporte para Localização de Aplicativos Móveis Suporte para Processos de Localização Contínua Integração síncrona/assíncrona de plataformas de terceiros Certificação de Acessibilidade Capacidades de Proxy Web e Injeção de JS Análises Avançadas de Negócios Visualizações de Painel Personalizadas Maior Portfólio de Conectores da Indústria Amplas APIs REST

Detalhes GlobalLink
Website do Produto
Mostrar menosMostrar mais
Descrição do Produto

GlobalLink permite que as organizações simplifiquem o processo de localização para todas as necessidades empresariais.


Detalhes do Vendedor
Vendedor
TransPerfect
Website da Empresa
Ano de Fundação
1992
Localização da Sede
New York
Twitter
@DigitalReef
584 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
11,911 funcionários no LinkedIn®
Descrição

TransPerfect is a leading provider of language and technology solutions, specializing in translation, localization, and global marketing services. With a focus on enhancing communication across cultures, TransPerfect offers a wide range of services including document translation, interpretation, website localization, and multimedia translation. Their innovative technology platforms support businesses in reaching international markets effectively. For more information, you can visit their website at [TransPerfect](https://transcend.transperfect.com/).


JP
Visão Geral Fornecida por:

Avaliações Recentes de GlobalLink

OQ
ola q.Pequena Empresa (50 ou menos emp.)
5.0 de 5
"adorei a organização do evento e os palestrantes"
Pessoas e palestrantes, presentes, serviço e atmosferas
CE
Carl E.Médio Porte (51-1000 emp.)
5.0 de 5
"Greta serviço"
Serviço realmente útil e flexível que me ajudou em vários projetos.
Usuário Verificado
U
Usuário VerificadoMédio Porte (51-1000 emp.)
5.0 de 5
"Interesting"
AI technology to optimise our processes in a global organisation
Distintivo de Segurança
Este vendedor ainda não adicionou suas informações de segurança. Avise-os que você gostaria que eles adicionassem.
1 pessoa solicitou informações de segurança

Mídia GlobalLink

Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise
GlobalLink Enterprise
Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise (Dark Mode)
GlobalLink Enterprise (Dark Mode)
Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise (Dashboard)
GlobalLink Enterprise (Dashboard)
Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise (Suppliers)
GlobalLink Enterprise (Suppliers)
Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise (Submissions)
GlobalLink Enterprise (Submissions)
Demo GlobalLink - GlobalLink Enterprise (Submission Detail)
GlobalLink Enterprise (Submission Detail)
Reproduzir Vídeo GlobalLink
Responda a algumas perguntas para ajudar a comunidade GlobalLink
Já usou GlobalLink antes?
Sim

Avaliações 142 GlobalLink

4.5 de 5
Os próximos elementos são filtros e irão alterar os resultados exibidos assim que forem selecionados.
Pesquisar avaliações
Menções Populares
Os próximos elementos são elementos de rádio e classificam os resultados exibidos pelo item selecionado e irão atualizar os resultados exibidos.
Ocultar FiltrosMais Filtros
Os próximos elementos são filtros e irão alterar os resultados exibidos assim que forem selecionados.
Os próximos elementos são filtros e irão alterar os resultados exibidos assim que forem selecionados.
Avaliações 142 GlobalLink
4.5 de 5
Avaliações 142 GlobalLink
4.5 de 5

Prós e Contras de GlobalLink

Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Contras

Sentimento Geral da Revisão para GlobalLinkPergunta

Tempo para Implementar
<1 dia
>12 meses
Retorno sobre o Investimento
<6 meses
48+ meses
Facilidade de Configuração
0 (Difícil)
10 (Fácil)
Entrar
Quer ver mais insights de revisores verificados?
Entre para ver o sentimento das avaliações.
As avaliações da G2 são autênticas e verificadas.
MB
Digital Project Manager
Médio Porte(51-1000 emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

O uso do GlobalLink aumentou a qualidade de nossas traduções no sentido de que agora trabalhamos com um conjunto comum de Memórias de Tradução das quais todos os nossos funcionários que trabalham com traduções se beneficiam. O resultado é uma linguagem mais profissional em diferentes fontes e arquivos usando a mesma terminologia. Agradeço o apoio que recebemos tanto da equipe técnica da Transperfect na configuração do nosso conector Inriver quanto da equipe de PM da Semantix, respondendo a múltiplas perguntas cobrindo todas as áreas de trabalho com as traduções e as plataformas envolvidas. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

Às vezes, leva um tempo para obter respostas do suporte técnico. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

