Les solutions Localisation de jeu Software ci-dessous sont les alternatives les plus courantes que les utilisateurs et les critiques comparent à Latis Global Communications. D'autres facteurs importants à prendre en compte lors de la recherche d'alternatives à Latis Global Communications comprennent facilité d'utilisationetfiabilité. La meilleure alternative globale à Latis Global Communications est Alconost. D'autres applications similaires à Latis Global Communications sont AndovaretBLEND LocalizationetTomedes Translation CompanyetPangea Localization Services. Les alternatives à Latis Global Communications peuvent être trouvées dans Localisation de jeu Software mais peuvent également être présentes dans Services de traduction de documents ou Localisation de site web Software.
Alconost fournit des services de traduction et de localisation professionnels depuis 2004. L'entreprise travaille avec plusieurs plateformes de gestion de traduction et des outils professionnels de TAO et propose des intégrations personnalisées à la demande. Nous nous engageons à fournir la plus haute qualité de traduction grâce à des processus personnalisés, à la relecture, à l'assurance qualité et à une gestion de projet dédiée 24/7. Pour les tâches de traduction plus petites, Alconost a développé Nitro, une plateforme de traduction humaine en ligne également disponible via API. Pour les projets GitHub, Alconost propose GitLocalize afin que des linguistes professionnels ou des communautés puissent contribuer aux traductions.
Nous sommes la solution clé en main pour tout besoin de traduction, en traduisant et en vocalisant dans plus de 200 paires de langues à travers une gamme d'industries spécialisées.
Chez BLEND Localization, ils comprennent que certains documents nécessitent des connaissances spécifiques à l'industrie et du 'jargon', et qu'une compréhension générale d'une langue n'est donc pas suffisante.
Service de traduction
Pangea est une entreprise de traduction, de localisation et de rédaction spécialisée dans l'industrie du Forex, des jeux en ligne, du trading en ligne et des jeux vidéo.
Lionbridge est un service qui permet aux marques d'augmenter leur part de marché internationale, d'accélérer l'adoption de produits et d'engager efficacement leurs clients sur les marchés locaux du monde entier, il offre des solutions de traduction, de marketing en ligne, de gestion de contenu global et de test d'applications pour assurer la cohérence de la marque à l'échelle mondiale, la pertinence locale et l'utilisabilité technique tout au long du cycle de vie des clients à l'échelle mondiale.
Localize Lab est un fournisseur de services de traduction et de localisation basé en Californie. Alimenté par la technologie, Localize Lab travaille dans une grande variété de genres et de formats, qui traduisent des scripts de jeux vidéo, localisent l'interface utilisateur des jeux et fournissent des tests de jeux multilingues dans plus de 40 langues.
Services de localisation et de traduction de jeux vidéo pour les jeux sur console, PC, iOS et Android en plus de 20 paires de langues.
Ulatus se spécialise dans les traductions à grand volume et complexes réalisées par des équipes sélectionnées de traducteurs experts possédant une expertise essentielle dans l'industrie.
Milestone Localization est une agence de localisation certifiée ISO 17100 qui aide les entreprises à communiquer à travers les cultures. Nous fournissons des services de traduction, localisation, sous-titrage, transcription et interprétation pour que votre entreprise puisse réussir à l'échelle mondiale et avoir un impact à travers les cultures. Nos bureaux sont en Inde et au Royaume-Uni.