Características de Phrase Localization Platform
¿Cuáles son las funciones de Phrase Localization Platform?
Colaboración
- Seguimiento de traducciones
Opciones de traducción
- Traducción colaborativa
Herramientas del cliente
- Facturación
- Portal del cliente
- Gestión de clientes
- Gestión de recursos
Herramientas de traducción
- Traducción asistida por ordenador
- Glosario
- Permisos de usuario
- Delegación de tareas
- Comentarios y/o menciones
- Garantía de calidad
Memoria de traducción
- Memoria de traducción personalizada
Traducción automática
- Traducción automática neuronal
- Traducción automática estadística
Alternativas de Phrase Localization Platform Mejor Valoradas
Categorías de Phrase Localization Platform en G2
Filtrar por Funciones
Colaboración
Gestión de términos | Proporciona un eje central para que los miembros del equipo compartan traducciones y directrices estándar. Los revisores de 103 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 83% (Basado en 103 reseñas) | |
Seguimiento de traducciones | Mantiene un historial de todos los cambios de traducción realizados en el texto. Los revisores de 112 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 85% (Basado en 112 reseñas) | |
Gestión del flujo de trabajo | Proporciona herramientas para personalizar y gestionar la progresión de los proyectos de traducción. Esta función fue mencionada en 104 reseñas de Phrase Localization Platform. | 84% (Basado en 104 reseñas) |
Automatización
Memoria de traducción | Basado en 105 reseñas de Phrase Localization Platform. Almacena las traducciones preferidas para términos y frases y las utiliza automáticamente en casos futuros. | 84% (Basado en 105 reseñas) | |
Controles de calidad | Basado en 101 reseñas de Phrase Localization Platform. Automáticamente verifica traducciones contra estándares de traducción personalizables. | 80% (Basado en 101 reseñas) | |
Traducción continua | Basado en 104 reseñas de Phrase Localization Platform. Se integra con entornos DevOps para admitir el desarrollo ágil mediante la automatización de tareas básicas. | 84% (Basado en 104 reseñas) |
Opciones de traducción
Traducción directa de texto | Según lo informado en 71 reseñas de Phrase Localization Platform. Los usuarios pueden introducir texto directamente en un cuadro de texto para traducirlo. | 82% (Basado en 71 reseñas) | |
Traducción de documentos | Los usuarios pueden introducir un documento completo para su traducción. Esta función fue mencionada en 71 reseñas de Phrase Localization Platform. | 85% (Basado en 71 reseñas) | |
Traducción en tiempo real | Las traducciones están disponibles en tiempo real a medida que se escribe el texto. Los revisores de 67 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 71% (Basado en 67 reseñas) | |
Traducción por lotes | Las traducciones están disponibles en lotes para documentos o archivos grandes. Los revisores de 69 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 75% (Basado en 69 reseñas) | |
Detección automática del idioma | El software puede detectar automáticamente qué idioma se está introduciendo. Esta función fue mencionada en 69 reseñas de Phrase Localization Platform. | 71% (Basado en 69 reseñas) | |
Centrado en el servicio al cliente | Según lo informado en 63 reseñas de Phrase Localization Platform. Capacidad para automatizar la traducción en tiempo real a través de canales de soporte digital mediante la integración con software CRM y herramientas de chat. | 69% (Basado en 63 reseñas) | |
Traducción Automática + Humana | Proporciona la capacidad de combinar la eficiencia de la traducción automática aumentada (MT) con la fluidez de los editores nativos (traducción humana). Los revisores de 69 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 85% (Basado en 69 reseñas) | |
Traducción colaborativa | Basado en 387 reseñas de Phrase Localization Platform. Permite que varios traductores contribuyan a un proyecto simultáneamente. | 81% (Basado en 387 reseñas) |
Tipo de oferta
Aplicación de navegador | El software está disponible como una aplicación de navegador. Los revisores de 67 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 83% (Basado en 67 reseñas) | |
Software descargable | El software está disponible como una aplicación descargable. Esta función fue mencionada en 66 reseñas de Phrase Localization Platform. | 72% (Basado en 66 reseñas) | |
Pago por uso | Los usuarios pueden pagar por uso del software. Los revisores de 61 de Phrase Localization Platform han proporcionado comentarios sobre esta función. | 59% (Basado en 61 reseñas) | |
Oferta gratuita | El software está disponible de forma gratuita. Esta función fue mencionada en 64 reseñas de Phrase Localization Platform. | 62% (Basado en 64 reseñas) |
Herramientas del cliente
Facturación | Basado en 193 reseñas de Phrase Localization Platform. Permite a los usuarios facturar y facturar a los clientes desde la aplicación. | 74% (Basado en 193 reseñas) | |
Portal del cliente | Basado en 215 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. La oferta viene con un portal orientado al cliente. | 79% (Basado en 215 reseñas) | |
Gestión de clientes | Basado en 217 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios administrar la información de su cliente dentro de la aplicación. | 77% (Basado en 217 reseñas) | |
Gestión de recursos | Basado en 282 reseñas de Phrase Localization Platform. Los usuarios pueden gestionar su fuerza laboral y recursos. | 82% (Basado en 282 reseñas) |
Herramientas de traducción
Traducción asistida por ordenador | Basado en 333 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. La oferta viene con una traducción asistida por computadora incorporada. | 84% (Basado en 333 reseñas) | |
Glosario | Basado en 344 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios almacenar glosarios para varios idiomas. | 85% (Basado en 344 reseñas) | |
Permisos de usuario | Basado en 326 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a las administraciones designar ciertos permisos usuario por usuario. | 84% (Basado en 326 reseñas) | |
Delegación de tareas | Basado en 308 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permite a los usuarios crear y delegar tareas relacionadas con la traducción dentro de la aplicación. | 83% (Basado en 308 reseñas) | |
Comentarios y/o menciones | Basado en 323 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Permitir a los usuarios comentar y/o mencionar a otros con fines de revisión. | 83% (Basado en 323 reseñas) | |
Garantía de calidad | Basado en 335 reseñas de Phrase Localization Platform y verificado por el equipo de I+D de Producto de G2. Las aplicaciones vienen con pruebas de control de calidad incorporadas. | 81% (Basado en 335 reseñas) |
Memoria de traducción
Memoria de traducción personalizada | El producto permite a los usuarios introducir sus propias memorias de traducción. Esta función fue mencionada en 457 reseñas de Phrase Localization Platform. | 85% (Basado en 457 reseñas) |
Traducción automática
Traducción automática neuronal | Aprovecha una red neuronal artificial para predecir palabras, términos y oraciones. Esta función fue mencionada en 394 reseñas de Phrase Localization Platform. | 78% (Basado en 394 reseñas) | |
Traducción automática estadística | Basado en 352 reseñas de Phrase Localization Platform. Aprovecha la traducción automática estadística que agrega textos de origen e imita las reglas que se encuentran dentro de ellos. | 76% (Basado en 352 reseñas) |
Integración - Aprendizaje Automático
Integración | Soporta la integración con múltiples fuentes de datos para una entrada de datos fluida. | No hay suficientes datos disponibles |
Aprendizaje - Aprendizaje automático
Datos de entrenamiento | Mejora la precisión y velocidad de la salida a través de la ingestión eficiente y procesamiento de datos de entrenamiento. | No hay suficientes datos disponibles | |
Información Accionable | Genera ideas prácticas aplicando patrones aprendidos a problemas clave. | No hay suficientes datos disponibles | |
Algoritmo | Continuamente mejora y se adapta a nuevos datos utilizando algoritmos específicos. | No hay suficientes datos disponibles |