GlobalLink nos ajuda a manter uma linguagem/tom unificado e acelerar nosso processo de tradução. Anteriormente, fazíamos muitas traduções diretamente em diferentes arquivos e publicações; a introdução do GlobalLink ajudará a elevar o processo de tradução a um nível mais profissional e acelerar o processo de tradução. Usamos revisores internos de nossos sites locais para validar o conteúdo traduzido por máquina e, após usarem as ferramentas GlobalLink para revisões, eles até direcionam mais solicitações de tradução para passar pelo sistema se forem solicitados a fazer traduções fora do sistema, simplesmente porque gostam das ferramentas e isso os ajuda a fazer suas revisões rapidamente. Outros revisores que trabalham em revisões da conexão Inriver tiveram uma curva de aprendizado um pouco mais acentuada, já que a pré-visualização e o contexto são diferentes - mas a equipe de PM da Semantix ofereceu um apoio valioso para obter o melhor suporte possível para todos que trabalham com traduções GlobalLink. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Usuário Verificado em Oil & Energy
UO
Empresa(> 1000 emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
O que você mais gosta GlobalLink?

Great for enterprise users with large use cases and 1000s of requests, as well as those within the business with ad hoc needs who only need to occasionally use the platform with more entry level iterations of the product that you can grow from over time.

Well thought out UI design and different user journeys based on your specific user roles to enable anything from an easy self service request to more complex workflows leveraging multiple vendors and steps in the process where each step is captured as a data point that can be reported on to allow ongoing refinement of an enterprise solution.

You can easily translate any type of material - be it videos, websites, and documents, with critical visual context, getting AI power assistance through the process with the ability to easily add human in the loop translation, editing or review as needed to enable continued learned by the system.

Numerous out of the box connectors to most common CMS, PIM, CRM platforms etc, including the latest headless platforms disrupting the market, and and easy to implement given how robust the connectors are at this point.

Few different customer service options ranging from a new help centre with easy bite sized videos, to more standardized ticket support and dedicated account teams we can really speak to.

The product keeps innovating over time and you can really see the continued investment in both the product as well as the teams you interact with based on their long tenure with the company. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

The biggest challenge is always the internal education of the tools of what they can do and what they can't in terms of software can't solve every problem. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

Before GlobalLink everything was managed manually, which was costly and added huge overheads internally to all teams that touched translation of content. We now have fully automated workflows to manage the process end to end, leveraging AI in the process where it makes sense and dramatically cutting time to market and enabling us to reinvest cost savings to do far more with the budgets we have. Through the tooling it also enables us to monitor quality and KPIs to ensure we can deliver to a high standard and continue to learn and refine our processes. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

LT
Clinical Translation Services Team Lead
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

Plataforma de gerenciamento de tradução de ponta a ponta poderosa e fácil de usar que pode gerenciar solicitações de tradução em grande escala; Projetos e fluxos de trabalho personalizáveis que podem atender a várias necessidades empresariais; Capacidade de integrar-se ou conectar-se a outras plataformas empresariais, o que reduz o trabalho manual repetitivo e aumenta a produtividade; Suporte ao cliente excelente e oportuno para resolver quaisquer problemas durante as operações diárias. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

Esperaria que mais recursos fossem adicionados, como integração GenAI, recursos de controle de alterações, recursos de revisão paralela, solução de IA e fluxo de trabalho dedicado para traduções de imagens mortas, definição automática de data de vencimento conforme regras predefinidas. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

Solução de gestão de tradução automática para fins de registro de medicamentos para empresa farmacêutica multinacional Análise coletada por e hospedada no G2.com.

HK
Content Manager
Empresa(> 1000 emp.)
Avaliador validado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

GlobalLink é muito fácil de usar. Os botões são fáceis de encontrar e é fácil configurar sua conta. A equipe de contas também é ótima e se reúne conosco quinzenalmente para discutir quaisquer problemas em andamento. Usamos o site várias vezes ao dia e configuramos modelos para nossas diferentes necessidades de mercado. Foi um processo quase sem falhas para se integrar. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

Gostaríamos de mais personalização dos modelos - por exemplo, queremos definir prazos para X número de dias úteis por modelo, mas somos obrigados a selecionar uma data específica toda vez que criamos um projeto. Alguns dos idiomas não são intuitivos.

Quando as traduções são concluídas, recebemos notificações automáticas por e-mail por idioma. Gostaríamos que isso fosse personalizável para que recebêssemos um e-mail abrangente uma vez que esteja finalizado, em vez de um e-mail para cada idioma -- isso parece confuso e "barulhento". O link para acessar o projeto também nos leva ao site "antigo" e não ao projeto específico, então é um incômodo voltar ao novo site para acessar o projeto.

