Best Software for 2025 is now live!

Top 10 Alternativas y Competidores de Trados Studio

Por RWS
(125)4.0 de 5

Si estás considerando Trados Studio, también puedes investigar alternativas o competidores similares para encontrar la mejor solución. Software de Traducción Asistida por Computadora es una tecnología ampliamente utilizada, y muchas personas están buscando soluciones de software productivo, fácil de administrar con traducción automática neuronal, traducción de imágenes, y generación de texto. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a Trados Studio incluyen user interface y documents. La mejor alternativa general a Trados Studio es Phrase Localization Platform. Otras aplicaciones similares a Trados Studio son Smartcat, memoQ, OmegaT, y MateCat. Se pueden encontrar Trados Studio alternativas en Software de Traducción Asistida por Computadora pero también pueden estar en Software de gestión de traducciones o en Herramientas de Traducción de Sitios Web.

Mejores alternativas gratuitas y pagadas para Trados Studio

  • Phrase Localization Platform
  • Smartcat
  • memoQ

10 Principales alternativas a Trados Studio recientemente reseñadas por la comunidad de G2

Explore las opciones a continuación. Basado en datos de revisores, puede ver cómo Trados Studio se compara con la competencia, revise las reseñas de usuarios actuales y anteriores en industrias como Traducción y localización, Gestión de la educación, y Software informático, y encuentre el mejor producto para su negocio.
    #1
  1. Phrase Localization Platform

    Por Phrase
    (1,167)4.5 de 5
  2. La plataforma de localización de Phrase es el sistema de gestión de traducción para empresas globales que desean mejorar la eficiencia de la localización.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Phrase Localization Platform es:

    Más fácil de configurar
    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    #2
  3. Smartcat

    (130)4.6 de 5
  4. Smartcat atrajo la atención de nuestra empresa de inmediato gracias a su rico conjunto de tecnologías.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Smartcat es:

    Más fácil de configurar
    Más utilizable
    Más fácil para hacer negocios con
    XTM Cloud
  5. PatrocinadoEstás viendo este anuncio basado en la relevancia del producto para esta página. El contenido patrocinado no recibe un trato preferencial en ninguna de las calificaciones de G2.

    (112)4.3 de 5
    Optimizado para una respuesta rápida
  6. XTM Cloud es el único sistema de gestión de traducciones que capacita a las empresas para globalizarse a gran escala aprovechando la tecnología lingüística más avanzada, la automatización inteligente y la IA. Hoy en día, la capacidad de actualizar y localizar grandes volúmenes de contenido, de manera rápida y sencilla, es más crítica para las organizaciones que nunca. Por esta razón, XTM International creó tecnología que trae nuevas ideas al mundo desde una perspectiva de originalidad, visión, imaginación e invención, para ayudar a los clientes a aprovechar su poder y entrar en los mercados globales más rápido que sus competidores. Su misión es impulsar una nueva era de localización proporcionando tecnología escalable y conectada, neutral en cuanto a proveedores. El sistema incluye una herramienta de Traducción Asistida por Computadora (CAT) completamente equipada, tecnología avanzada de IA, flujos de trabajo totalmente personalizables, así como integraciones con motores de traducción automática neuronal y una serie de herramientas empresariales. XTM Cloud está diseñado para ser escalable y ágil, con flexibilidad en su núcleo. Los clientes de XTM International incluyen muchas de las principales empresas del mundo en una variedad de industrias, así como algunos de los LSP más innovadores.

    Visitar sitio web

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, XTM Cloud es:

    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    Más utilizable
    Visitar sitio web
    #3
  7. memoQ

    (77)4.4 de 5
  8. memoQ es una herramienta de traducción asistida por computadora con características de cobertura de productividad de traducción líderes en el mercado.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, memoQ es:

    Mejor en soporte
    Más utilizable
    Más fácil para hacer negocios con
    #4
  9. OmegaT

    (16)3.7 de 5
  10. OmegaT es una herramienta de traducción asistida por computadora escrita en el lenguaje de programación Java.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, OmegaT es:

    Más fácil de configurar
    Más fácil de administrar
    Mejor en cumplir con los requisitos
    #5
  11. MateCat

