Best Software for 2025 is now live!
Por Phrase
Guardar en Mis Listas
Pagado
Reclamado

Características de Phrase Localization Platform

¿Cuáles son las funciones de Phrase Localization Platform?

Colaboración

  • Seguimiento de traducciones

Opciones de traducción

  • Traducción colaborativa

Herramientas del cliente

  • Facturación
  • Portal del cliente
  • Gestión de clientes
  • Gestión de recursos

Herramientas de traducción

  • Traducción asistida por ordenador
  • Glosario
  • Permisos de usuario
  • Delegación de tareas
  • Comentarios y/o menciones
  • Garantía de calidad

Memoria de traducción

  • Memoria de traducción personalizada

Traducción automática

  • Traducción automática neuronal
  • Traducción automática estadística

Filtrar por Funciones

Colaboración

Gestión de términos

Proporciona un eje central para que los miembros del equipo compartan traducciones y directrices estándar. Los revisores de 103 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
83%
(Basado en 103 reseñas)

Seguimiento de traducciones

Mantiene un historial de todos los cambios de traducción realizados en el texto. Los revisores de 112 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
85%
(Basado en 112 reseñas)

Gestión del flujo de trabajo

Proporciona herramientas para personalizar y gestionar la progresión de los proyectos de traducción. Esta función fue mencionada en 104 reseñas de Phrase Localization Platform.
84%
(Basado en 104 reseñas)

Automatización

Memoria de traducción

Basado en 105 reseñas de Phrase Localization Platform. Almacena las traducciones preferidas para términos y frases y las utiliza automáticamente en casos futuros.
84%
(Basado en 105 reseñas)

Controles de calidad

Basado en 101 reseñas de Phrase Localization Platform. Automáticamente verifica traducciones contra estándares de traducción personalizables.
80%
(Basado en 101 reseñas)

Traducción continua

Basado en 104 reseñas de Phrase Localization Platform. Se integra con entornos DevOps para admitir el desarrollo ágil mediante la automatización de tareas básicas.
84%
(Basado en 104 reseñas)

Opciones de traducción

Traducción directa de texto

Según lo informado en 71 reseñas de Phrase Localization Platform. Los usuarios pueden introducir texto directamente en un cuadro de texto para traducirlo.
82%
(Basado en 71 reseñas)

Traducción de documentos

Los usuarios pueden introducir un documento completo para su traducción. Esta función fue mencionada en 71 reseñas de Phrase Localization Platform.
85%
(Basado en 71 reseñas)

Traducción en tiempo real

Las traducciones están disponibles en tiempo real a medida que se escribe el texto. Los revisores de 67 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
71%
(Basado en 67 reseñas)

Traducción por lotes

Las traducciones están disponibles en lotes para documentos o archivos grandes. Los revisores de 69 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
75%
(Basado en 69 reseñas)

Detección automática del idioma

El software puede detectar automáticamente qué idioma se está introduciendo. Esta función fue mencionada en 69 reseñas de Phrase Localization Platform.
71%
(Basado en 69 reseñas)

Centrado en el servicio al cliente

Según lo informado en 63 reseñas de Phrase Localization Platform. Capacidad para automatizar la traducción en tiempo real a través de canales de soporte digital mediante la integración con software CRM y herramientas de chat.
69%
(Basado en 63 reseñas)

Traducción Automática + Humana

Proporciona la capacidad de combinar la eficiencia de la traducción automática aumentada (MT) con la fluidez de los editores nativos (traducción humana). Los revisores de 69 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
85%
(Basado en 69 reseñas)

Traducción colaborativa

Basado en 387 reseñas de Phrase Localization Platform. Permite que varios traductores contribuyan a un proyecto simultáneamente.
81%
(Basado en 387 reseñas)

Tipo de oferta

Aplicación de navegador

El software está disponible como una aplicación de navegador. Los revisores de 67 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
83%
(Basado en 67 reseñas)

Software descargable

El software está disponible como una aplicación descargable. Esta función fue mencionada en 66 reseñas de Phrase Localization Platform.
72%
(Basado en 66 reseñas)

Pago por uso

Los usuarios pueden pagar por uso del software. Los revisores de 61 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función.
59%
(Basado en 61 reseñas)

Oferta gratuita

El software está disponible de forma gratuita. Esta función fue mencionada en 64 reseñas de Phrase Localization Platform.
62%
(Basado en 64 reseñas)

Herramientas del cliente

Facturación

Basado en 193 reseñas de Phrase Localization Platform. Permite a los usuarios facturar y facturar a los clientes desde la aplicación.
74%
(Basado en 193 reseñas)

Portal del cliente

Basado en 215 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. La oferta viene con un portal orientado al cliente.
79%
(Basado en 215 reseñas)

Gestión de clientes

Basado en 217 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios administrar la información de su cliente dentro de la aplicación.
77%
(Basado en 217 reseñas)

Gestión de recursos

Basado en 282 reseñas de Phrase Localization Platform. Los usuarios pueden gestionar su fuerza laboral y recursos.
82%
(Basado en 282 reseñas)

Herramientas de traducción

Traducción asistida por ordenador

Basado en 333 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. La oferta viene con una traducción asistida por computadora incorporada.
84%
(Basado en 333 reseñas)

Glosario

Basado en 344 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios almacenar glosarios para varios idiomas.
85%
(Basado en 344 reseñas)

Permisos de usuario

Basado en 326 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a las administraciones designar ciertos permisos usuario por usuario.
84%
(Basado en 326 reseñas)

Delegación de tareas

Basado en 308 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios crear y delegar tareas relacionadas con la traducción dentro de la aplicación.
83%
(Basado en 308 reseñas)

Comentarios y/o menciones

Basado en 323 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permitir a los usuarios comentar y/o mencionar a otros con fines de revisión.
83%
(Basado en 323 reseñas)

Garantía de calidad

Basado en 335 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Las aplicaciones vienen con pruebas de control de calidad incorporadas.
81%
(Basado en 335 reseñas)

Memoria de traducción

Memoria de traducción personalizada

El producto permite a los usuarios introducir sus propias memorias de traducción. Esta función fue mencionada en 457 reseñas de Phrase Localization Platform.
85%
(Basado en 457 reseñas)

Traducción automática

Traducción automática neuronal

Aprovecha una red neuronal artificial para predecir palabras, términos y oraciones. Esta función fue mencionada en 394 reseñas de Phrase Localization Platform.
78%
(Basado en 394 reseñas)

Traducción automática estadística

Basado en 352 reseñas de Phrase Localization Platform. Aprovecha la traducción automática estadística que agrega textos de origen e imita las reglas que se encuentran dentro de ellos.
76%
(Basado en 352 reseñas)

Integración - Aprendizaje Automático

Integración

Soporta la integración con múltiples fuentes de datos para una entrada de datos fluida.

No hay suficientes datos disponibles

Aprendizaje - Aprendizaje automático

Datos de entrenamiento

Mejora la precisión y velocidad de la salida a través de la ingestión eficiente y procesamiento de datos de entrenamiento.

No hay suficientes datos disponibles

Información Accionable

Genera ideas prácticas aplicando patrones aprendidos a problemas clave.

No hay suficientes datos disponibles

Algoritmo

Continuamente mejora y se adapta a nuevos datos utilizando algoritmos específicos.

No hay suficientes datos disponibles