Best Software for 2025 is now live!

Top 10 Alternatives et concurrents de Babble-on

Babble-on n'est pas la seule option pour Localisation de jeu Software. Explorez d'autres options et alternatives concurrentes. D'autres facteurs importants à prendre en compte lors de la recherche d'alternatives à Babble-on comprennent fiabilitéetfacilité d'utilisation. La meilleure alternative globale à Babble-on est Alconost. D'autres applications similaires à Babble-on sont AndovaretLILTetBLEND LocalizationetTomedes Translation Company. Les alternatives à Babble-on peuvent être trouvées dans Localisation de jeu Software mais peuvent également être présentes dans Services de traduction de documents ou Localisation de site web Software.

Meilleures alternatives payantes et gratuites à Babble-on

  • Alconost
  • Andovar
  • LILT

Top 10 Alternatives à Babble-on récemment évaluées par la communauté G2

Parcourez les options ci-dessous. Basé sur les données des évaluateurs, vous pouvez voir comment Babble-on se compare à la concurrence et trouver le meilleur produit pour votre entreprise.
    #1
  1. Alconost

    (151)4.8 sur 5
  2. Alconost fournit des services de traduction et de localisation professionnels depuis 2004. L'entreprise travaille avec plusieurs plateformes de gestion de traduction et des outils professionnels de TAO et propose des intégrations personnalisées à la demande. Nous nous engageons à fournir la plus haute qualité de traduction grâce à des processus personnalisés, à la relecture, à l'assurance qualité et à une gestion de projet dédiée 24/7. Pour les tâches de traduction plus petites, Alconost a développé Nitro, une plateforme de traduction humaine en ligne également disponible via API. Pour les projets GitHub, Alconost propose GitLocalize afin que des linguistes professionnels ou des communautés puissent contribuer aux traductions.

    #2
  3. Andovar

    (105)4.5 sur 5
  4. Nous sommes la solution clé en main pour tout besoin de traduction, en traduisant et en vocalisant dans plus de 200 paires de langues à travers une gamme d'industries spécialisées.

    Translated
  5. SponsoriséVous voyez cette annonce en fonction de la pertinence du produit pour cette page. Le contenu sponsorisé ne reçoit aucun traitement préférentiel dans les évaluations de G2.

    (10)3.5 sur 5
  6. Translated est un fournisseur de services linguistiques basé en Italie et aux États-Unis qui a été pionnier dans l'utilisation de l'intelligence artificielle pour soutenir les traducteurs professionnels. L'entreprise a été fondée en 1999 par la linguiste Isabelle Andrieu et le scientifique en informatique Marco Trombetti avec pour mission de permettre à chacun de comprendre et d'être compris dans sa propre langue. Translated existe pour aider l'humanité à relever ses défis les plus importants, tels que le changement climatique ou l'atterrissage sur une autre planète, en simplifiant la communication entre les personnes de différentes cultures.

    Visiter le site web
    Visiter le site web
    #3
  7. LILT

    Par Lilt
    (102)4.4 sur 5
  8. Augmentez la qualité et la vitesse avec la boucle de rétroaction neuronale, qui combine l'ingéniosité humaine et l'intelligence machine dans un cercle vertueux. Lilt crée des logiciels intelligents pour automatiser la traduction pour les entreprises et les traducteurs.

    #4
  9. BLEND Localization

    (50)4.4 sur 5
  10. Chez BLEND Localization, ils comprennent que certains documents nécessitent des connaissances spécifiques à l'industrie et du 'jargon', et qu'une compréhension générale d'une langue n'est donc pas suffisante.

    #6
  11. Pangea Localization Services

    (31)4.7 sur 5
  12. Pangea est une entreprise de traduction, de localisation et de rédaction spécialisée dans l'industrie du Forex, des jeux en ligne, du trading en ligne et des jeux vidéo.

    #7
  13. Renaissance Translations

    (23)4.9 sur 5
  14. Renaissance Translations fournit des services de traduction professionnelle dans plus de 120 langues, au service des entreprises et des marques du monde entier.

    #8
  15. Lionbridge

    (10)4.5 sur 5
  16. Lionbridge est un service qui permet aux marques d'augmenter leur part de marché internationale, d'accélérer l'adoption de produits et d'engager efficacement leurs clients sur les marchés locaux du monde entier, il offre des solutions de traduction, de marketing en ligne, de gestion de contenu global et de test d'applications pour assurer la cohérence de la marque à l'échelle mondiale, la pertinence locale et l'utilisabilité technique tout au long du cycle de vie des clients à l'échelle mondiale.

    #9
  17. Translated

    (10)3.5 sur 5
  18. Pour atteindre sa mission, Translated a toujours compté sur une combinaison symbiotique de la créativité humaine et de l'intelligence des machines. L'entreprise développe des produits de pointe basés sur l'IA qui permettent aux professionnels de se concentrer sur la partie créative du travail de traduction. Combinés à un réseau de plus de 300 000 freelances (plus de la moitié des traducteurs freelances professionnels du monde) et à ModernMT (traduction automatique la plus proche de l'humain), les produits de Translated permettent à l'entreprise de fournir des traductions de haute qualité de manière constante et rapide à plus de 300 000 clients dans 201 langues et 40 domaines d'expertise.

    Catégories en commun avec Babble-on :
    #10
  19. Localize Lab

    (9)5.0 sur 5
  20. Localize Lab est un fournisseur de services de traduction et de localisation basé en Californie. Alimenté par la technologie, Localize Lab travaille dans une grande variété de genres et de formats, qui traduisent des scripts de jeux vidéo, localisent l'interface utilisateur des jeux et fournissent des tests de jeux multilingues dans plus de 40 langues.

    Catégories en commun avec Babble-on :
    Translated
  21. SponsoriséVous voyez cette annonce en fonction de la pertinence du produit pour cette page. Le contenu sponsorisé ne reçoit aucun traitement préférentiel dans les évaluations de G2.

    (10)3.5 sur 5
  22. Translated est un fournisseur de services linguistiques basé en Italie et aux États-Unis qui a été pionnier dans l'utilisation de l'intelligence artificielle pour soutenir les traducteurs professionnels. L'entreprise a été fondée en 1999 par la linguiste Isabelle Andrieu et le scientifique en informatique Marco Trombetti avec pour mission de permettre à chacun de comprendre et d'être compris dans sa propre langue. Translated existe pour aider l'humanité à relever ses défis les plus importants, tels que le changement climatique ou l'atterrissage sur une autre planète, en simplifiant la communication entre les personnes de différentes cultures.

    Visiter le site web
    Visiter le site web