Alternativas de Wordfast Mejor Valoradas

Es una buena herramienta cuando se trata de traducir documentos en línea, con una buena memoria de almacenamiento, buena capacidad y que traduce una gran cantidad de documentos variados con Excel, Word, etc. No es tan óptima como podría ser, pero en el momento de una emergencia, siempre es bueno tener varias opciones disponibles. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
A pesar de ser una buena herramienta para traducir documentos, tiene ciertas desventajas que hacen que usar esta herramienta sea un poco engorroso. No se actualiza automáticamente, lo que requiere que la actualices para tener siempre un servicio óptimo y hay muchas palabras complicadas y confusas que impiden encontrar una traducción tan clara y transparente como sea posible. Sería genial si mejoraran la herramienta, para una mejor calidad de uso y resultados. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
14 de 15 Reseñas totales para Wordfast

A diferencia de otras herramientas CAT, Wordfast es fácil de usar y muy intuitivo. Cuando comencé a usarlo, realmente no sabía mucho sobre herramientas CAT, pero comencé con la prueba gratuita y luego, una vez que me familiaricé con las características principales del producto y cómo usarlo, descargué la versión gratuita. Wordfast funciona bien con otras herramientas CAT y hay una variedad de proveedores de servicios lingüísticos que utilizan esta herramienta, no solo en América sino también en Europa. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
No creo que haya nada con lo que no esté contento. Y el hecho de que sea gratis es genial, especialmente cuando algunas otras herramientas CAT son mucho más caras. Aunque, ahora que lo pienso, el hecho de que Wordfast no sea compatible con Trados fue bastante molesto y difícil de integrar. Por otro lado, soy usuario de Mac, y Wordfast fue mucho más fácil de instalar que Trados, ya que pude instalarlo sin necesidad de ningún software adicional, mientras que, por ejemplo, cuando tuve que instalar Trados en Mac, tuve que usar Windows y Parallels. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
It’s accessible both as an app and even on the web. Additionally, it has a free version which is great if you’ only need to use a CAT tool casually and not as your everyday job. The documentation on how to use it is also really good and clear to understand, especially when you need to find an answer on the fly while you’re getting work done. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
It’s not always intuitive and sometimes it’s hard to remember where to find what you’re looking for. On a similar note, there are plenty of functions and icons that you see but that are kind of obscure as it’s not always clear what each function is exactly for. It’s also always a problem if you want to install the app on a Mac unfortunately (though the online version pretty much solves this problem). I wish the interface got revamped a bit and that an iPhone app got released. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I have used Wordfast three years ago, because a client used it. I used to work with Linux back then on one of my workstations. The experience was good, but the client has switched to another translation tool (my actuall preferred tool as well) so I haven't looked back. I like the fact that it is offered on Linux and that it is relatively cheap compared to the main competitors. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
No option to work on server side TM's (for example with several translators at the same time). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
The pricing is more than fair, and as a freelancer I appreciate that it is a one-time fee, as opposed to a subscription. The layout and functions are, for the most part, intuitive enough to memorise and automate quickly. It helps that it is fully integrated with Word. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
There is not much that I dislike about Wordfast at all. Wordfast Classic handles fewer formats, compared with other CAT tools. It is usually seen as a beginner's platform with more limited functions, but it perfectly fulfils all of my needs, as an independent translator. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Comencé con Wordfast 3 cuando no sabía nada sobre memorias de traducción y cómo usarlas. Ahora estoy trabajando con esto y principalmente con WF5. Herramientas muy fáciles de usar y Transcheck es una herramienta muy útil para encontrar problemas a lo largo del texto. Altamente recomendable. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Nada en particular. Me gusta mucho Wordfast. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.


Bonitas opciones simples y rápidas de configurar por proyecto. Me gusta que también sea utilizable en Linux y que pueda usar Wordfast Anywhere en caso de emergencia. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
El corrector ortográfico, Transcheck con Terminología podría salir con opciones adicionales. Incluso la última versión, Wordfast Pro, aún no admite la traducción automática de DeepL (solo Wordfast Anywhere). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Mac compatible, fast, light, uncluttered. Cost effective, real-time quality check, complete integration with Word, great customer support. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Despite being light, Wordfast can be a little unresponsive, and file processing is a bit too slow. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Repetitions are marked automatically with a color and fuzzy matches with other color to make it easier to recognize them.There is also the online version Wordfast anywhere which is also very good Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
I worked with version 3.4. I found it easier to work, than many other tools. Maybe I would prefer to have more features like document types accepted Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

He trabajado en el negocio de la traducción desde 2007 y he probado una variedad de soluciones de software. Lo que más me gusta de Wordfast es:
1) es compatible con Mac
2) te ofrece una experiencia sólida y fácil de usar
3) interfaz amigable: todo es claro, me gusta el diseño y cómo están organizadas las cosas. Es rápido y todo siempre funciona perfectamente.
He podido trabajar con facilidad y simplicidad en documentos grandes y con mucho formato que otras soluciones de software manejaban muy mal.
El uso de colores en el editor es impresionante. Todo contribuye a la sensación de orden y facilidad de uso. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Por supuesto, me encantaría que la licencia del software no caducara después de 3 años... pero esta es la política de la empresa. Esto no es bueno para los traductores ocasionales: la compra vale la pena SOLO si tienes una buena cantidad de trabajo para justificar el gasto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.