Meilleures alternatives à LanguageLink les mieux notées
ÉB
Utilisateur vérifié à Business Supplies and Equipment
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
Décrivez le projet ou la tâche auquel vous a aidé LanguageLink
LanguageLink helped me in Document & electronic media translation services, Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Qu'aimez-vous le plus à propos de LanguageLink?
the feature translation in 100 languages is the best feature Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Les avis G2 sont authentiques et vérifiés.
Voici comment.
Nous nous efforçons de garder nos avis authentiques.
Les avis G2 sont une partie importante du processus d'achat, et nous comprenons la valeur qu'ils apportent à la fois à nos clients et aux acheteurs. Pour garantir que la valeur est préservée, il est important de s'assurer que les avis sont authentiques et fiables, c'est pourquoi G2 exige des méthodes vérifiées pour rédiger un avis et valide l'identité de l'évaluateur avant d'approuver. G2 valide l'identité des évaluateurs avec notre processus de modération qui empêche les avis non authentiques, et nous nous efforçons de collecter les avis de manière responsable et éthique.
Il n'y a pas assez d'avis sur LanguageLink pour que G2 puisse fournir des informations d'achat. Voici quelques alternatives avec plus d'avis :
1
3Play Media
4.6
(200)
3Play Media offre une solution de sous-titrage, de description audio et de sous-titrage plus avancée technologiquement et rentable. Nous travaillons avec plus de 2 000 clients dans les secteurs des médias et du divertissement, des entreprises et des institutions éducatives. Nos méthodes nous permettent de réduire les coûts et de simplifier le processus, tout en maintenant des niveaux de qualité premium. Nous fournissons tous les principaux formats de sous-titres, des flux de travail efficaces, une API et un délai d'exécution rapide. 3Play Media est né du MIT en 2007 et opère à Boston, MA.
2
Alconost
4.8
(151)
Alconost fournit des services de traduction et de localisation professionnels depuis 2004. L'entreprise travaille avec plusieurs plateformes de gestion de traduction et des outils professionnels de TAO et propose des intégrations personnalisées à la demande. Nous nous engageons à fournir la plus haute qualité de traduction grâce à des processus personnalisés, à la relecture, à l'assurance qualité et à une gestion de projet dédiée 24/7. Pour les tâches de traduction plus petites, Alconost a développé Nitro, une plateforme de traduction humaine en ligne également disponible via API. Pour les projets GitHub, Alconost propose GitLocalize afin que des linguistes professionnels ou des communautés puissent contribuer aux traductions.
3

Andovar
4.5
(105)
Nous sommes la solution clé en main pour tout besoin de traduction, en traduisant et en vocalisant dans plus de 200 paires de langues à travers une gamme d'industries spécialisées.
4

LILT
4.4
(102)
Augmentez la qualité et la vitesse avec la boucle de rétroaction neuronale, qui combine l'ingéniosité humaine et l'intelligence machine dans un cercle vertueux. Lilt crée des logiciels intelligents pour automatiser la traduction pour les entreprises et les traducteurs.
5
Wordly AI-Powered Interpretation
4.5
(60)
Wordly fournit une interprétation simultanée en temps réel alimentée par l'IA pour les réunions et événements multilingues. Les présentateurs parlent dans leur langue préférée et les participants peuvent écouter ou lire dans plus de 20 langues traduites. La plateforme SaaS de Wordly est disponible à la demande 24/7 et ne nécessite pas d'interprètes humains ni d'équipements spéciaux. Wordly prend en charge des glossaires personnalisés, est intégré aux principales plateformes d'événements et de vidéos, et fournit une transcription à la fin de chaque session.
6
Videolinq
4.5
(68)
Videolinq est un service cloud pour distribuer des vidéos en direct sur les sites de médias sociaux : Programmer des diffusions en direct, créer des lecteurs personnalisés, ajouter des sous-titres, monétiser et distribuer des vidéos en direct et archivées partout.
7
BLEND Localization
4.4
(50)
Chez BLEND Localization, ils comprennent que certains documents nécessitent des connaissances spécifiques à l'industrie et du 'jargon', et qu'une compréhension générale d'une langue n'est donc pas suffisante.
8

LanguageLine
3.2
(3)
LanguageLine Solutions est une plateforme qui fournit l'interprétation téléphonique, vidéo et sur site, la traduction et la localisation, ainsi que le personnel bilingue et les tests et la formation des interprètes.
9

Tomedes Translation Company
4.7
(33)
Service de traduction
10
Day Translations
5.0
(1)
Day Translations fournit un service de traduction humaine spécialisé dans les traductions juridiques, médicales et certifiées.
LanguageLink Catégories sur G2