社内でWEB版、API版を使っています。それぞれの特徴も踏まえ便利に使っています。
私は単語、短文メインなのでUIの良さから主にWEB版を使っています。 Review collected by and hosted on G2.com.
用語集について
WEB版の5000ペアは少ないと感じています。
複数用語集の同時適用や1用語集のペア数増加、
日本語でABというような組み合わせ用語を登録したときにA/B個別の単語にも適用されると
翻訳後の校正作業が軽減できます。 Review collected by and hosted on G2.com.
52 out of 53 Total Reviews for DeepL

I use this app for working between French, English and German in my translations.
Sometimes I nedd to translate ion French sentences or words pentionned in other languages. It's also useful.
The app is working well and very fast.
There's a free version, nothing to pay at first.
The app is more and more accurate since ten years. Review collected by and hosted on G2.com.
Je l'utilise depuis au moins 10 ans et j'avais à l'origine besoin de faire des corrections sur tous les plans de l'expression (syntaxe, sémantique et justesse du langage) ; aujourd'hui je ne retouche que très peu à la syntaxe et à la sémantique, je ne travaille plus que sur l'élégance du propos. Ceci ne pourra jamais être fait par une application, c'est une affaire de goût, et donc, très personnel et subjectif. Review collected by and hosted on G2.com.

DeepL provides excellent German-English translations. It's incredibly convenient that you can translate text with HTML tags intact, making it easy to work with website code. Additionally, the API integrates seamlessly with WordPress, allowing articles to be translated with just one click. Review collected by and hosted on G2.com.
However, the translation quality for Russian and Ukrainian languages is notably lower. Review collected by and hosted on G2.com.

Works great and integrates well. Both keyboard shortcuts for translation have quickly become muscle memory. The first shortcut is to quickly transfer the highlighted text into the application itself, translate, edit and paste back into any other application. The second shortcut is for translating the highlighted text on the spot. I use both on a daily basis and they work great. The app itself works great on the MacBook Air M1. Well, the main reason is the quality of the translation. I have tried many popular solutions, but DL suited me the best. Sometimes I use this tool just to paraphrase text, as the quality of the generated text is very high. And the speed of the application is amazing. There is a free version, but this is one of the few tools that I pay for with great pleasure to support the developers and further development of the product. Review collected by and hosted on G2.com.
There are a couple things that could be improved.
The first is related to the continuous development and improvement of the application. Because of this, new versions can sometimes suddenly overload the CPU and the app has stopped responding a couple times.
The second is related to text translation. The app often confuses gender when translating text. I am male and when I write text on my behalf, I need to control that the translated text corresponds to my gender. Often by default the translation is written from the other gender and nowhere in the settings is it possible to specify which gender should be used by default. Review collected by and hosted on G2.com.

What I like best about DeepL is that, with its Widows app, it gives me the ability to edit translations on the go. Thus, DeepL gives me a quite decent baseline translation, which I can change word-by-word and render the text compatible with any style I like. So, ultimately, it is me who does the translation but not some dull translation AI, making DeepL a wonderful tool for translators. It has helped me gain significant speed. I love DeepL. Review collected by and hosted on G2.com.
DeepL is almost perfect. It only needs a bit of fine-tuning here and there. For example, I would really use an "Insert" shortcut instead of a button that needs to be clicked every time. Review collected by and hosted on G2.com.


Very reliable and, in general, perfect translation in every language. Easy to use with one account on different devices and has an easy license model. Free version is good enough - if you want to upload documents, I would go for a paid subscription. Review collected by and hosted on G2.com.
Everything works really well. Sometimes the translation is a bit shacky but from 100 jobs it´s 1-2 so totally fine and compared to others really good. Look at grammar and for me a combination with Gramarly works well. Review collected by and hosted on G2.com.

one can translate directly in the application, or call the SW from a selected text. Quality of translations is high. If some words have ambiguous meaning, DeepL provides a list of alternatives. One can copy a translation easily to clipboard. Review collected by and hosted on G2.com.
quite sometimes, it cannot reach its server for translating a text. Review collected by and hosted on G2.com.

The results of the translations are good. Review collected by and hosted on G2.com.
The Deepl software experience is horrible. Every day I have to log in again. There is nothing more frustrating to pay for software that just doesn't work right. Immensely regret paying for a year up front right away. :(
If you like an efficient workflow I will look elsewhere. Review collected by and hosted on G2.com.