Si estás considerando String Incubator, también puedes investigar alternativas o competidores similares para encontrar la mejor solución. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a String Incubator incluyen facilidad de uso y fiabilidad. La mejor alternativa general a String Incubator es Alconost. Otras aplicaciones similares a String Incubator son Andovar, LILT, BLEND Localization, y Renaissance Translations. Se pueden encontrar String Incubator alternativas en Servicios de Localización de Software pero también pueden estar en Servicios de Traducción de Documentos o en Localización de juegos Software.
Alconost ha estado proporcionando traducción y localización profesional desde 2004. La empresa trabaja con múltiples plataformas de gestión de traducción y herramientas CAT profesionales y ofrece integraciones personalizadas bajo demanda. Estamos comprometidos a entregar la más alta calidad de traducción a través de procesos personalizados, corrección de pruebas, control de calidad y gestión de proyectos dedicada 24/7. Para tareas de traducción más pequeñas, Alconost ha desarrollado Nitro, una plataforma de traducción humana en línea que también está disponible a través de API. Para proyectos de GitHub, Alconost ofrece GitLocalize para que lingüistas profesionales o comunidades puedan contribuir a las traducciones.
Traduciendo y dando voz en más de 200 pares de idiomas en una variedad de industrias especializadas, somos la solución integral para cualquier necesidad de traducción.
Aumenta la calidad y la velocidad con el bucle de retroalimentación neuronal, que combina la ingeniosidad humana y la inteligencia de las máquinas en un ciclo virtuoso. Lilt crea software inteligente para automatizar la traducción para empresas y traductores.
En BLEND Localization entienden que algunos documentos requieren conocimientos específicos de la industria y 'jerga', y por lo tanto, una comprensión general de un idioma no es suficiente.
Renaissance Translations ofrece servicios de traducción profesional en más de 120 idiomas, atendiendo a empresas y marcas en todo el mundo.
Lionbridge es un servicio que permite a las marcas aumentar la cuota de mercado internacional, acelerar la adopción de productos y comprometerse efectivamente con sus clientes en mercados locales de todo el mundo, ofrece traducción, marketing en línea, gestión de contenido global y solución de pruebas de aplicaciones para asegurar la consistencia de la marca global, la relevancia local y la usabilidad técnica a lo largo del ciclo de vida del cliente global.
Localize Lab es un proveedor de servicios de traducción y localización de idiomas con sede en California. Impulsado por la tecnología, Localize Lab trabaja en una amplia variedad de géneros y formatos, que traducen guiones de videojuegos, localizan la interfaz de usuario de los juegos y proporcionan pruebas de juegos multilingües en más de 40 idiomas.
Milestone Localization es una agencia de localización certificada por ISO 17100 que ayuda a las empresas a comunicarse entre culturas. Ofrecemos traducción, localización, subtítulos, transcripción e interpretación para que su negocio pueda tener éxito a nivel global y tener un impacto entre culturas. Nuestras oficinas están en India y el Reino Unido.
BilingoPlus es una empresa líder en soluciones lingüísticas y servicios de localización dedicada a cerrar la brecha de comunicación en un mundo cada vez más globalizado. Con nuestra completa gama de servicios lingüísticos, permitimos que las empresas se conecten eficazmente con sus audiencias objetivo a través de barreras lingüísticas y culturales. Nuestra dedicación a la calidad, la confidencialidad y la entrega puntual nos distingue. Priorizamos la construcción de asociaciones a largo plazo con nuestros clientes, esforzándonos por comprender sus necesidades y objetivos específicos.
WolrdLingo ofrece traducciones gratuitas, automáticas y humanas para sitios web, documentos y correos electrónicos.