Existem muitos recursos que você só pode acessar alternando para o site antigo - seria bom poder acessá-los no novo site também, mesmo que isso signifique escondê-los atrás de botões de ação.

Usávamos o TransPort antes de mudar para o GlobalLink e adorávamos o recurso de chat. Adoraríamos ver isso reintegrado ao GlobalLink também.

Seria ótimo poder adicionar outros documentos diversos (como e-mails internos) ao GlobalLink também por projeto. Estes não iriam para os linguistas, seria apenas para nossa referência caso tenhamos um problema no futuro e precisemos revisar o histórico do projeto. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

É eliminar nossa necessidade de enviar e-mails para solicitações de tradução e serve como uma maneira mais simples de armazenar e gerenciar projetos de tradução (benefícios de arquivamento). Análise coletada por e hospedada no G2.com.

DS
Translation Project Manager
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

- flexível, dependendo da sua necessidade, você pode pedir à equipe Tpt alguma adaptação específica e torná-la offline

- fácil de recuperar traduções antigas e em andamento Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

- muitos passos e informações para compartilhar antes de lançar a tradução

- não é tão fácil de usar (necessita de um treinamento aprofundado para poder usar a ferramenta corretamente) Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

NA Análise coletada por e hospedada no G2.com.

NS
Localization Manager
Médio Porte(51-1000 emp.)
Avaliador validado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

Minha empresa está muito interessada em incorporar IA em nosso processo e, pelo que vi nos últimos 2 dias, acredito que a Globallink seria a escolha certa para ajudar meu departamento a alcançar esse objetivo. Participei da conferência no ano passado antes de a IA ser introduzida na conversa, e este ano solidificou minha escolha. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

Infelizmente, não posso responder a essas perguntas com precisão, pois não uso os produtos Globalink há alguns anos e sei que muitas mudanças foram feitas desde a última vez que usei. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

A intenção de usar o globallink seria para que sua tecnologia GenAI ajudasse a adquirir traduções com um tempo de resposta mais rápido e um custo menor para a empresa como um todo. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Usuário Verificado em Pharmaceuticals
UP
Médio Porte(51-1000 emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
O que você mais gosta GlobalLink?

I prefere Aqua because it is simple and visually clean. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

I do not like the Sapphire PD because it lacks the functions the previous Project Director in Aqua. Also, it has been made more complicated in comparison to its predecessor. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

everyday operations like assigning reviewers, monitoring progress, quotation management, getting deliverables, kicking off the projects etc. My previous GlobalLink experience at another company was slightly better, because there were reports with raw data available in the Reports tab, as well as couple of customized reports. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Usuário Verificado em Hospitality
UH
Empresa(> 1000 emp.)
Avaliador validado
Fonte da Revisão: Orgânico
O que você mais gosta GlobalLink?

All on the app - no paper waste

Well organised

Great panel of speakers

The event is well organized. There is guidance provided throughout all of the experience. So it is easy to navigate. Great to see that the app has been created and you have all of the info in one place and there is no paper wasted. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

All great. Nothing to dislike - all well organised. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

It is helping us to minimise labour in translation and improve and ease the process o=between all of the languages. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

SV
Senior Consultant
Empresa(> 1000 emp.)
Avaliador validado
Fonte da Revisão: Orgânico
Traduzido Usando IA
O que você mais gosta GlobalLink?

Excelente serviço e produto que resolve muitos problemas com nossos clientes. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

A interface e a funcionalidade poderiam ser melhoradas, no entanto, já são ótimas como estão. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

Tradução fácil. A interface do usuário é fantástica e ajudou nossos clientes a automatizar muito do seu trabalho. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Usuário Verificado em Photography
UP
Médio Porte(51-1000 emp.)
Avaliador validado
Usuário atual verificado
Fonte da Revisão: Orgânico
O que você mais gosta GlobalLink?

It works reliably and you can cusomise it according to your needs.

GlobalLink Support always resolve the technical issues. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GlobalLink?

Sometimes it takes to much time for the Support team to solve the issues, does not help when there is an emergency.

The Manuals are not being updated in time. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Que problemas é GlobalLink E como isso está te beneficiando?

Different localisation workflows for different types of content.

Organisation of the review by SMEs as a part of a localisaiton workflow.

Reliable connection with the CMS. Análise coletada por e hospedada no G2.com.