Best Software for 2025 is now live!

Pour les agences de traduction, les départements de localisation commerciale et les organisations gouvernementales de traduction qui disposent déjà d'un système de gestion de traduction central et cherchent à réduire le risque de perte de clients, à diminuer les coûts d'exploitation et à faire face aux défis de qualité, ContentQuo propose une plateforme SaaS de gestion de la qualité de la traduction qui aide les équipes de gestion des fournisseurs, les équipes de traduction automatique et les équipes de gestion de la qualité à définir, mesurer, analyser et améliorer la qualité linguistique de la traduction humaine et de la traduction automatique à grande échelle avec une approche basée sur les données - intégrée à leurs solutions de gestion de traduction préférées. Lorsque les utilisateurs laissent des avis sur ContentQuo, G2 recueille également des questions courantes sur l'utilisation quotidienne de ContentQuo. Ces questions sont ensuite répondues par notre communauté de 850k professionnels. Envoyez votre question ci-dessous et participez à la Discussion G2.

Toutes les discussions sur ContentQuo

Désolé...
Il n'y a pas de questions sur ContentQuo pour l'instant.

Répondez à quelques questions pour aider la communauté ContentQuo
Avez-vous déjà utilisé ContentQuo auparavant?
Oui