Best Software for 2025 is now live!
Vitaliy Y.
VY
Helping software businesses grow in the global markets. Late Seed VC. Growth Consultant for the bootstrapped businesses.

Do you order any proofreading after the Nitro services?

Sometimes you need a translation quickly, and your translator is busy for several days. Or if there is no time for a long search for a good translator. In moments like this, Nitro is very helpful. This service helps to save time. BUT: when using, I have no idea, who's behind the scenes, and what's their level of language in real. Any ideas?
1 comentário
Parece que você não está logado.
Os usuários precisam estar logados para responder perguntas
Entrar
Eugenia A.
EA
Marketing Manager at Gurtam
0
A revisão pode ser solicitada adicionalmente. Todas as traduções no Nitro são realizadas por tradutores profissionais, rigorosamente selecionados, com domínio em nível nativo dos idiomas de origem e de destino. Além disso, como o serviço Nitro é projetado pela Alconost, a empresa garante alta qualidade para todos os pedidos. No entanto, se por qualquer motivo você encontrar uma questão relacionada à qualidade, você pode devolver o pedido para revisão ou usar uma mensagem de chat para informar o suporte.
Parece que você não está logado.
Os usuários precisam estar logados para escrever comentários
Entrar
Responder