    (13)4.0 de 5
  12. MateCat es una herramienta TAO en línea a nivel empresarial que facilita la posedición y la subcontratación.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, MateCat es:

    Más utilizable
    Mejor en soporte
    #6
  13. Lokalise

    (646)4.7 de 5
  14. Lokalise es una herramienta de gestión de localización y traducción para aplicaciones móviles, sitios web, juegos, IoT y software en general.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Lokalise es:

    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    Más fácil de administrar
    #7
  15. Transifex

    (629)4.2 de 5
  16. Transifex te pone en control del proceso de localización. Automatiza, gestiona, traduce y colabora en todo, desde aplicaciones hasta documentación y subtítulos.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Transifex es:

    Más fácil para hacer negocios con
    Mejor en soporte
    Más fácil de configurar
    #8
  17. Wordfast

    (15)4.1 de 5
  18. Wordfast LLC es el segundo proveedor más grande del mundo de soluciones de software de memoria de traducción.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Wordfast es:

    Mejor en soporte
    Más utilizable
    Mejor en cumplir con los requisitos
    #9
  19. Crowdin

    (508)4.5 de 5
  20. Crowdin es una plataforma de localización líder impulsada por IA diseñada para optimizar y acelerar la creación y gestión de contenido multilingüe. Al conectarse con más de 600 herramientas, Crowdin permite a los equipos localizar sin esfuerzo aplicaciones, software, sitios web, juegos, documentación de ayuda y diseños, ofreciendo una experiencia nativa a clientes de todo el mundo. Con un conjunto completo de características, incluidas integraciones con CMS populares, plataformas de desarrollo y diseño como GitHub, Google Play, Figma y HubSpot, Crowdin automatiza las actualizaciones de contenido y acelera el proceso de localización. La plataforma ofrece opciones de traducción flexibles a través de los servicios lingüísticos de Crowdin, un mercado de agencias o su propio equipo de traducción.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Crowdin es:

    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    Más fácil de configurar
    #10
  21. Weglot

    Por Weglot
    (510)4.7 de 5
  22. Weglot proporciona una forma confiable y rápida de hacer que tu sitio web sea multilingüe al instante. Sin necesidad de código, compatible con SEO, URLs dedicadas y gestión visual de traducciones.

    Categorías en común con Trados Studio:

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, Weglot es:

    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    Más fácil de configurar
    XTM Cloud
  23. PatrocinadoEstás viendo este anuncio basado en la relevancia del producto para esta página. El contenido patrocinado no recibe un trato preferencial en ninguna de las calificaciones de G2.

    (112)4.3 de 5
    Optimizado para una respuesta rápida
  24. XTM Cloud es el único sistema de gestión de traducciones que capacita a las empresas para globalizarse a gran escala aprovechando la tecnología lingüística más avanzada, la automatización inteligente y la IA. Hoy en día, la capacidad de actualizar y localizar grandes volúmenes de contenido, de manera rápida y sencilla, es más crítica para las organizaciones que nunca. Por esta razón, XTM International creó tecnología que trae nuevas ideas al mundo desde una perspectiva de originalidad, visión, imaginación e invención, para ayudar a los clientes a aprovechar su poder y entrar en los mercados globales más rápido que sus competidores. Su misión es impulsar una nueva era de localización proporcionando tecnología escalable y conectada, neutral en cuanto a proveedores. El sistema incluye una herramienta de Traducción Asistida por Computadora (CAT) completamente equipada, tecnología avanzada de IA, flujos de trabajo totalmente personalizables, así como integraciones con motores de traducción automática neuronal y una serie de herramientas empresariales. XTM Cloud está diseñado para ser escalable y ágil, con flexibilidad en su núcleo. Los clientes de XTM International incluyen muchas de las principales empresas del mundo en una variedad de industrias, así como algunos de los LSP más innovadores.

    Visitar sitio web

    Los revisores dicen que en comparación con Trados Studio, XTM Cloud es:

    Mejor en soporte
    Más fácil para hacer negocios con
    Más utilizable
    Visitar sitio web